1 Thessalonians 3:2 in Akawaio 2 Ina uya Temu'ti ennoko'pʉ, ina tonpa mɨrɨ awonsi'kɨ Papa e'tʉrawasoma tonpa Kʉrai wakʉ ekareei ekama pɨ', ɨmeruntɨtanʉ'se'na'nokon mɨrɨ awonsi'kɨ ɨpori'mapɨ'se'na'nokon apurɨto' auya'nokon yau,
Other Translations King James Version (KJV) And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
American Standard Version (ASV) and sent Timothy, our brother and God's minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort `you' concerning your faith;
Bible in Basic English (BBE) We sent Timothy, our brother and God's servant in the good news of Christ, to give you strength and comfort in your faith;
Darby English Bible (DBY) and sent Timotheus, our brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,
World English Bible (WEB) and sent Timothy, our brother and God's servant in the Gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
Young's Literal Translation (YLT) and did send Timotheus -- our brother, and a ministrant of God, and our fellow-workman in the good news of the Christ -- to establish you, and to comfort you concerning your faith,
Cross Reference Acts 14:22 in Akawaio 22 Pata kaisarɨ rɨ Sises apurɨnin nan epopɨtʉ'pʉ to' uya. To' meruntɨtanʉkʉ'pʉ to' uya, mɨrɨpan kon auro'ka'pʉ to' uya itekare pɨ' to' pori'ma pe, Sises rɨ apurɨ pɨ' to' uko'manto' pe. “Urɨ'nokon ekota'mato' pe iyesi Papa e'to' esa' wannɨ pe ya' epa'kan nɨto' pe,” ta'pʉ to' uya.
Acts 16:1 in Akawaio 1 Paarʉ mɨrɨ awonsi'kɨ Sairas pokon utɨ'pʉ Siri'siya itese' pata ponsi'kɨ Terʉpi pona, mɨrɨpan kon utɨ'pʉ Restʉra pona Sises apurɨnin Temu'ti itese' pata'se' ya'. Isan esi'pʉ Esuwerʉ amʉ' tonpa pe, Sises apurɨnin, e'tane ikʉipʉnʉ esi'pʉ Kiri' pe.
Acts 16:5 in Akawaio 5 Mɨrɨ pɨ', Sises apurɨnin nan umeruntɨta'pʉ apurɨto' tʉuya'nokon yau, mɨrɨpan kon epirikʉ'pʉ tu'ke rɨ wʉi kaisa rɨ.
Acts 17:14 in Akawaio 14 E'tane inke pʉra Paarʉ ennoko'pʉ itonpa ton uya tʉron nɨ pata ya', e'tane Sairas mɨrɨ awonsi'kɨ Temu'ti pokon uko'manpɨtʉ'pʉ Pereya po rɨ.
Acts 18:5 in Akawaio 5 Sairas mɨrɨ awonsi'kɨ Temu'ti uye'sa' a'tai Paarʉ piya' Ma'sitoniya pata apai, Paarʉ uya tʉweyu ennoko'pʉ itekare rɨken ekama pɨ' Esuwerʉ amʉ' pɨ', Sises, kʉrɨ rɨ Kʉrai, tukai' enpoika'pʉ iya.
Romans 16:21 in Akawaio 21 Temu'ti, e'tʉrawasoma tonpa man miyarɨ ta pɨ' ɨpɨ'nokon, Rusiyas rɨ, Ise'sʉn mɨrɨ awonsi'kɨ So'sipa'tɨrʉ, utonpa ton.
1 Corinthians 4:17 in Akawaio 17 Mɨrɨ wenai Temu'ti ennoko uya serɨ ɨpiya'nokon, umu uni'nʉnkanʉ, usauro'nɨsa' awɨron Itepuru yau. Ɨyemiya'pontɨ iya 'nokon mɨrɨ uko'manto' Sises Kʉrai yau eseru pɨ', enupan nɨto' uya poron nɨ mɨ awɨrɨ rɨ so'si kaisa rɨ.
1 Corinthians 16:10 in Akawaio 10 Temu'ti uye'sa' yau, iyenari'nʉnto' kʉse'nin ɨpiyau'nokon iyesi koro'tau, apʉne pʉra Itepuru tʉrawasooi arɨ iya mɨrɨ, urɨ kasa kuru.
2 Corinthians 1:1 in Akawaio 1 Paarʉ winɨpaino, Kʉrai Sises nennoko'pʉ itekare ekamai', Papa eseru poro, mɨrɨ awonsi'kɨ Temu'ti, utonpa kon winɨpaino, Papa so'sii Koren pon pona kan, tanporo A'kaya poro te'san wakʉ ton Papa munkɨ amʉ' pokon pe:
2 Corinthians 1:19 in Akawaio 19 Apʉne pʉra Papa Mumu, Sises Kʉrai, ɨ'koro'tau'nokon itekareei ekamasa' rʉ'pʉ urɨ mɨrɨ awonsi'kɨ Sairas mɨrɨ awonsi'kɨ Temu'ti nekama'pʉ, esi'pʉ pen “Ewai'” pe mɨrɨ awonsi'kɨ “Kane” pe nɨrɨ, e'tane iyau “Ewai'” pe rɨ iye'sa'.
2 Corinthians 2:13 in Akawaio 13 usewankaman pɨ' rɨ esi'pʉ, apʉne pʉra utonpa Tai'tas eposa' uya pʉra iyesi pɨ' mɨrɨ yau. Mɨrɨ pɨ' si, “Ɨisirɨ, utɨyai',” ta'pʉ uya mɨrɨ to' pɨ', mɨrɨ awonsi'kɨ utɨ'pʉ Ma'sitoniya pona.
2 Corinthians 8:23 in Akawaio 23 Tai'tas nin si esi mɨrɨ uisakon, mɨrɨ awonsi'kɨ e'tʉrawasoma tonpa pe ɨ'koro'tau'nokon; tʉron kon ina tonpa ton nʉtɨyai'ne' nan nin si esi mɨrɨ so'si amʉ' maimu ekamanin pe mɨrɨ awonsi'kɨ Kʉrai nama pe.
Ephesians 6:21 in Akawaio 21 Tai'ki'kas, tonpa rʉ'kwɨ mɨrɨ awonsi'kɨ iyawɨron apiyo' Itepuru yau, uya tanporon nɨ ekama mɨrɨ ɨpɨ'nokon, i'tu kon pa mɨrɨ kasa esi mɨrɨ awonsi'kɨ ɨ'rɨ pɨ' esi.
Philippians 1:25 in Akawaio 25 Si'tuyai' rɨ serɨ, si'tuyai' serɨ yau rɨ e'to' esi tukai' mɨrɨ awonsi'kɨ tanporo aya'kɨrɨ'nokon nɨ esi mɨrɨ ikupʉ kon pa mɨrɨ awonsi'kɨ pori' pe ɨwesi kon pa apurɨto' auya'nokon yau,
Philippians 2:19 in Akawaio 19 Itepuru Sises yau, e'kupʉ kuru rɨ serɨ Temu'ti enno'to' pe uya serɨ pe'ne rɨ ɨpiya'nokon, pori' pe e'to' pe ɨyekareei kon etasa' uya a'tai.
Colossians 1:1 in Akawaio 1 Paarʉ, Kʉrai Sises nennoko'pʉ itekare ekamai' Papa eseru awɨrɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ utonpa kon Temu'ti winɨpaino,
Colossians 1:7 in Akawaio 7 Serɨ pɨ' ɨusenupasa' kon ina tonpa rʉ'kwɨ E'pa'pʉras winɨ, Kʉrai apiyo' pe tʉusaurokʉ'pʉ awɨrɨ te'tʉrawasomasen ina pe rɨ,
Colossians 4:9 in Akawaio 9 Utɨn pɨ' man, Onisimos pokon pe, i'nairon mɨrɨ awonsi'kɨ utonpa kon nʉ'kwɨ, ɨtonpa kon nɨ apata kon apaino. To' uya tanporo serɨ yau te'ku'sen ekama mɨrɨ ɨpɨ'nokon.
Colossians 4:12 in Akawaio 12 E'pa'pʉras, ɨtonpa kon apata kon apaino, Kʉrai Sises poitorʉ miyarɨ ta pɨ' man. Inke kuru ɨpʉreman pɨ' e'suran man pɨ' man ɨiwano' kon pe, pana' pe ɨye'mʉ'sa'ka kon pa Papa e'to' i'se yau, iyakʉ'pʉsa' pe mɨrɨ awonsi'kɨ ipana'tɨsa' pe.
1 Thessalonians 3:13 in Akawaio 13 Tɨwɨ ɨyewan kon pana'pantanʉkʉi, wakʉ pe, imakooi pʉra ɨwesi kon pa, Papa, itese' pɨ' e'nɨto' mɨrɨ awonsi'kɨ ukʉipʉnʉ kon rau, uyepuru kon Sises uyepʉ a'tai tanporo wakʉ ton pokon pe.