Philippians 4:7 in Akateko 7 Ta jaxca tu' chi kute cu ba, ey watx' c'ulal snan cu xol yetoj Dios. Ja' cu watx' c'ulal ey oc cu xol tu', c'am chi na'cha el ku, yutol c'am xa chi alcha el oj, jantaj. Ta ey watx' c'ulal cu xol, teynebil cu pixan, c'al cu na'bal, yutol yet jon xa Cristo Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
American Standard Version (ASV) And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
Bible in Basic English (BBE) And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.
Darby English Bible (DBY) and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.
World English Bible (WEB) And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
Cross Reference Luke 1:79 in Akateko 79 Yu sejtenen spixan eb ey ec' xol k'ej k'inal tu'. Eb lalan sto bey camich. Ja' oj tx'oxon pax e on tzet chi yun cu beybalneni, yet watx' yin watx' c'ulal chi cu ec' yetoj, ẍi naj Zacarías.
Luke 2:14 in Akateko 14 ¡Kal wej watx' k'ane tet Dios bey satcan, c'al yetoj bey yul yiban k'inal ti'! Yu swatx' c'ulal Dios oj jul watx' c'ulal yin eb ánima chi tzala yetoj, ẍi wan ángel tu'.
John 14:27 in Akateko 27 Ja' tinani' xin, chex wa can oc yin watx' c'ulal. Ja' caw jin watx' c'ulal chi wak' can e ex. Manaj swatx' c'ulal eb yul yiban k'inal ti' chi wak' can e ex, man quey oj tu' wet chi wak' can e ex. Manchej je yak' bis c'ulal, catu' c'am chex xiwi.
John 16:33 in Akateko 33 Jix wal masanil wan ti' e ex, yet watx' ey watx' c'ulal snan je xol yutol ey jin oc je yin. Ja' bey yul yiban k'inal ti', oj ton je yil sya'il. Pero tec'ba wej je ba, yutol ja' eb a yul yiban k'inal ti', xax can yalan wu an, ẍi Jesús tet eb.
Romans 1:7 in Akateko 7 Chin tz'ibetoj jun jin carta ti' e ex an, masanil jaex a Roma jex. Cam c'ulnebil jex yu Dios, c'al awtebil jex yu je yunen tzet chi yoche Jesús. Chi yoche jin c'ul chi x'ox swatx' c'ulal cu Mam Dios e ex yetoj naj Kaawil Jesucristo. C'al ey ojab watx' c'ulal snan je xol c'al yetoj Dios.
Romans 5:1 in Akateko 1 Ja' tinani' xin, jix yal Dios, tol watx' jon yul sat, yutol chi kaoc cu c'ul yin, yuxan ey watx' c'ulal snan cu xol yetoj Dios yu c'al naj Kaawil Jesucristo.
Romans 14:17 in Akateko 17 Ja' tinani', ey jon oc yul sk'ab Dios. Yuxan, man xa smoo oj chi kaoc cu na'bal yin tzet chi cu lo' ma tzet chi cu chi', c'al yin tzet chi kuq'ue. Pero smoo chi kaoc cu na'bal yin tzet yetal jichan, c'al yin tzet utbil chi koc yin watx' c'ulal yetoj ánima. Catu' chi cu cha'on jun tzala c'ulal chi yak' naj Santo Espíritu e on.
Romans 15:13 in Akateko 13 Ja' Dios bey chi tit yip cu c'ul chi woche chi ak'on pax je tzala c'ulal, yetoj watx' c'ulal snan je xol, yutol che yaoc Dios yin je c'ul. Ta jaxca tu' oj yak' c'al yip je na'bal, yutol ja' Yespíritu Dios chi ak'on yipalil e ex.
2 Corinthians 13:11 in Akateko 11 Jal tinani', jex wuẍtaj, jex wanab, ey jex ojab oc yin tzala c'ulal bey je lugar tu'. Caw che wa'ne oc je na'bal. Ey xa ojab je miman c'ulal. Junxane ojab che yute je na'bal, ey ojab watx' c'ulal snan je xol titu'. Ja' Dios chi ak'on jun je watx' c'ulal tu', c'al naj ak'om cam c'ulal, ja' oj oc je yetoj.
Galatians 5:22 in Akateko 22 Jal pax naj Yespíritu Dios xin, ja' chi ak'on cu cam c'ulal, cu tzala c'ulal, catu' chi yak'on pax oj, tol ey watx' c'ulal snan cu xol. Chi yak'on pax kak' techa yal c'al tzet chi jul kiban. Yu Yespíritu tu', yuxan ey cu watx' c'ulal tet eb ket animail, watx' chi kute cu na'bal yin eb. Yu pax oj, yuxan jijyom jon.
Ephesians 3:19 in Akateko 19 Cax c'al c'am bak'in oj na'cha el ku, jantaj jun scam c'ulal tu', pero chi woche che yotajne el oj. Yetoj pax oj, chi woche tol ey c'al oc Dios yin je pixan sic'lebil.
Philippians 1:2 in Akateko 2 Chi koche chi x'ox swatx' c'ulal cu Mam Dios c'al naj Kaawil Jesucristo e ex. Chi koche pax tol ey watx' c'ulal snan je xol titu', yutol watx' jex yul sat Dios tinani'.
Philippians 4:9 in Akateko 9 Beybalne wej wan cuybanile yetoj wan xa tzet jix wal can e ex an. Masanil c'al wan tzet jix wal can e ex an, c'al tzet jix je yil pax oj, ja' che beybalne. Ta jaxca tu' chi el je yuneni, oj oc Dios je yetoj. Ja' Dios chi wa'neni, yet watx' ey watx' c'ulal cu nan cu xol yetoj.
Colossians 3:15 in Akateko 15 Yutol awtebil jon yu Dios, yuxan sowalil chi kun masanil yin watx' c'ulal. Ja' Cristo chi ak'oni, yu chi ske' cu ec' yin watx' c'ulal yin cu pixan yutol junxane kei, yetoj pax oj, chi kal yu diosalil tet.
2 Thessalonians 3:16 in Akateko 16 Ja' naj Kaawil, ja' jun ak'om watx' c'ulal kin, chi woche chi yak' watx' c'ulal snan je xol tobal k'inal. Chi woche chi oc naj je yetoj je masanil titu'.
Hebrews 13:20 in Akateko 20 Ja' cu Mam Dios, yak'omal watx' c'ulal, ja' ak'nen pitzc'u a naj Kaawil Jesucristo xol eb camnaj xa. Ja' Jesucristo tu', Kilomal ye jaxca junoj ilom me'. Miman yel oc apnoj naj. Yu ẍiq'uil naj yuxan jix wa'xi jun strato Dios, jun ey c'al yin tobal k'inal.
1 Peter 1:4 in Akateko 4 Oj yak' Dios jun cu sattaj tol c'ubabil xa yu bey satcan. Ja' jun cu sattajtoj tu', ey c'al ec' yin tobal k'inal. Ma etextoj, man pax oj tactoj yili jaxca junoj xumac te' c'uun stactoj yili.
Jude 1:1 in Akateko 1 Jain Judas jin ti' an, yak'omal jin servil Jesucristo an. Wuẍtaj jin ba yetoj Jacobo. Tol chin tz'ibetoj jun jin carta ti' e ex, jex awtebil xa yu cu Mam Dios. Cam c'ulnebil jex xa yu. Teynebil jex xa yu Jesucristo.
Revelation 1:4 in Akateko 4 Jain Juan jin ti' an, jain ton chin tz'ibetoj e ex, jex creyente bey jujeb iglesia bey yul yet Asia. Chi woche chi x'ox swatx' c'ulal Dios e ex, catu' ey watx' c'ulal snan je xol yu Dios. Ey ec' Dios tinani', ey c'al ta' ec' naj yet tax yichbanil, catu' t'inan oj jul oj. Chi woche pax chi x'ox swatx' c'ulal eb jujwan espíritu ey ec' sattaj sdespacho e ex.
Revelation 2:17 in Akateko 17 Masanil mac chi abeni, yak' ojab xiquin tet tzet chi yal naj Espíritu tet jun jun iglesia, chi yal jaxca ti': Ja' eb oj ak'on ganar oj wak'on jin maná slo' eb, jun ewbabil el oj. Oj wak' pax jun yali' ch'en caw saj tet jun jun eb. Ja' yin jun ch'en tu', tz'ibebil oc jun ac' bie c'am mac otajneni. Asan eb chi ẍa' yet oj otajnen el oj.”