Titus 2:14 in Akateko 14 Jix yak' sba naj cam cu ya'il oj, yu cu scolon el yul sk'ab spenail. Jix yi' el masanil cu penail naj, yet watx' asan naj ey yalon yet kin, catu' asan ojab tzet watx' chi koche chi kune.
Other Translations King James Version (KJV) Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
American Standard Version (ASV) who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
Bible in Basic English (BBE) Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.
Darby English Bible (DBY) who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.
World English Bible (WEB) who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
Young's Literal Translation (YLT) who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;
Cross Reference Matthew 1:21 in Akateko 21 Ja' jun unin oj aloj tu', winaj unin. Oj ja wak' yij sbi Jesús, yutol ja' oj colon el eb sconob xol spenail, ẍi jun ángel tu' tet naj José.
Matthew 3:12 in Akateko 12 Ja' jun mac txequel chi wal tu', laan jaxca junoj mac txequel chi xeye strigo, yu yi'on can el sk'ail ixim xol sbak' ixim. Chi lawi xeyeni, catu' chi yi'ontoj strigo tu' bey sc'uanbal, jal sk'ail ixim chi el can tu', chi sec'le can toj yiban jun k'ak' c'am chi tani, ẍi naj Juan tet eb.
Matthew 20:28 in Akateko 28 Ila jin, jain Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail ti', man yu oj wak'le servil yuxan jix jin jul an, pero yu wak'wi servil. Jix jin jul yu wak'on jin ba cam oj, yet watx' ec'al mac txequel chi colcha can el wu an, ẍi Jesús tet eb.
John 6:51 in Akateko 51 Jain ton jix jin eytej satcan tu', laan jin jaxca lo'be, yutol ak'om k'inale jin tol ey c'al yin tobal k'inal. Yuxan, ja' mac chi lo'on jun ti', iquis c'al eb tobal k'inal. Ja' jun tzet yetal laan jaxca lo'be chi wak' lo'le ti', ja' ton jin mimanil. Chi wak' an, yet watx' chi ske' yiquisbi c'al ec' masanil ánima yin tobal k'inal, ẍi Jesús tet eb.
Acts 9:36 in Akateko 36 Ja' bey conob Jope, ey jun ix creyente chi yij Tabita. Ja' yin griego, Dorcas sbi ix. Ec'al tzet watx' jix el yunen ix. Jix colwa yin eb meba'.
Acts 15:9 in Akateko 9 Ja' yul sat Dios, caw laan xa eb ketoj, yutol ja' jix i'on el spenail eb, yet jix yaon oc Cristo eb yin sc'ul.
Acts 15:14 in Akateko 14 Jix yal naj Simón Pedro e on, tol lalan x'oxon swatx' c'ulal Dios tet eb man Israel oj. Lalan sic'le el eb yu, catu' chi oc eb yetoj Dios.
Romans 11:26 in Akateko 26 catu' oj colcha masanil eb wet Israelal. Ja' jun ti' chi woche che yotajne el oj. Yutol chi yal can yul An Juun jaxca ti': Ja' bey conob Sión, Ja' titu' oj a jun Colwawom. Ja' oj oc i'on el spenail eb yic'aal Jacob.
Romans 14:7 in Akateko 7 Yajban iquis jon, man ket oj cu ba. Ja' yet chi cu cami, man pax ket oj cu ba.
2 Corinthians 5:14 in Akateko 14 Yutol, ja' scam c'ulal Cristo chi ak'on kune. Yutol kotaj, tol ey jun jix cam cu q'uexel oj cu masanil. Yu jun tu', yuxan jaxca tol camnaj jon yetoj cu masanil.
Galatians 1:4 in Akateko 4 Ja' Jesucristo jul yak'naj cam sba, yu c'al yi'on can el cu penail. Jaxca ton ti' jix yun cu scolon el yul sk'ab tzet man watx' oj yul yiban k'inal ti', yutol jaxca ti' jix yun yel yin sc'ul cu Diosal, ja' cu Mam pax oj.
Galatians 2:20 in Akateko 20 Ja' yul sat Dios tinani', t'unan jon a yin te' culus yetoj Cristo, yu jun tu', yuxan man xa iquis oj jon tinani'. Jaxa Cristo iquis oc kin. Asanxane sbeybal Cristo chi cu beybalne tinani', yutol chi kaoc cu c'ul yin naj Sc'aal Dios. Caw x'oxnaj scam c'ulal naj kin, yutol yak'naj sba naj cam cu ya'il oj.
Galatians 3:13 in Akateko 13 Ey ton tej sjowal sc'ul Dios kiban yu jun ley tu', pero ja' Cristo jix cu colon eltej yalan jun sjowal c'ule tu'. Yutol jix ẍa' oc sjowal sc'ul Dios tu' yiban cu q'uexel oj. Yutol chi yal yul An Juun jaxca ti': “Yal c'al mac txequel junoj chi t'unbale a yin te' te', ya'bil el eb yul sat Dios,” ẍi.
Ephesians 2:10 in Akateko 10 Ja' Dios jix cu wa'nen oc yin Cristo Jesús, yet watx' chi kun wan watx' mulnail. Peyxa tax na'bil yu, tzet watx' mulnail oj yak' cu beybalne.
Ephesians 5:2 in Akateko 2 Cu tx'oxon el cu cam c'ulal jun jun c'u, jaxca jix cu yute scam c'ulnen Cristo yet jix yak'on cam sba cu ya'il oj. Jaxca no' me' chi ak'le cam yin xaambalil suk'uk'i yec' sab chi yab Dios, chi ẍa' sc'ul, jaxca tu' jix yun Cristo yet jix cam naj ku.
Ephesians 5:23 in Akateko 23 Yutol ja' je yichamil, jaxca tol je jolom ye oc oj. Jaxca pax Cristo jolome ye tet yiglesia, yetoj cu Colomal pax oj. Jaxca tol smimanil kei.
1 Timothy 1:15 in Akateko 15 Ey jun tzet yetal caw yel oj wal an. Smoo chi cu cha' kabe. Julnaj ec' Jesucristo yul yiban k'inal ti', yu jul scolon el eb penawom. Yel penawom jin xol eb penawom tu', jainti'.
1 Timothy 2:6 in Akateko 6 Jix jul yak' cam sba naj, yet watx' chi ske' scolcha can masanil ánima yu. Ja' yet jix jul stiempoal yu chi al-le el oj, jix al-le el sk'aneal.
1 Timothy 2:10 in Akateko 10 Ja' ti' yet eb, ja' ojab watx' beybale chi x'ox el eb. Smoo watx' chi yute sba eb, yutol yet xa Dios ye eb.
1 Timothy 6:18 in Akateko 18 Cha wal tet eb, tol watx' chi yute sbeybal eb, miman tzet watx' chi ske' el yunen eb. Colwa ojab eb tet eb meba', listo ojab chi yute sba sa'on eb tet eb meba' tu'.
Titus 2:7 in Akateko 7 Watx' cha wute ja beybal yin masanil tzettaj yetal yil eb. Ja' ojab yet chach cuywa xol eb, chach cuywa yin masanil ja c'ul catu' manaj ojab yin maxil.
Titus 3:8 in Akateko 8 Ja' wan chi wal ti', yel. Yuxan chi woche tol caw cha wak' ja wip ja cuyun wan cuybanile ti', yet watx' ja' eb chi yaoc sc'ul yin Dios, chi yaoc yin sc'ul eb yunen wan tzet yetal watx'. Caw watx' wan cuybanile ti'. Caw chi oc yopiso ku cu masanil.
Hebrews 9:14 in Akateko 14 Ta jaxca tu' yopiso ẍiq'uil no' nok' tu', jajxam wal ẍiq'uil naj Cristo. Yu naj Espíritu tol ey c'al yin tobal k'inal, jix yak' sba Cristo yin xaambalil tet Dios, jaxca junoj xaambal tz'ajan yei. Yuxan chi sajbanele yin cu na'bal yu ẍiq'uil naj yin tzet yetal c'am swatx'il c'al wanoj costumbre c'am tzet chi oqui. Yuxan ja' tinani', chi ske' kak'on servil cu Diosal iquis.
Hebrews 10:24 in Akateko 24 Cu sey tzet chi kute kiptzelen cu ba, yet watx' chi ch'ib cu cam c'ulal, catu' chi wa'xi oc cu beybal.
James 4:8 in Akateko 8 Cu jitz wej oc cu ba sc'atan Dios, catu' oj sjitzontej sba Dios cu c'atan. Wa'ne wej je beybal, jex tol pena je beybal. Wa'ne wej oc je na'bal mac jex tol caab sat jex.
1 Peter 1:18 in Akateko 18 Ja' wan sbeybal eb kichmam beybalnebil ku yet yalantoj, caw na'ba c'al jix ketne cu ba yin. Jal tinani' xin, colchanaj jon xa el yul sk'ab wan tu'. Je yotaj xa, tol ja' cu colbanil ti', c'am chi mancha yetoj tzet c'uun slawi, jaxca ch'en oro ma ch'en plata.
1 Peter 1:22 in Akateko 22 Ja' tinani', yu scolwal naj Santo Espíritu, yuxan jix cu jije jun cuybanile ja' caw yel. Jaxca tu' chi kute cu jichlonen oc cu beybal, yet watx' yel ey cu cam c'ulal yin eb kuẍtaj c'al yin eb kanab. Yuxan, sowalil chi cu cam c'ulne cu ba yin masanil cu c'ul c'al yin masanil kip.
1 Peter 2:9 in Akateko 9 Pero jaexti', junxane ic'aale je ye sattaj Dios ketoj, yutol sic'bil jex xa el yu. Ak'bil xa je yopiso yak'omal xaambal tet Dios, c'al je yak'on servil cu Reyal ketoj. Caw junxane conobal je ye yul sat Dios. Asan Dios che yak' servil. Yet jex xa ton Dios tinani'. Quey tu' che yune', yet che yalon can el swatx'ilal Dios ketoj. Yutol ja' jix jex awten el ketoj xol k'ej k'inal, catu' jix jex yaon can oc naj bey xol saj k'inalil caw watx'.
1 Peter 2:12 in Akateko 12 Watx' ojab chi kute cu beybal yil eb man to otajnen oj Dios. Yu tu' xin, cax c'al chi yal eb tol pena chi kute cu ba tinani', pero ta tol chi yil eb cu watx' beybal, oj yal watx' k'ane eb yin Dios yet oj jul sc'ual yet oj na'le oc kin.
1 Peter 3:18 in Akateko 18 Yutol jix yab sya'il naj Cristo yet jix cami. Asan junel jix cam naj yu cu penail. Ja' Cristo tu', caw watx' ton naj. Jaonti' xin, cax c'al man watx' oj jon, pero jix yab sya'il naj cu ya'il oj, yu cu yi'ontoj naj bey Dios. Ja' smimanil jix cami, pero ja' yet jix pitzc'u a oj, jix pitzc'u a yin espíritu.
1 John 3:2 in Akateko 2 Jex wuẍtaj, jex wanab, cam c'ulnebil wu an, yuninal jon xa Dios tinani'. Pero man to txequel oj tzet utbil oj yun kel oc oj. Pero kotaj, tol ja' yet oj jul Jesucristo, laan xa oj kun jaxca naj, yutol oj kil oc tzet utbil yili Jesucristo.
Revelation 1:5 in Akateko 5 Ja' Jesucristo, ja' caw testigo. Chi woche pax chi x'ox swatx' c'ulal e ex, catu' yu naj yuxan ey watx' c'ulal snan je xol. Ja' naj babel pitzc'unaj a xol eb camnaj. Ja' naj Yaaw ye yiban eb rey yul yiban k'inal ti'. Caw ey scam c'ulal naj e on. Jix yi' el cu penail naj yetoj ẍiq'uil.
Revelation 5:9 in Akateko 9 Jix sbit'ne eb jun ac' bit' chi yal sk'aneal jaxca ti': Jaachti', ja moo ton ja cha'on ec' jun juun ti', yu ja nic'on el wan spixil sti' ti'. Yutol jaach mak'bil jaach cam oj, catu' jix ja manon oc eb ánima yuninal oj Dios yetoj ja chiq'uil. Caw ec'al eb ánima jix ja man el yin jun jun ic'aaleal, yin jun jun ti'eal, yin jun jun conobal, yetoj jun jun nación.