1 Corinthians 4:17 in Akawaio 17 Mɨrɨ wenai Temu'ti ennoko uya serɨ ɨpiya'nokon, umu uni'nʉnkanʉ, usauro'nɨsa' awɨron Itepuru yau. Ɨyemiya'pontɨ iya 'nokon mɨrɨ uko'manto' Sises Kʉrai yau eseru pɨ', enupan nɨto' uya poron nɨ mɨ awɨrɨ rɨ so'si kaisa rɨ.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
American Standard Version (ASV) For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.
Bible in Basic English (BBE) For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.
Darby English Bible (DBY) For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
World English Bible (WEB) Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.
Young's Literal Translation (YLT) because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.
Cross Reference Matthew 24:45 in Akawaio 45 “Ɨnʉ' ken usauro'nɨ'pʉ awɨron mɨrɨ awonsi'kɨ emiya'pokena' ipoitorʉ pe nai itesa' nʉnonka'pʉ tiwʉ' tawon kon tʉpoitorʉ ton esa' pe to' i'kiyari ke to' repanin pe itʉto' weyu a'tai?
Matthew 25:21 in Akawaio 21 “‘Wakʉ kuru rɨ ku'sa' auya man, upoitorʉ, wakʉ mɨrɨ awonsi'kɨ usauro'nɨsa' awɨron! Tu'kan pen nʉ'kwɨ rɨ pɨ' yawɨrɨ ɨwe'sa' man. Mɨrɨ pe iyesi pɨ', tu'kan nɨ esa' pe ɨnonka uya. Ɨsi'kɨ upiya' pori' pe e'tanʉ'kɨ ɨyepuru pokon pe!’ ta'pʉ iya.
Matthew 25:23 in Akawaio 23 “Itepuru uya ta'pʉ ipɨ', ‘Wakʉ kuru rɨ ku'sa' auya man, upoitorʉ, wakʉ mɨrɨ awonsi'kɨ usauro'nɨsa' awɨron! Tu'kan pen nʉ'kwɨ rɨ pɨ' yawɨrɨ ɨwe'sa' man. Mɨrɨ pe iyesi pɨ', tu'kan nɨ esa' pe ɨnonka uya. Ɨsi'kɨ, pori' pe ɨyepuru esi pokon pe e'tanʉ'kɨ,’ ta'pʉ iya.
Acts 19:21 in Akawaio 21 Serɨ ton e'kupʉ'pʉ tʉpo, Paarʉ e'kama'pʉ utɨn pɨ' Surusiran pona, Ma'sitoniya mɨrɨ awonsi'kɨ A'kaya poro, “Surusiran pona tʉutɨ'pʉ tʉpo, utɨ kuru mɨrɨ Ron pata pona,” ta'pʉ iya.
1 Corinthians 4:2 in Akawaio 2 Esa'sa' pe iyesi kamoro itena' inonkasa' pe na'ne' nan e'to' pe iyesi tʉusaurokʉ'pʉ kon iyawɨron kon pe.
1 Corinthians 4:15 in Akawaio 15 10,000 kaisarɨ rɨ ɨyesanon kon e'tane Kʉrai poro, tu'ke pʉra ɨkʉipʉnʉ kon amʉ' esi, Kʉrai poro ɨkʉipʉnʉ kon pe enasa' wakʉ itekare poro.
1 Corinthians 7:17 in Akawaio 17 Mɨrɨ rɨ e'tane, akaisarɨ'nokon ɨko'mantɨ' Itepuru uya ɨku'sa' kon na'ne' yau rɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ Papa uya ɨkɨ'masa' kon na'ne' ipona. Serɨ, serɨ iyawɨrɨ e'nɨto' main unnonkanʉ so'si ton kaisa rɨ.
1 Corinthians 7:25 in Akawaio 25 Serɨ si a'pɨ'pʉnon kon pona kan: Ɨ'rɨ tawon main pʉra rɨ nin man Itepuru winon, e'tane urɨ pe rɨ nin aimenka uya Itepuru ɨsentu'kena' winɨ rɨ nin tapurɨsen ye' pe esi pɨ'.
1 Corinthians 11:2 in Akawaio 2 Kanyapurɨpɨ'atʉi' tanporon yau rɨ ɨyenu kon yau ukupʉ auya'nokon pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ auta'sisa' kon pɨ' rɨ enupan nɨto' pɨ', ɨyena'nokon inɨ'kwɨrɨ'nʉkʉ uya kaisa rɨ.
1 Corinthians 11:16 in Akawaio 16 Ɨnʉ' rɨ esi yau e'sei'pɨ'pai mɨrɨ pɨ', tʉron nɨ mɨrɨ rupɨ unkupʉnʉ kon pʉra rɨ man, mɨrɨ pona Papa so'sii rɨ nʉkupʉnʉ.
1 Corinthians 14:33 in Akawaio 33 Apʉne pʉra Papa esi ɨsiporon pen nɨ i'sero' pen e'tane tʉusewankamai' pʉra e'nɨ iwano'. Tanporo wakʉ ton so'si tawon kon esi na'ne' kasa,
1 Corinthians 16:1 in Akawaio 1 Serɨ si pʉrata amʉranʉ'to' pɨ' Papa munkɨ amʉ' iwano' oton: Kare'siya pon kon so'sii ton pɨ' iku'tɨ' ta'pʉ uya rɨ iku'tɨ'.
1 Corinthians 16:10 in Akawaio 10 Temu'ti uye'sa' yau, iyenari'nʉnto' kʉse'nin ɨpiyau'nokon iyesi koro'tau, apʉne pʉra Itepuru tʉrawasooi arɨ iya mɨrɨ, urɨ kasa kuru.
Ephesians 6:21 in Akawaio 21 Tai'ki'kas, tonpa rʉ'kwɨ mɨrɨ awonsi'kɨ iyawɨron apiyo' Itepuru yau, uya tanporon nɨ ekama mɨrɨ ɨpɨ'nokon, i'tu kon pa mɨrɨ kasa esi mɨrɨ awonsi'kɨ ɨ'rɨ pɨ' esi.
Philippians 2:19 in Akawaio 19 Itepuru Sises yau, e'kupʉ kuru rɨ serɨ Temu'ti enno'to' pe uya serɨ pe'ne rɨ ɨpiya'nokon, pori' pe e'to' pe ɨyekareei kon etasa' uya a'tai.
Colossians 1:7 in Akawaio 7 Serɨ pɨ' ɨusenupasa' kon ina tonpa rʉ'kwɨ E'pa'pʉras winɨ, Kʉrai apiyo' pe tʉusaurokʉ'pʉ awɨrɨ te'tʉrawasomasen ina pe rɨ,
Colossians 4:9 in Akawaio 9 Utɨn pɨ' man, Onisimos pokon pe, i'nairon mɨrɨ awonsi'kɨ utonpa kon nʉ'kwɨ, ɨtonpa kon nɨ apata kon apaino. To' uya tanporo serɨ yau te'ku'sen ekama mɨrɨ ɨpɨ'nokon.
1 Thessalonians 3:2 in Akawaio 2 Ina uya Temu'ti ennoko'pʉ, ina tonpa mɨrɨ awonsi'kɨ Papa e'tʉrawasoma tonpa Kʉrai wakʉ ekareei ekama pɨ', ɨmeruntɨtanʉ'se'na'nokon mɨrɨ awonsi'kɨ ɨpori'mapɨ'se'na'nokon apurɨto' auya'nokon yau,
1 Timothy 1:2 in Akawaio 2 Temu'ti, i'nai rɨ umu pe te'sen apurɨto' yau enakan: Wakʉ nonkasa', usentu'man nɨto' mɨrɨ awonsi'kɨ tʉusewankamai' pʉra e'nɨto' Papa, Ikʉipʉnʉ mɨrɨ awonsi'kɨ Kʉrai Sises, uyepuru kon winon.
2 Timothy 1:2 in Akawaio 2 Temu'ti, umu rʉ'kwɨ enakan: Wakʉ nonkasa', usentu'man nɨto' mɨrɨ awonsi'kɨ tʉusewankamai' pʉra e'nɨto' Papa, Ikʉipʉnʉ mɨrɨ awonsi'kɨ Kʉrai Sises, Uyepuru kon winon nesii ɨiwano' kon pe.
2 Timothy 2:2 in Akawaio 2 Mɨrɨ awonsi'kɨ mɨ ton tu'kan kon ennin nʉ'san koro'tau ta uya metataine' itʉkɨ wakʉ pe iku'nin nan ka'pon amʉ' ena' to' usenupasa' e'to' pe tʉron kon kanan enupanin nan pe.
2 Timothy 3:10 in Akawaio 10 E'tane, ɨmɨrɨ nin si, ɨmɨrɨ uya tanporo enupan nɨto' uya i'tu, uko'mamʉ eseru, ɨ'rɨ ku'nin pe e'to, apurɨto', tʉuseta'kai' pʉra e'to', usi'nʉnkato', imoronkato',
Revelation 2:10 in Akawaio 10 Ɨkota'mato' kon pɨ' kenari'nʉntʉu. Etatɨ'! Makoi uya ɨi'tuto' kon oton pariki'si ta' ɨtonpa kon ta'sise. 10 kaisa rɨ wʉi ɨyekota'mato' kon oton. Wakʉ pe upɨ' tʉuta'sii' e'tɨ' ɨyeri'to' kon nɨ e'sepotane, mɨrɨ a'tai ɨuko'manto' kon arʉkooi ke ɨrepa uya 'nokon mɨrɨ.
Revelation 2:13 in Akawaio 13 Ɨuko'manto' kon pata'se' si'tuyai', Se'tan apon pata'se' yau. I'napai rɨ upɨ' auta'sisa' kon, upɨ' i'napairon tato' auya'nokon nonkasa' auya'nokon pʉra rɨ, Anti'pas, iyawɨrɨ kuru uyekamanin wɨnɨ to' uya koro'tau rɨ apata kon yau mɨrɨ Se'tan uko'manto' yau.