Philippians 4:6 in Akateko 6 Manchej cu oc il yu junoj tzet yetal. Kal wej masanil tzet chi cu na' tet Dios yet chi cu txali. Ja' yet chi cu k'anon tzet yetal tet, sowalil chi kal pax yu diosalil tet.
Other Translations King James Version (KJV) Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
American Standard Version (ASV) In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Bible in Basic English (BBE) Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.
Darby English Bible (DBY) Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;
World English Bible (WEB) In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
Young's Literal Translation (YLT) for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;
Cross Reference Matthew 6:8 in Akateko 8 Yuxan, manchej je yute je ba jaxca eb tu' xin. Yutol yotaj xa cu Mam Dios tzet caw sowalil chi oc je yu, yet c'am to che k'an tet.
Matthew 6:25 in Akateko 25 Yuxan chi wal e ex, tol manchej jex oc il yu je cawil titi', yu je lo'be, c'al yu je pichil. Ta chi yak' Dios cu cawil, ¿tumi ja' to wal cu lo'be man oj yak'a? Ta jix yak' Dios cu mimanil, ¿tumi ja' to wal cu pichil man oj yak'a?
Matthew 7:7 in Akateko 7 K'an wej, oj yak' Dios e ex. Sey wej, catu' oj ilcha je yu. Awan nej octoj sti' puerta, catu' oj jajle e ex.
Matthew 10:19 in Akateko 19 Ja' yet oj jex i'letoj sattaj eb yaaw tu', manchej jex oc bis c'ulal yu tzet oj je yala. Yutol ja' yet jun txolan tu', ja' Dios oj ak'on na'cha el je yu tzet oj je yala.
Matthew 13:22 in Akateko 22 Ja' ixim jix apni pax xol te' q'uix, yechel pax jun xa bulan eb chi aben sk'ane Dios. Pero asan tzet yetal ey yul yiban k'inal ti' chi sna' eb. Chi sna' eb sbe'omal, chi sna' eb yet smimanil. Yuxan na'ba c'al chi al-le el sk'ane Dios tet eb. Laan chi yun yel oc apnoj eb jaxca ixim trigo c'am chi wa'xi sjolom.
Luke 10:41 in Akateko 41 Jix yalon Jesús tu': —Marta, caw miman chach oc il. Catu' cha wak'on q'uey ja na'bal yu ec'al tzet cha wun tu'.
Luke 12:22 in Akateko 22 Jix lawi jun tu', jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca ti': —Chi wal e ex xin, manchej je yak' bis c'ulal yu tzet chi yun yec' tiempo je yu titi', yu tzet che lo'. Manchej je yak' bis c'ulal yu je pichil.
Luke 12:29 in Akateko 29 Manchej je na' caw miman xin. Manchej je yak' bis c'ulal yu tzet che lo', c'al yu tzet che yuq'ue.
Luke 18:1 in Akateko 1 Jix yaltej Jesús jun k'aneal ti' tet eb scuywom, yu yalon yab eb, tol watx' chi txali c'al eb tobal k'inal, catu' c'am chi isabi a eb.
Luke 18:7 in Akateko 7 Jal pax Dios, ¿ma yal sc'ul swa'ne el tzet chi jul yal eb sic'bil el yu tet yet c'ualil c'al ak'balil? ¿tumi miman tiempo oj ec' oj, catu' oj swa'ne el Dios tzet chi yoche eb tu'?
1 Corinthians 7:21 in Akateko 21 Ta ey jex, ey jex oc yin yak'omal servil yin junelne bey junoj mac txequel, jaex awtebil jex xa yu Dios tu', manchej jex oc il. Pero ta chi ske' je yel yin je yak'on servil tu' xin, yel watx' chex el yin.
1 Corinthians 7:32 in Akateko 32 Chi woche tol c'am je bis c'ulal. Ja' eb c'am yistil, ey oc sna'bal eb yin tzet oj yute yak'on servil naj Kaawil eb, yu yak'on tzalaboj sc'ul naj eb.
2 Corinthians 1:11 in Akateko 11 Ta chex colwa yin txa ketoj, catu' ec'al jex oj jex txaloj ku, ja'c'ala' ec'al mac oj yal yu diosalil tet Dios yu swatx' c'ulal oj yak' e on, ch'al tu'.
Ephesians 5:20 in Akateko 20 Al wej yu diosalil tet cu Mam Dios tobal k'inal yu masanil tzet chi jul je yiban yin sbi naj Kaawil Jesucristo.
Ephesians 6:18 in Akateko 18 Yetoj pax oj, txalan nej tobal k'inal tet Dios yetoj yipal naj Santo Espíritu, che k'an tzettaj yetal tet. Caw che yaoc je na'bal je txali. Manchej je na' tol man oj spajtze Dios tu'. Txalan nej yu masanil eb yet xa Dios ketoj.
Colossians 3:15 in Akateko 15 Yutol awtebil jon yu Dios, yuxan sowalil chi kun masanil yin watx' c'ulal. Ja' Cristo chi ak'oni, yu chi ske' cu ec' yin watx' c'ulal yin cu pixan yutol junxane kei, yetoj pax oj, chi kal yu diosalil tet.
Colossians 3:17 in Akateko 17 Yal c'al tzet chi el je yuneni, ma tzet chi el je yaloni, jaxca ojab tol ja' naj Kaawil jix jex chejoni, jaxca ojab tu' che yune'. Al wej pax yu diosalil tet cu Mam Dios yu Cristo.
Colossians 4:2 in Akateko 2 Ja' jex je masanil, yel c'ulal ojab tol chex txali tobal k'inal, catu' che yalon yu diosalil tet Dios yet chex txali.
1 Thessalonians 5:17 in Akateko 17 Txalan nej c'al tobal k'inal.
1 Peter 4:7 in Akateko 7 Ja' tinani', janic'xane catu' chi jul stiempoal slawubal masanil tzet yetal. Yuxan watx' ojab che yute je ba tinani'. Tec'an c'al che yute je na'bal je txali.
1 Peter 5:7 in Akateko 7 Ka wej toj masanil cu bis c'ulal yul sk'ab naj, yutol ja' naj ey oc cu yiloni.
Jude 1:20 in Akateko 20 Pero jaexti', jex jin cam c'ulnebil, tec'an ojab c'al che yute je ba yin jun cuybanile jix je yaoc je c'ul yin, yutol asan jun cuybanile ti' yet Dios. Caw chex txali c'al, yet watx' chi ch'ib je na'bal yetoj yipal Santo Espíritu.