2 Corinthians 4:15 in Akawaio 15 Tanporo serɨ esi ɨiwano' kon pe rɨ, wakʉ nonkasa' uya miyarɨ rɨ ka'pon amʉ' eporo uya, uya tenki tato' ku'to' pe eke pe itentai, eke pe Papa ku'to' iwano' pe.
Other Translations King James Version (KJV) For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
American Standard Version (ASV) For all things `are' for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.
Bible in Basic English (BBE) For we go through all things on account of you, because the greater the number to whom the grace is given, the greater is the praise to the glory of God.
Darby English Bible (DBY) For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
World English Bible (WEB) For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.
Young's Literal Translation (YLT) for the all things `are' because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God;
Cross Reference Romans 8:28 in Akawaio 28 Mɨrɨ awonsi'kɨ i'tu'nokon tanporon yau rɨ Papa e'tʉrawasoma wakʉ pe ti'nʉnkanin ku'nin pe, ikɨ'masa' kon mɨrɨto' pe ta'pʉ tʉuya awɨrɨ.
1 Corinthians 3:21 in Akawaio 21 Mɨrɨ pɨ' si, katapurɨtʉu ka'pon amʉ' pɨ'! Tanporon nɨ esi ɨiwano' kon pe,
2 Corinthians 1:4 in Akawaio 4 uya'kwarʉ kon ne'nin tanporon nɨ mɨ awɨron nɨ ekamʉn uyepʉ uya uyewankama kon koro'tau, kamoro mɨrɨ waraino kon nɨ marɨ a'kwarʉ ne'to' pe, uya'kwarʉ kon uneporo'pʉ kon Papa winɨ ke.
2 Corinthians 1:11 in Akawaio 11 ɨwɨpʉremato' kon uya rɨ ina pika'tɨ koro'tau. Mɨrɨ a'tai rɨ si, tu'kan kon uya tenki tato' oton mɨrɨ ina iwano' pe eke pe rɨ Papa uya wakʉ nonkasa' wenai, tu'kan kon ɨpʉremato' maimu ei'sa' wenai.
2 Corinthians 8:19 in Akawaio 19 Mɨrɨ entai kuru, so'si amʉ' uya anʉnsa' ina tonpa pe itɨto' pe tʉtʉsen arɨ ina uya koro'tau ina nʉtʉrʉnʉ Itepuru nama tʉuya'nokon pe mɨrɨ awonsi'kɨ ipan pe epika'tɨpai ina e'to' enpoikanin pe.
2 Corinthians 9:11 in Akawaio 11 Tanporon yau rɨ imaminke' pe ɨyena kon pa ɨku'to' kon oton, tɨwɨrɨ rɨ amʉre'mʉra te'repasen pe ɨwesi kon pa, mɨrɨ awonsi'kɨ ina awɨrɨ ɨye'repato' kon uya tenki tato' Papa pɨ' emapu'tɨto' pe.
Galatians 1:24 in Akawaio 24 Mɨrɨ awonsi'kɨ Papa apurɨpɨtʉ'pʉ to' uya urɨ uriya'.
Ephesians 3:20 in Akawaio 20 Serɨ si ipona iku'nin pe te'sen ipʉ'kʉ i'tu pʉra rɨ ekama'posa' entai rɨ mɨrɨ kasa na'kɨ tato' entai rɨ, tʉmeruntɨrʉ awɨrɨ ne'tʉrawasomayai'ne' uyau'nokon,
Colossians 1:24 in Akawaio 24 Serɨ pe si pori' pe e'ai', ɨiwano' kon pe ekota'man nʉ'pʉ pɨ', mɨrɨ awonsi'kɨ upun yau nin si arʉ'tɨ uya ipʉra na'ne' Kʉrai ekota'ma'pʉ airɨ, ipun pɨkɨrɨ, so'si pe na'ne'.
Colossians 3:16 in Akawaio 16 Tɨwɨ Kʉrai Maimu nʉko'mamʉi ayau'nokon eke pe kuru, tʉron kon enupa mɨrɨ awonsi'kɨ panama auya'nokon koro'tau tanporo tʉpu'ketʉ ke, mɨrɨ awonsi'kɨ eren ton pɨ' ɨserenkai'ma, ɨpʉreman eremu mɨrɨ awonsi'kɨ a'kwarʉ eremu ton tenki tai'ma ɨyewan kon yau Papa pɨ'.
2 Timothy 2:10 in Akawaio 10 Mɨrɨ pe iyesi pɨ' tanporon nɨ moronka uya anʉnsa' kon iwano' pe, to' uya nɨrɨ epika'tɨn nɨto' epoto' pe Kʉrai Sises yau na'ne', tɨwɨro' rɨ a'kwa pokon pe.
Hebrews 13:15 in Akawaio 15 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', Sises poro miyarɨ rɨ Papa ena' use'man pe apurɨpɨ'pai'nokon—mʉta tʉrawasooi winɨ itese' pɨ' tʉsauro'sen.
1 Peter 2:9 in Akawaio 9 E'tane ɨmɨrɨ'nokon kamoro anʉnsa' kon ka'pon amʉ', kin iwano' pe use'man nɨto' tʉrawasomanin nan pe, wakʉ tʉpataron kon, ka'pon amʉ' Papa iwano' ton, ekamanin pe ɨwesi kon apurɨpɨ'to' auya'nokon ɨkɨ'manin nʉ'pʉ kon ewarupɨ apai wakʉ rɨ tʉweyu ya'.
1 Peter 4:11 in Akawaio 11 Ɨnʉ' rɨ usaurokʉ pe iyesi yau, tɨwɨ nʉsaurokʉi Papa maimu pe kuru. Ɨnʉ' rɨ esi yau apiyo' pe, tɨwɨ nʉkupʉi Papa nʉtʉrʉ'pʉ tʉmeruntɨrʉ ke, tanporon yau rɨ Papa apurɨpɨ'to' pe Sises Kʉrai poro. Itiwano' pe rɨ eke pe iku'to' nesii mɨrɨ awonsi'kɨ ipana'pano tɨwɨrɨ rɨ, tɨwɨrɨ rɨ. Amen.
Revelation 4:8 in Akawaio 8 To' kaisa rɨ to' apiri esi'pʉ 6 kaisa rɨ'ne, mɨrɨ awonsi'kɨ to' enu esi'pʉ to' oi'ne rɨ, to' apiri o'no'ne rɨ. Mɨrɨpan kon ereuta pʉra rɨ iyesi'pʉ wʉi nai mɨrɨ awonsi'kɨ ewarupɨ nawɨrɨ rɨ: “Wakʉ, Wakʉ, Wakʉ, Itepuru Papa Meruntɨ pe kuru te'sen ye', moro iye'sa' rʉ'pʉ, mɨrɨ awonsi'kɨ moro na'ne', mɨrɨ awonsi'kɨ tʉuye'ton,” ta tʉuya'nokon apai.
Revelation 5:8 in Akawaio 8 Mɨrɨ kareta amon mo'ka iya a'tai, asakɨrɨ'nan kon ene amʉ' mɨrɨ awonsi'kɨ 24 kaisaron kon itepuru ton e'sekunka'pʉ irakʉi'. Tanporo wai, a'pu tato' esa' pe to' esi'pʉ mɨrɨ awonsi'kɨ to' pʉsawʉ ton korʉ pun konekasa' yau a'po'na' nan esi'pʉ. Mɨrɨ esi Papa munkɨ amʉ' ɨpʉremasa' rʉ'pʉ.
Revelation 19:4 in Akawaio 4 24 kaisaron kon itepuru ton mɨrɨ awonsi'kɨ asakɨrɨ'nan kon ene amʉ' uta'mo'ka'pʉ Papa apurɨpɨtʉ pe, apono' po iyereutasa', mɨrɨpan kon ukɨ'pɨ'nʉnpɨtʉ'pʉ: “Amen! Areruya!” tukai'.