Romans 2:19 in Akateko 19 Ey eb man otajbil oj Dios yu. Catu' ey jex chi ske' je tx'oxon Dios tet eb, je na'oni. Ey eb jaxca chi ec' spixan eb xol k'ej k'inal, chi ske' je yak'on saj k'inal tet eb, je na'oni.
Other Translations King James Version (KJV) And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
American Standard Version (ASV) and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
Bible in Basic English (BBE) In the belief that you are a guide to the blind, a light to those in the dark,
Darby English Bible (DBY) and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
World English Bible (WEB) and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
Young's Literal Translation (YLT) and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,
Cross Reference Matthew 4:16 in Akateko 16 Ja' eb ánima tu', k'ej k'inal to ey spixan eb. Pero oj yil jun saj k'inal eb tol miman yel oc apnoj. Ja' eb ey bey jun lugar tu', jaxca tol camnaj el spixan eb. Pero oj jul saj k'inal bey spixan eb tu', ẍi yul An Juun Tz'ibebil can oj.
Matthew 5:14 in Akateko 14 Jaxca junoj tzejtebal, quey jex tu' bey yul yiban k'inal ti'. K'inaloj ta ey junoj conob sjolom junoj wonan, caw miman txequel sic'lebil, c'am chi ske' smajchelei.
Matthew 6:23 in Akateko 23 Pero ta jaex, pena bey che yaoc je sat, chex can xol k'ej k'inal yu. Ta c'am je saj k'inal xin, oj jex can xa c'al can xol jun miman k'ej k'inal.
Matthew 15:14 in Akateko 14 Yuxan yilxa eb. Laan eb jaxca junoj mac txequel c'am chi ske' yilwi, chi tz'aj quetz junoj xa mac c'am chi ske' yilwi. K'inaloj ta ey junoj mac c'am chi ske' yilwi, chi tz'aj quetz junoj xa mac c'am chi ske' pax yilwi, chi tok'letoj sba eb scawanil sat pac'an, ẍi Jesús tet eb.
Matthew 23:16 in Akateko 16 Jaexti', laan jex jaxca junoj mac txequel c'am chi ske' yilwi, chi tz'aj squetztoj junoj xa mac txequel. Caw ok'bal jex c'ule, yutol je chi jaxca ti': “Ta ey junoj mac txequel chi sloctej sbi stemplo Dios yet chi yak'on sti', man caw sowalil oj chi yun sti' tu', yutol c'am caw yel oc apnoj jun stemplo Dios tu'. Pero ta ja' sbi ch'en oro sa'beal bey stemplo Dios chi sloctej xin, sowalil chi yak' yun tzet jix yal tu' xin,” je chi.
Mark 10:15 in Akateko 15 Caw yel chi wal e ex an, ja' mac man oj cha'on Dios Yaawil oj jaxca chi yute ẍa'on junoj unin, ma oc Dios Yaawil oj eb, ẍi Jesús tet eb.
Luke 1:79 in Akateko 79 Yu sejtenen spixan eb ey ec' xol k'ej k'inal tu'. Eb lalan sto bey camich. Ja' oj tx'oxon pax e on tzet chi yun cu beybalneni, yet watx' yin watx' c'ulal chi cu ec' yetoj, ẍi naj Zacarías.
John 7:46 in Akateko 46 —Pero c'am junoj mac txequel chi apni sk'anab jaxca jun tu', ẍi eb policía tu'.
John 9:34 in Akateko 34 —Jaachti', yin spenail alinaj jaach, ¿tumi cha woche jaach oj jon ja cuyu? ẍi eb tet naj. Catu' jix ujtele eltej naj yul snail culto tu' yu eb, ma xa cha'le octoj naj xol eb.
John 9:40 in Akateko 40 Ja' yet jix yaben jaywan eb fariseo ey ec' titu' wan tu', jix yalon eb tet Jesús jaxca ti': —¿Tumi cha na', tol c'am chi ske' kilon yet Dios? ẍi eb.
Acts 26:18 in Akateko 18 Chach jin chejtoj bey eb, yu to ja wak'on can sna'bal eb, yet watx' chi sbej can sbeybalnen k'ej k'inal eb, catu' chi oc eb yin saj k'inalil yet Dios. C'al yu yel can eb yul sk'ab diablo, catu' chi oc can eb yul sk'ab Dios. Yu pax jin yaon oc eb yin sc'ul, yet watx' chi ak'le can lawoj spenail eb yiban. Catu' oj oc can eb s'ajil oj eb ocnaj xa yetoj Dios tu',” ẍi Jesús e in an.
1 Corinthians 3:18 in Akateko 18 C'am ojab che yetne je ba yul je yet. Ta ey jex che na', tol jelan jex yin yet yul yiban k'inal ti', sowalil che yi' ey je ba, catu' che yute je ba jaxca tol c'am tzet je yotaj, yet watx' oj yak' Dios je jelanil.
1 Corinthians 4:10 in Akateko 10 Jaxca tol c'am nioj cu na'bal yul sat ánima, yutol ey oc cu na'bal yin Cristo. Pero jaexti', caw jelan jex xa pax yin yet Cristo tu', je na'oni. Kotaj tol c'am kip, c'am cu tec'anil. Jal jex xin, jaxca tol caw tec'an jex xa. Jaonti', chi cu intajnele el yu eb ánima. Pero jaexti', caw miman je yel oc apnoj yul sat eb.
1 Corinthians 8:1 in Akateko 1 Ja' tinani', oj waltoj yu tzet chi ak'le yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosal, chi lawi tu' catu' chi lo'le pax oj. Yel toni, ja' wan oj waltoj ti', kotaj cu masanil. Ey ton cu jelanil. Pero ja' cu jelanil ti', tu' c'al chi ki' a can cu ba yetoj. Jal ta ey cu cam c'ulal, caw chi yi' yip eb ket creyenteal yu.
Philippians 2:15 in Akateko 15 Manchej je yun jaxca tu', yet watx' c'am mac txequel oj alon oj, tol ey je mul ma je penail. Cax c'al chex ec' snan xol ánima c'am swatx'il, ma snan xol eb pena sna'bal, ja' jaex yuninal jex xa Dios ti', c'am xa tzet man watx' oj ey oc je yin jaxca eb tu'. Pero tol jaxca weycan chi k'oplabi xol k'ej k'inal, jaxca tu' jex snan xol eb.
Revelation 3:17 in Akateko 17 Yutol lalan je yalon jaxca ti': ‘Jaonti', caw be'om jon yul sat Dios. Caw watx' jon. C'am nioj tzet sowalil ku,’ je chi che yaloni. Pero c'am nioj chi na'cha el je yu, tol c'am nioj je watx'il, catu' c'am nioj je yel oc apnoj. Yu jun tu', yuxan c'am nioj tzet ey e ex, c'am chi ske' je yilwi, catu' t'iran jex el oj.