Revelation 2:5 in Akateko 5 Yu jun tu', na' wej tej tzet utbil je yei, yet watx' manchej etex el je na'bal. Na' wej je ba, wa'ne wej oc je beybal jaxca yet yalantoj. Ta man oj je na' je ba, eyman oj jin apnoj e ex, catu' oj jin apnoj wi'on el je lámpara bey slugar.
Other Translations King James Version (KJV) Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
American Standard Version (ASV) Remember therefore whence thou art fallen, and repent and do the first works; or else I come to thee, and will move thy candlestick out of its place, except thou repent.
Bible in Basic English (BBE) So keep in mind where you were at first, and be changed in heart and do the first works; or I will come to you, and will take away your light from its place, if your hearts are not changed.
Darby English Bible (DBY) Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent.
World English Bible (WEB) Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent.
Young's Literal Translation (YLT) remember, then, whence thou hast fallen, and reform, and the first works do; and if not, I come to thee quickly, and will remove thy lamp-stand from its place -- if thou mayest not reform;
Cross Reference Matthew 21:41 in Akateko 41 —Oj ak'le cam masanil wan ánima pena tu' yu naj yet oj jul oj. Catu' oj yaon can toj x'otx' tu' maanil junel xa tet wanoj xa mulnawom tol yel oj yak' jantaj yet naj t'inan chi yi' yin c'al stiempoal, ẍi eb.
Matthew 24:48 in Akateko 48 Pero ta ja' jun moso tu', pena sna'bal. Chi sna' tol man oj jul naj patrón tu' yin eymanil.
Mark 12:9 in Akateko 9 Chin k'anle e ex xin, ¿tzet oj utele eb maanenen tx'otx' tu' yu naj a tx'otx' tu' che na'? Oj yak' cam eb naj yet oj jul oj. Catu' oj yaon can toj x'otx' tu' maanil tet wanoj xa mac txequel.
Luke 1:17 in Akateko 17 Ja' naj Juan tu' oj baboj sattaj naj Kaawil. Jaxca c'al sna'bal naj Elías c'al yipal naj, quey tu' oj yun sna'bal c'al yipal naj ja c'aal. Yuxan oj tenchanele eb mame, c'al eb uninale yet ey jowal xol eb, yet watx' chi tan el oj. Ja' oj q'uexon pax sna'bal eb, yet watx' ey eb listo xa ye yet oj jul naj Kaawil, ẍi jun ángel tu'.
Luke 12:45 in Akateko 45 Pero k'inaloj ta jaxca ti' chi yun sna'on jun smoso tu' tol man to c'al oj jul spatrón tu'. Catu' chi c'oli smak'on eb yet mosoal, c'al eb ix criadaeal. Catu' asan c'al low chi yune', c'al uq'ue an.
Luke 20:16 in Akateko 16 Ja' naj mame tu' oj toj catu' oj ak'le lawoj eb yu naj. Catu' oj yaon can toj x'otx' tu' maanil tet wanoj xa mac txequel, ẍi Jesús. Jix lawi yaben eb wan tu', catu' jix yalon eb jaxca ti': —¡Tol oj wal man jaxca oj tu' chi yute! ẍi eb.
Acts 17:30 in Akateko 30 Ja' yet peyxa, man yotaj oj Dios eb ánima. Yuxan, miman yutenaj sc'ul yin eb. Pero tinani', sowalil chi sna' sba ánima yul yiban k'inal ti'.
Galatians 5:4 in Akateko 4 Ja' jex mac jex txequel che na' tol watx' jex sattaj Dios yutol che jije tzet chi yal jun ley tu', c'am xa nioj je yalon je yet yin Cristo. C'am xa swatx' c'ulalil Dios oj je cha'.
Hebrews 10:32 in Akateko 32 Pero na' wej tej yet yalantoj, yet jix je cha'on saj k'inal yin je pixan yin sbabelal. Caw tec'an jix je yute je ba xol sya'tajilal.
2 Peter 1:12 in Akateko 12 Yuxan, cax c'al je yotaj xa wan ti', cax c'al tec'an xa je ye yin wan cuybanile caw yel bey ey oc je na'bal, oj jin jej je na'.
Jude 1:24 in Akateko 24 Junne Dios ey, ja' ton naj cu Colomal. Asan naj jelan. Chi ske' yu cu steyneni, yet watx' c'am bey chi cu oc yin man tz'ajan oj. Catu' oj cu yi'ontoj sattaj. Oj cu apnoj bey swatx'ilal yin c'am cu penail. Caw oj cu tzala yet tu'. Kal wej yin Jesucristo tol ja' Dios caw miman swatx'ilal, caw miman yel oc apnoj. Caw ey yopiso. Asanne naj, Yaaw yin masanil. Ja' Kaawil Jesucristo jix tx'oxon wan ti' e on. Quey tu' Dios yet c'am to chi swa'ne jun yul yiban k'inal ti'. Ja'c'ala' naj tinani'. Ja'c'ala' naj yin tobal k'inal. Amén.
Revelation 1:20 in Akateko 20 Oj wal e ach tzet chi yal yel oc apnoj wan jujeb weycan jix ja wil yul jin watx' k'ab, c'al wan jujeb lámpara oro jix ja wila. Ja' wan jujeb weycan tu', yechel eb jujwan jin chejab bey jujeb iglesia. Jal jujeb lámpara tu' xin, yechel jujeb iglesia tu' ye eb.
Revelation 2:2 in Akateko 2 Wotaj masanil tzet chi el je yuneni. Wotaj tol caw che yi' atej je c'ul je mulna yin yet Dios, catu' tol caw miman che yute je c'ul stecha masanil tzettaj yetal je yu. Catu' c'am pax che cha' oc eb c'am swatx'il je nan je xol. Wotaj pax oj, tol che yak'le porobal eb chi tz'aj yal oc sba jin chejab oj. Jix ey q'uey eb yin slek'ti'al je yu.
Revelation 2:16 in Akateko 16 Yu jun tu', na' wej je ba. Ta c'amaj, oj jin apnoj yin eymanil e ex, catu' oj wak'len jowal je yetoj mac jex quey tu' che yute je ba jaxca tu', oj wak'balne jun espada ey eltej yul jin ti' an.
Revelation 2:19 in Akateko 19 Wotaj masanil tzet chi el je yuneni. Wotaj tol ey je cam c'ulal. Caw chin je yaoc yin je c'ul. Yin jijyomal chin je yak' servil. Caw miman che yute je c'ul stecha masanil tzettaj yetal je yu. Wotaj, tol yel miman je mulnail tinani' yintaj yet yalantoj.
Revelation 2:21 in Akateko 21 Jix wak' c'al miman c'ulal yin ix, yet watx' tol chi sna' sba sc'ul ix yin yamulal, pero ma sna' sba sc'ul ix nioj.
Revelation 3:2 in Akateko 2 Yu jun tu', i' wej el je weyan. Cax c'al ey to wal nioj xa je watx' beybal chi wil an, pero ian wal tol chi tan xa c'al el oj. Yu jun tu', ak' wej je yip je yunen wan tu', yet watx' c'am chi lawi el oj. Chi waltoj wan ti' e ex, yutol ja' wan tzet lalan el je yunen tu', man tz'ajan oj yul sat jin Diosal.
Revelation 3:19 in Akateko 19 Ja' masanil mac chi cam jin c'ul yin, chin tenchane eb, catu' chi wak'on pax cuenta eb. Yu jun tu', na' wej je ba, catu' che yaon oc je na'bal win an.
Revelation 9:20 in Akateko 20 Pero ja' eb ánima ma cam yu wan sya'ilal tu', c'am nioj jix sna' sba sc'ul eb yin spenail chi el yuneni. Ma sbej eb yalon sba tet eb pena espíritu. C'am pax chi sbej yalon sba eb tet tzet chi al-le oc diosal, wan chi swa'ne eb yetoj ch'en oro, yetoj ch'en plata, c'al yetoj ch'en bronce, c'al yetoj ch'en ch'en c'al te' te'. Ja' wan ch'en dios, c'al te' dios tu', c'am chi ilwi eb, c'am pax chi yab eb, c'am pax chi ske' sbey eb.
Revelation 16:9 in Akateko 9 Caw jix tz'a' ánima masanil yu sic'lebil. Pero ma c'al ta' sna' sba eb nioj. Ma pax yal eb tol miman yel oc apnoj Dios. Ja' ti' yet eb, tol jix bawa a eb yin, yutol ey yipal Dios yak'on wan sya'ilal yiban eb.