1 Corinthians 16:16 in Akawaio 16 pʉsamoro waraino kon maimu awɨrɨ ɨye'tʉrʉ kon pa mɨrɨ awonsi'kɨ tanporon kon serɨ tʉrawaso ya' newonyai'ne' nan ipɨ' te'tʉrawasomato' kon pe maimu awɨrɨ nɨrɨ.
Other Translations King James Version (KJV) That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
American Standard Version (ASV) that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.
Bible in Basic English (BBE) That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.
Darby English Bible (DBY) that *ye* should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.
World English Bible (WEB) that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
Young's Literal Translation (YLT) that ye also be subject to such, and to every one who is working with `us' and labouring;
Cross Reference Romans 16:3 in Akawaio 3 Miyarɨ ka'tɨ' Pʉre'sira mɨrɨ awonsi'kɨ A'kira pɨ', e'tʉrawasoma Kʉrai Sises yau tonpa ton pɨ'.
Romans 16:6 in Akawaio 6 Miyarɨ ka'tɨ' Meri pɨ', sa'man pe kuru ɨiwano' kon pe iye'tʉrawasomasa' rʉ'pʉ.
Romans 16:9 in Akawaio 9 Miyarɨ ka'tɨ' Orʉpanos pɨ', Kʉrai yau e'tʉrawasoman tonpa, mɨrɨ awonsi'kɨ utonpa rʉ'kwɨ Sʉ'ta'kes.
Romans 16:12 in Akawaio 12 Miyarɨ ka'tɨ' Tʉrai'pina mɨrɨ awonsi'kɨ Tʉrai'posa pɨ', kamoro uri'sami'si amʉ' sa'man pe rɨ te'tʉrawasomasan Itepuru apiyo' pe. Miyarɨ ka'tɨ' utonpa rʉ'kwɨ Pɨrʉses pɨ', kʉrɨ rɨ kanan uri'san sa'man pe kuru rɨ iye'tʉrawasomasa' Itepuru apiyo' pe.
1 Corinthians 3:9 in Akawaio 9 Ina esi Papa tʉrawasooi ku'nin nan pe a'samʉtʉ yau, ɨmɨrɨ'nokon esi Papa mainarʉ ton pe, Papa namɨnʉ ɨutɨ pe rɨ nɨrɨ.
1 Corinthians 12:28 in Akawaio 28 Mɨrɨ awonsi'kɨ Papa uya tanporon wapiya anʉnsa' itekare ekamai' enno'sa' kon, mɨrɨ pɨkɨrɨ pu'kena' amʉ', mɨrɨ pɨkɨrɨ ti'sa amʉ', mɨrɨ awonsi'kɨ eke Papa tʉrawasooi ku'nin nan, kamo kanan epi'tɨnin pe to' e'to' pe iku'sa' kon, kamo tʉtonpa kon pika'tɨnin nan ye', kamo tʉtonpa kon amʉ' esanon, iu'matʉ pe kamo ɨ'si'taino main yai tʉusauro'san.
Ephesians 5:21 in Akawaio 21 Ɨsiyena' te'tʉse e'tɨ', Kʉrai nama auya'nokon pe rɨ.
Philippians 4:3 in Akawaio 3 Ɨmɨrɨ, uisakon pe te'tʉrawasomasen ekama'po uya pʉsamoro uri'sami'si amʉ' ipika'tɨkɨ uya'kɨrɨ wakʉ itekare pɨ' ita'sisa' kon, Kʉremen pokon pe mɨrɨ awonsi'kɨ tʉron kon e'tʉrawasoma tonpa ton, to' ese' e'menukapɨ'sa' na'ne' uko'man nɨto' karetaai pɨ'.
1 Thessalonians 1:3 in Akawaio 3 Miyarɨ rɨ Papa itese' pɨ' ina e'to' mɨrɨ awonsi'kɨ Ikʉipʉnʉ rau tenu kon yau ɨtʉrawasooi kon apurɨto' auya'nokon winɨ iye'seposa', sa'man pe ɨye'tʉrawasomato' kon usi'nʉnkan nɨto' winɨ tʉutari'nʉnpai', mɨrɨ awonsi'kɨ imoronkato' auya'nokon ɨye'ku'to' kon uyepuru kon Sises Kʉrai yau apana'tɨ kon winɨ.
1 Thessalonians 2:9 in Akawaio 9 Utonpa ton, mi'tuyatʉi'ne' kasa rɨ ina e'tʉrawasoma'pʉ sa'man pe rɨ ɨpiyau'nokon tesi kon a'tai, ewarupɨ nawɨrɨ rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ wʉi nai'ne rɨ ɨyerupa'nokon ina esi namai', wakʉ Papa ekareei ekama pɨ' tesi kon koro'tau ɨpɨ'nokon.
1 Thessalonians 5:12 in Akawaio 12 Serɨ si ina uya kanan ɨyekama'pokapʉ kon, ina tonpa ton, sa'man pe ɨ'koro'tau'nokon ne'tʉrawasomayai'ne' nan inamaka'tɨ', ɨyesanon kon pe na'ne' nan Itepuru yau, apanama kon pɨ' na'ne' nan.
1 Timothy 5:17 in Akawaio 17 Itepuru ton so'si eseru konekanin nan wakʉ pe esi mɨrɨ ɨsipona kuru tʉnamato' kon i'se, kamo kuru sa'ne itekare ekama pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ enupan pɨ' te'tʉrawasomasan.
Hebrews 6:10 in Akawaio 10 Papa kʉrɨ rɨ ipoken pʉra iyesi ta pokena' pen nɨ ipɨ'; ɨtʉrawasooi kon nʉ'pʉ mɨrɨ awonsi'kɨ i'nʉnkato' auya'nokon ɨnenpoika'pʉ kon imunkɨ amʉ' pika'tɨ'pʉ auya'nokon, mɨrɨ awonsi'kɨ ikupʉ pɨ' rɨ me'atʉi'ne' pu'tɨka'nʉkʉ iya pen nɨ.
Hebrews 13:17 in Akawaio 17 Ɨyepuru kon amʉ' maimu awɨrɨ e'tɨ', to' pana'pano o'no te'tʉse e'tɨ'. Apa'sima kon pɨ' to' esi, tʉusekama ton kon pe Papa pana ya'. To' maimu awɨrɨ e'tɨ' to' tʉrawasooi e'to' pe pori' pe e'nɨto' pe, e'tape'ne' pe pʉra, mɨrɨ uya ɨpika'tɨ kon pʉra iyesi.
1 Peter 5:5 in Akawaio 5 Moine ton, mɨrɨ kasa rɨ marɨ e'tʉtɨ' kɨɨyi' amʉ' ena'. Epontɨtɨ' mɨ pe te'ku'se pʉra e'nɨto' ke ɨtonpa kon amʉ' winɨkʉi', apʉne pʉra, “Papa uya mɨ pe te'ku'san ewaruma'tɨ, e'tane mɨ pe te'ku'san pen pona wakʉ nonkasa' tʉrʉ iya.” tasa'.
3 John 1:8 in Akawaio 8 Urɨ'nokon Papa munkɨ amʉ' uya to' pika'tɨto' pe iyesi mɨrɨ, to' tʉrawasooi yau to' pokon pe e'nɨto' kon pe i'napairon iwano' pe.
Revelation 2:3 in Akawaio 3 Ɨuseta'kasa' kon pʉra iyesi, mɨrɨ awonsi'kɨ ɨsɨ rɨ a'kʉre'tɨsa' auya'nokon uyese' wenai, e'tane ɨye'nonkasa' kon pʉra iyesi.