Philippians 4:8 in Akateko 8 Jaxa tinani', jex wuẍtaj, jex wanab, ka wej oc cu na'bal yin masanil tzet yetal yel, ja' wan smoo tol ey yel oc apnoj yul cu sat, ja' ton masanil tzet yetal jichan, masanil tzet yetal c'am spenail, c'al masanil tzet yetal watx', yetoj tzet yetal miman yel oc apnoj. Yetoj pax masanil tzet watx' yul sat Dios, yetoj wan smoo yal-le watx' k'ane yin, ja' yin tu' chi kaoc cu na'bal.
Other Translations King James Version (KJV) Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
American Standard Version (ASV) Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Bible in Basic English (BBE) For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.
Darby English Bible (DBY) For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.
World English Bible (WEB) Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
Young's Literal Translation (YLT) As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as `are' grave, as many as `are' righteous, as many as `are' pure, as many as `are' lovely, as many as `are' of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;
Cross Reference Matthew 22:16 in Akateko 16 Yuxan jix ẍejtoj jaywan scuywom eb sc'atan Jesús, yetoj jaywan eb spartido naj Herodes. Jix bet yalon eb jaxca ti': —Jaach cuywam kotaj sic'lebil tol yel c'al cha wala. Kotaj pax oj, tol yel c'al cha wute pax cuywa ja ba yin jun beybale chi yoche Dios. Catu' jun laan c'al cha wute ja c'ul yin ánima yutol laan c'al yel oc apnoj eb yul ja sat.
Acts 10:22 in Akateko 22 Jix yalon eb jaxca ti': —Ey jun naj yaawil eb soldado chi yij Cornelio. Caw watx' sbeybal naj. Chi xiw naj tet Dios. Watx' naj yul sat masanil eb Israel. Ey scam c'ulal eb yin. Ey jun yángel Dios jix alon tet naj, tol chi ẍejtej ẍejab naj, tol chach jultoj, catu' chach to bey sna, yet watx' chi yab can oc tzet oj ja wal tet, ẍi eb tet Pedro tu'.
Acts 22:12 in Akateko 12 Ey jun winaj bey Damasco tu' chi yij Ananías. Caw yel c'ulal jijyom naj tet sley Moisés. Caw watx' sbeybal yul sat masanil eb ket Israelal bey Damasco tu'.
Romans 12:9 in Akateko 9 Cu cam c'ulne ojab cu ba yetoj ja' caw cam c'ulal. Yal c'al tzet man watx' oj, chi cu ya can el oj. Jaxa yin tzettaj yetal watx', ja' ojab tu' chi kaoc cu na'bal.
Romans 13:3 in Akateko 3 Yutol ja' eb yaaw tu', ey oc yopiso yu xiw eb c'am swatx'il sbeybal tet eb. Man yu oj xiw eb watx' c'al tzet chi el yunen tet eb, yuxan ey oc yopiso eb. Yuxan, ta chi koche c'am chi cu xiw tet eb, watx' ojab c'al chi kute cu beybal tet eb. Ta watx' c'al chi kute cu beybal, chi tzala eb ketoj.
Romans 13:13 in Akateko 13 Jaxca ojab eb watx' chi yute ec'ab sba yet c'ualil, jaxca ojab tu' chi kute cu ba. Jichan ojab c'al chi kute cu beybal yil ánima. Manchej cu oc uq'uemanil. Manchej cu wejlabi. Manchej cu oc yin amulal, manchej el kunen junoj xa tzet man watx' oj yetoj cu mimanil. Manchej kak'le jowal yetoj junoj xa mac txequel. Manchej kanab oc cu c'ul yin junoj mac txequel.
1 Corinthians 4:5 in Akateko 5 Yuxan, c'am chi ske' che na' oc yin junoj mac txequel tinani'. Kechbane wej masanta' oj jul naj Kaawil, yutol ja' naj oj tx'oxon el masanil tzet yetal. Jaxca junoj tzet yetal ewan xol k'ej k'inal, catu' chi oc kopna saj k'inal yin, masanil c'al chi txeclo el oj, quey ton tu' oj yun xeclo el masanil tzet yetal yet tu'. Ja' naj Kaawil tu' oj ak'on txeclo el tzettaj yetal ey yin cu pixan cu masanil. Catu' oj al-le watx' k'ane yin jun jun yu Dios, pero ja'ta'c'ala' cu mulnail jun jun jon.
1 Corinthians 13:1 in Akateko 1 K'inaloj ta jelan jon chi cu k'anab yin sti' masanil eb ánima, c'al yin sti' eb ángel. Pero ta c'am pax cu cam c'ulal, laan jon c'al mi jaxca junoj wab tu' c'al chi tinxi. Ma xin, jaxca junoj ch'en patxquiẍtaj yetbi son jaxca plato, quey jon mi tu'.
2 Corinthians 6:8 in Akateko 8 Ey bey miman kel oc apnoj, ey bey c'am nioj kel oc apnoj. Ey bey chi cu al-le watx'il, ey bey tu' c'al chi cu buchlei. Ey bey tu' c'al chi cu na' a yal eb ánima, pero asan tzet yel chi kal pax oj.
2 Corinthians 8:18 in Akateko 18 Ey jun xa kuẍtaj oj cu chejtoj yetoj. Ja' jun xa ti', chi al-le watx'il yu eb creyente bey jun jun iglesia, yutol caw watx' smulna yin yalon el sk'aneal yet colbanile.
2 Corinthians 8:21 in Akateko 21 Yu jun tu', watx' c'al chi kute, yet watx' c'am c'al caab c'ulal kin. Man asanne oj sattaj naj Kaawil watx' c'al chi kute cu ba, pero watx' c'al chi kute cu ba sattaj pax eb ket animail.
2 Corinthians 13:7 in Akateko 7 Chi cu txali jon tet Dios je yu, yet watx' c'am junoj tzet man watx' oj chi el je yuneni. Man tu' c'al oj chi cu txali jon je yu, yet watx' chi txeclo el oj tol watx' cu mulnail. Cax c'al chi txeclo el oj tol man watx' oj cu mulnail, pero ja'c'ala' chi yoche cu c'ul tol watx' che yute je beybal.
Galatians 5:22 in Akateko 22 Jal pax naj Yespíritu Dios xin, ja' chi ak'on cu cam c'ulal, cu tzala c'ulal, catu' chi yak'on pax oj, tol ey watx' c'ulal snan cu xol. Chi yak'on pax kak' techa yal c'al tzet chi jul kiban. Yu Yespíritu tu', yuxan ey cu watx' c'ulal tet eb ket animail, watx' chi kute cu na'bal yin eb. Yu pax oj, yuxan jijyom jon.
Ephesians 5:9 in Akateko 9 Ta yel saj k'inal xa ey cu pixan, watx' ojab chi kute cu ba, tool ojab c'al chi kute cu na'bal. Asan ojab tzet yetal yel chi kala.
Ephesians 6:14 in Akateko 14 Yuxan, tec'an c'al che yute je ba. Caw che yaoc je na'bal yin jun k'ane caw yel, jaxca eb soldado chi yaoc scincho yet jowal. Caw tool che yute je beybal. Yet watx' jaxca tu', laan jex jaxca eb soldado chi scol sba yetoj jun ch'en pichile chi sjenba oc xam sc'ul eb.
Philippians 3:1 in Akateko 1 Ja' tinani', jex wuẍtaj, jex wanab, ak' wej tzala je c'ul yin naj Kaawil. Ey wan xa tzet oj waltoj e ex, man pena oj chi wabe yutol ja'c'ala' oj waltoj e ex junel xa, yutol sowalil che yotajne el oj.
Colossians 4:5 in Akateko 5 Ja' yet chex k'anab yetoj eb man creyente oj jun jun el, watx' ojab c'al che yute je beybal tet eb.
1 Thessalonians 4:12 in Akateko 12 yet watx', ey je yel oc apnoj yul sat eb man creyente oj. Yetoj pax oj, yet watx' c'am sowalil che k'an je tzettaj yetal tet wanoj xa.
1 Thessalonians 5:21 in Akateko 21 Jantaj c'al wan cuybanile chi ak'le e ex, chi cam je yabeni, catu' chi cam je na'oni, ta yel, ma man yel oj. Asan wan tzet yetal yel che yaoc yin je c'ul,
1 Timothy 2:2 in Akateko 2 Sowalil chi cu txali yu eb mimej yaaw, c'al yu eb yaaw masanil, yet watx' yin ojab watx' c'ulal ey jon ec' yetoj eb, catu' c'am ojab jowal cu xol yetoj eb. Ta jaxca tu' oj ske' kunen tzet chi ẍa' sc'ul Dios. Oj ske' cu wa'nen oc cu beybal.
1 Timothy 3:4 in Akateko 4 Watx' ojab yak'on cuenta sba eb yul sna, yet watx' jijyom ojab c'al yuninal eb tet, c'al yet watx' ey ojab yel oc apnoj eb yul sat yuninal tu'.
1 Timothy 3:7 in Akateko 7 Ja' eb ey oc yopiso, sowalil ojab watx' chi yute sbeybal eb sattaj eb man creyente oj, yet watx' c'am chi buchle eb, c'al yet watx', c'am chi ey q'uey eb yul syal naj diablo.
1 Timothy 3:11 in Akateko 11 Ja'c'ala' pax eb ix ix chi oc yopsio, sowalil watx' ojab chi yute sbeybal eb ix sattaj yet animail. Man ojab alom k'umale oj eb. Sowalil tec'an ojab chi yute sna'bal eb. Yetoj pax oj, jijyom ojab c'al chi yute sba eb ix yin masanil tzet yetal.
1 Timothy 4:12 in Akateko 12 Watx' c'al cha wute ja ba, yet watx' c'am mac chach alon uninal. Watx' cha tx'ox ja watx' beybale tet eb creyente masanil. Watx' cha wute k'anab ja ba tet eb. Watx' cha wute ja ba sattaj eb. Watx' cha wute ja cam c'ulnen eb. Watx' cha wute ja na'bal yil eb. Asanne ojab naj Kaawil cha waoc yin ja c'ul. Jichan c'al cha wute ja na'bal yil eb. Yet watx' jaxca ti' cha wute ja tx'oxon ja watx' beybal yil eb titu'.
1 Timothy 5:10 in Akateko 10 Eb ix miman txequel tol watx' sbeybal sattaj yet creyenteal. Eb watx' jix yun yilon ch'ib yune', eb ix jix beybalne ak'o posada. Eb jix yak' servil yet creyenteal yin watx' c'ulal, eb jix colwa tet eb ey oc yin sya'ilal, eb watx' c'al jix yute sba tobal k'inal. Asan eb ix ti' chi ske' yoc scargo oj iglesia.
Titus 1:8 in Akateko 8 Ja' eb ey yopiso tu', ak'om ojab posada eb. Sowalil ojab yin yunen tzet yetal watx' chi tzala eb. Sowalil ojab tol chi sna' sba sc'ul eb yin wan tzettaj yetal yet c'am to chi swa'ne. Tool ojab chi yute sbeybal eb, chi c'al yun tzet chi yala. Asanne ojab yin yet Dios chi yaoc sna'bal eb. Sowalil ojab tol chi ske' smitx'on oc tucan smimanil eb yin tzet man watx' oj.
Titus 2:2 in Akateko 2 Cha wal tet eb ichamtaj winaj, tol c'am chi scamtze el sba eb yetoj an. Watx' ojab chi yute sba eb, yet watx' ey yel oc apnoj eb yul sat eb yet animail. Tol chi sna' sba sc'ul eb yin wan tzettaj yetal yet c'am to chi swa'ne. Caw ojab chi yaoc sc'ul eb yin wan cuybanile yel. Ey ojab scam c'ulal eb yin yet animail. Tec'an ojab chi yute sba eb yet chi yilon sya'ilal eb.
Titus 2:7 in Akateko 7 Watx' cha wute ja beybal yin masanil tzettaj yetal yil eb. Ja' ojab yet chach cuywa xol eb, chach cuywa yin masanil ja c'ul catu' manaj ojab yin maxil.
Titus 2:14 in Akateko 14 Jix yak' sba naj cam cu ya'il oj, yu cu scolon el yul sk'ab spenail. Jix yi' el masanil cu penail naj, yet watx' asan naj ey yalon yet kin, catu' asan ojab tzet watx' chi koche chi kune.
Titus 3:14 in Akateko 14 Cha cuy eb ket creyenteal titu', tol chi yun eb tzet watx', catu' chi colwa eb yin eb ey tzettaj yetal sowalil chi oc yu eb, yet watx' ey yopiso eb yul sat Dios, catu' manaj ojab na'ba c'al chi eq'ui.
Hebrews 13:18 in Akateko 18 Txalen nej ku. Chi cu na' tol watx' chi kute cu na'bal, chi koche tol caw watx' c'al chi kute cu beybal yin tobal k'inal.
James 1:27 in Akateko 27 Yetoj pax oj, ta tol ey eb unin tol c'am xa smam c'al xutx, c'al eb ix tol camnaj xa yichamil, catu' ey oc eb yin sya'ilal, sowalil ton chi kil eb, catu' chi cu colwa yin eb. Yetoj pax oj, chi cu po' el cu ba xol masanil spenail bey yul yiban k'inal ti'. Ta tol chi kun wan ti', Yel toni, jichan cu c'ul yul sat cu Mam Dios, ch'al tu'.
James 3:17 in Akateko 17 Jal pax jun jelanil chi tit bey Dios xin, man quey oj tu' yoqui. Ta tol ey oc jun jelanil tu' kin, watx' jon c'al yul sat Dios, ey xa c'al watx' c'ulal yin ket animail. Watx' ánima jon. Jijyom jon yin yal c'al tzet chi kune. Chi ok' cu c'ul yin eb ket animail. Watx' c'al chi kute cu c'ul yin eb. C'am chi kute caab c'ulal yin eb. C'am chi kute caab satil yin eb.
1 Peter 1:22 in Akateko 22 Ja' tinani', yu scolwal naj Santo Espíritu, yuxan jix cu jije jun cuybanile ja' caw yel. Jaxca tu' chi kute cu jichlonen oc cu beybal, yet watx' yel ey cu cam c'ulal yin eb kuẍtaj c'al yin eb kanab. Yuxan, sowalil chi cu cam c'ulne cu ba yin masanil cu c'ul c'al yin masanil kip.
1 Peter 2:12 in Akateko 12 Watx' ojab chi kute cu beybal yil eb man to otajnen oj Dios. Yu tu' xin, cax c'al chi yal eb tol pena chi kute cu ba tinani', pero ta tol chi yil eb cu watx' beybal, oj yal watx' k'ane eb yin Dios yet oj jul sc'ual yet oj na'le oc kin.
1 Peter 4:8 in Akateko 8 Catu' ey jun xa oj waltoj e ex ti' an, yel c'ulal tol che beybalne. Tol che cam c'ulnele je ba yin masanil je c'ul. Cax c'al caw miman spenail junoj mac txequel e on, ta tol ey cu cam c'ulal, oj kak' miman c'ulal yin.
2 Peter 1:3 in Akateko 3 Ey wan tzet yetal caw sowalil chi oc ku, yet watx' chi cu cha' cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal, yet chi kaon pax oc cu na'bal yin Dios. Jix yak' masanil wan tzet yetal tu' e on yu yipal, yutol jix yak' kotajne el Jesucristo. Ja' awtenen jon oc yetoj, yutol miman yel oc apnoj naj, catu' miman yipal naj.
1 John 3:3 in Akateko 3 Masanil jon chi kaoc Cristo yip oj cu c'ul yu jun jix wal ti' an, lalan swa'xi oc cu beybal, yet watx' caw watx' jon jaxca naj Jesucristo tu'.
1 John 3:18 in Akateko 18 Jex jin cam c'ulnebil, c'am chi ske' tu' c'al chi kal yetoj cu ti', tol ey cu cam c'ulal. Pero sowalil chi cu colwa tet eb kuẍtaj ma tet eb kanab. Jaxca ton ti' oj kute cu tx'oxon el oj tol yel chi kala, tol ey cu cam c'ulal.