1 Timothy 6:12 in Akawaio 12 Eto'kɨ apurɨto' pɨ' ɨyetokʉ pe. Aka'nero' pe pʉra uko'man nɨto' pɨ' ata'sikɨ ɨkɨ'masa' na'ne' ya' wakʉ pe kuru mekamataine' tu'kan kon ennin nan koro'tau.
Other Translations King James Version (KJV) Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
American Standard Version (ASV) Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.
Bible in Basic English (BBE) Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Darby English Bible (DBY) Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
World English Bible (WEB) Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Young's Literal Translation (YLT) be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.
Cross Reference Luke 12:8 in Akawaio 8 “Apana'tɨ uya 'nokon, ɨnʉ' uya rɨ uyekama a'tai, i'nai rɨ iyesi tukai' ka'pon amʉ' pɨ', Ka'pon, Papa winon uya ekamato' oton i'nai rɨ iyesi tukai' Papa inserʉʉi ton pɨ'.
Romans 8:28 in Akawaio 28 Mɨrɨ awonsi'kɨ i'tu'nokon tanporon yau rɨ Papa e'tʉrawasoma wakʉ pe ti'nʉnkanin ku'nin pe, ikɨ'masa' kon mɨrɨto' pe ta'pʉ tʉuya awɨrɨ.
Romans 9:23 in Akawaio 23 Ɨ'rɨ pe iyesi serɨ ku'sa' iya yau eke pe tʉku'to' ipɨ' usi'tuto' pe tʉusentu'mato' ton ipɨ', inkoneka'san pena eke pe to' e'to' pe—
Romans 10:9 in Akawaio 9 Anta ke ekama auya yau, “Sises esi Epuru wannɨ,” tukai', mɨrɨ awonsi'kɨ apurɨi'ma ɨyewan yau Papa uya i'mʉ'sa'ka'pʉ iyeri'sa' apai, ɨyepika'tɨ rɨ.
1 Corinthians 9:25 in Akawaio 25 Tanporon kon usi'tun pɨ' te'ton kon usenupa ɨsɨ koro'tau. To' uya ikupʉ pata ipʉrʉ konekasa' aro', kʉron pe rɨ epoto' pe tʉuya'nokon inke te'sen pen nɨ; e'tane ikupʉ'nokon serɨ aro', kʉron epoto' kon pe inke rɨ tʉuko'mansen.
2 Corinthians 6:7 in Akawaio 7 i'nairon main yau mɨrɨ awonsi'kɨ Papa meruntɨrʉ yau; ipoken ina e'to' esi ina epaai pe tanporon yau rɨ, siyauya'ne rɨ;
2 Corinthians 9:13 in Akawaio 13 Apʉne pʉra tʉrawaso mʉku'atʉi'ne' uya ɨyenpoikasa' kon pɨ' ka'pon amʉ' uya Papa apurɨpɨ'to' oton main awɨrɨ ɨwe'to' kon uya Kʉrai ekareei ekamasa' uya itonpa'tɨsa' pɨ', mɨrɨ awonsi'kɨ amʉre'mʉra ɨye'repato' kon anta'nʉkʉnʉ kon to' ena' mɨrɨ awonsi'kɨ tanporon kon pokon pe rɨ.
2 Corinthians 10:3 in Akawaio 3 Non po rɨ ina uko'mantane, non nʉku'ai'ne' kasa ina usewa'noma esi pen.
Ephesians 6:10 in Akawaio 10 Iu'matʉ pe, pana' pe e'tɨ' Itepuru yau mɨrɨ awonsi'kɨ meruntɨ ipana'pano yau.
Philippians 3:12 in Akawaio 12 Tanporo serɨ ton anʉnka'sa' uya pen, mɨrɨ pe pʉra wakʉ pe ekonekaka'sa' pen, e'tane uta'kwarʉka uta'sito' pe Kʉrai Sises uya uya'sisa' na'ne' pɨ'.
Colossians 3:15 in Akawaio 15 Tɨwɨ tʉusewankamai' pʉra e'nɨto' Kʉrai iwano', ɨyesa' kon pe nesii ɨyewan kon yau, tikin nan ipun pʉ'kʉ pe ɨwesi kon, tʉusewankamai' pʉra ɨwe'to' kon ya' ɨkɨ'masa' iya 'nokon. Tenki tawon pe e'tɨ'.
1 Thessalonians 2:12 in Akawaio 12 ɨpori'mapɨtʉ kon, aya'kwarʉ kon ne'pɨtʉ pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ ayapiyo'ma kon pɨ' ɨuko'manto' kon yau ɨuko'mamʉ kon pa Papa e'to' i'se awɨrɨ, ɨkɨ'manin kon esa' wannɨ pe mɨrɨ awonsi'kɨ eke pe tʉpokon pe ɨwe'to' kon ya'.
1 Thessalonians 5:8 in Akawaio 8 E'tane wʉi enawon pe e'nɨ'nokon wenai, uiwano' kon pe tʉuse'se'tɨi' e'nɨpai'nokon, apurɨto', i'nʉnkato' ya' tenai' upʉropo kon wapu pe te'sen kasa, mɨrɨ awonsi'kɨ epika'tɨn tukai' e'ku'nɨto' uyarʉkooi kon pe te'sen kasa.
2 Thessalonians 2:14 in Akawaio 14 Ɨkɨ'masa' iya 'nokon serɨ pona ina nekamanʉ itekare poro, uyepuru kon Sises Kʉrai a'kwarii yau ipokon pe ɨwesi kon pa.
1 Timothy 1:18 in Akawaio 18 Mooi, Temu'ti, se iku'kɨ ta uya ɨpɨ' pu'kena' pe te'san usaurokʉ'pʉ ɨpɨ' awɨrɨ, ipɨkɨrɨ ɨwesi eto'to' pe wakʉ pe eto'nɨto' yau,
1 Timothy 6:13 in Akawaio 13 Papa enu yau, uko'man nɨto' tʉnin tanporon ena' rɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ Kʉrai Sises, Ponsiyas Paire' rau tʉusekama a'tai wakʉ pe isekama'pʉ, ayapiyontɨ uya
1 Timothy 6:19 in Akawaio 19 Serɨ kasa to' esi a'tai timamin kon amʉranʉkʉ to' uya mɨrɨ, meruntɨ pe te'sen iyapon pe nʉye'ai'ne' pata iwano' pe, to' uta'sito' pe uko'man nɨto' pɨ' i'nairon kuru si uko'man nɨto'.
2 Timothy 1:9 in Akawaio 9 upika'tɨnin nʉ'pʉ kon mɨrɨ awonsi'kɨ ukɨ'manin nʉ'pʉ kon wakʉ pe uko'man nɨto' ya'—ɨ'rɨ ku'sa' wenai pen e'tane iku'to' pe tiwano' pe rɨ inkuu'pʉ rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ nonkasa'. Serɨ wakʉ nonkasa' e'tʉrʉ'pʉ Kʉrai Sises yau pata weyu epiya'tɨ rawɨrɨ,
2 Timothy 4:7 in Akawaio 7 Eto'sa' rɨ man wakʉ pɨ' eto'nɨto' yau, eka'tunto' i'ma'kasa' uya man, apurɨto' awɨrɨ rɨ e'sa' man.
Hebrews 3:14 in Akawaio 14 Kʉrai pokon pe enan nɨsa' serɨ uta'sin nɨsa' meruntɨ pe wapiya uyenu kon yau iye'sa' rʉ'pʉ pʉ'kʉ pona.
Hebrews 6:18 in Akawaio 18 Papa uya serɨ kupʉ uya tasa', mɨrɨpan e'kupʉ kuru rɨ tasa' iya. Serɨ asa'ron usensima pʉra iyesi, apʉne pʉra kasi pe Papa esi poken pʉra iyesi. Mɨrɨ pe iyesi pɨ', urɨ'nokon yainʉnsa' kon inota' e'se'na uya emenna' pe meruntɨ pe e'nɨto' anʉmʉ, apʉne pʉra uta'sin ke isauro'sa' pɨ' mɨrɨ itenu yau esii'ma.
Hebrews 13:23 in Akawaio 23 I'tu auya'nokon i'se e'ai' utonpa ton Temu'ti si nonkasa' man. Serɨ pe iwa iye'sa' yau, iya'kɨrɨ utɨ mɨrɨ ɨyense'nokon.
1 Peter 3:9 in Akawaio 9 Ɨri te'mai' pʉra ɨri ke e'tɨ', mɨrɨ pe pʉra e'sapeman, e'sapeman ke, e'tane ɨpʉreman ke, apʉne pʉra serɨ pona ɨkɨ'masa' kon mɨrɨ, Papa uya ɨpʉremato' kon pe.
1 Peter 5:10 in Akawaio 10 Papa, tanporon nɨ wakʉ nonkasa' esa', ɨkɨ'manin kon nʉ'pʉ tɨwɨro' rɨ a'kwa ya' Kʉrai yau, mara rʉ'kwɨ ɨyekota'ma'pʉ kon tʉpoi si ɨkoneka iya 'nokon mɨrɨ awonsi'kɨ pana' pe ɨkupʉ iya 'nokon, ayapɨtanʉkʉ iya 'nokon, mɨrɨ awonsi'kɨ tʉutamasen pe pʉra rɨ ɨkupʉ iya 'nokon.
1 John 2:25 in Akawaio 25 Serɨ si uyauro'ka'pʉ iya 'nokon itʉto' pe tʉuya—tɨwɨrɨ rɨ uko'man nɨto'.
Revelation 3:3 in Akawaio 3 Ɨyenupa'pʉ kon iku'tɨ' ɨyenu kon yau eta'pʉ auya'nokon awɨrɨ, iyawɨrɨ e'tɨ', mɨrɨ awonsi'kɨ amakooi kon yapai era'tɨtɨ'. Aupaka kon pʉra iyesi yau, ama' kasa ɨpiya'nokon uyepʉ mɨrɨ, ɨpiya'nokon uyepʉ weyu i'tuto' auya'nokon oton pen.