Philippians 2:17 in Akateko 17 Lalan je yaon oc je c'ul yin Cristo tinani'. Jix je yak' je ba tet, jaxca junoj xaambal chi ak'le tet Dios. Jainti', chi wak' pax jin ba tet Cristo je yetoj. Yu jun tu', yuxan cax c'al oj jin ak'le cam jaxca junoj xaambal tinani', pero oj jin tzala c'al ta' a. Jun laan xa oj wute wak'on tzala jin c'ul je yetoj.
Other Translations King James Version (KJV) Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
American Standard Version (ASV) Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:
Bible in Basic English (BBE) And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:
Darby English Bible (DBY) But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.
World English Bible (WEB) Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Young's Literal Translation (YLT) but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,
Cross Reference Acts 20:24 in Akateko 24 Pero c'am chin xiw yu wan tu'. Cax c'al chin cam yu, pero c'am yel oc apnoj jun camich tu' yul jin sat. Asanne chi wak' lawoj jun jin mulnail ti' yin tzala c'ulal. Catu' chi lawi wopiso yak'naj can naj Kaawil Jesús tu' e in an, jun opiso yin alo el sk'aneal yet colbanile yu swatx' c'ulal Dios.
Acts 21:13 in Akateko 13 Pero jix yal e on jaxca ti': —¿Tzet yuxan chex ok'i, catu' chin je tx'emon cus jaxca ti'? ¿Toj ey yel oc apnoj, ta chin c'al-le ey yu eb an? Cax c'al chin smak' cam eb bey Jerusalén tu' yu sya'il oj naj Kaawil Jesús, oj wak' jin ba tet eb an, ẍi naj e on.
Romans 12:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, caw chi ok' sc'ul Dios kin. Yuxan, chin k'an e ex, tol che yaoc je ba yul sk'ab Dios, jaxca junoj xaambal iquis, junoj caw sak'al, catu' chi ak'le tet, jaxca ojab tu' chi kute kak'on cu ba tet. Ta chi kak' cu ba tet Dios jaxca tu', chi yal yel oc apnoj tol yet jon, catu' chi kak'on servil yin masanil cu c'ul jaxca chi yoche.
Romans 15:16 in Akateko 16 Ja' jix ak'on wopiso wak'on servil Jesucristo snan xol eb man Israel oj an. Ja' wopiso ak'bil yu an, ja' ton alo el sk'aneal yet colbanile jix yak' Dios, yet watx' ey ojab eb man Israel oj, oj waoc yul sk'ab an. Jaxca junoj sa'beal chi wak' tet Dios. Jun chi ẍa' sc'ul Dios. Jaxca tu' eb yul sat, yutol ja' naj Espíritu chi i'on oc eb yetoj.
2 Corinthians 7:4 in Akateko 4 Caw yip jin c'ul je yei, catu' chex walon watx'il. Cax c'al miman tzet chi ale oc kiban, pero caw chin miman c'ulnele c'al chi wabe. Caw chin tzala sic'lebil.
2 Corinthians 12:15 in Akateko 15 Jainti', chi bejcha jin c'ul slawi can el jin tzettaj yetal smasanil, asan tane chi wa'xi can oc je na'bal yu. Cax c'al oj lawoj ma oj ichambojtoj jin mimanil ti', c'al jex wak'on servil, pero oj jin tzala c'al ta' a'. Pero tumi ta', ja' yet yel chex jin cam c'ulneni, txenne chin je yute je cam c'ulneni.
Philippians 1:20 in Akateko 20 Caw, chi woche tol c'am chi el jin q'uixwil yu tzet chi wun an. Chi woche, caw tec'an c'al chi wute walon el oj, jaxca ton c'al chi wute jin ba ti'. Ta jaxca tu', cax c'al iquis jin, cax c'al chin cam an, pero oj txeclo can el win, tzet utbil tol caw miman yel oc apnoj Cristo.
Philippians 2:30 in Akateko 30 Ja' jun kuẍtaj ti', tutun caw nianxane ma cam oj, yu c'al lalan yak'on servil Cristo. Cax c'al ian jix cami, yutol lalan jin yak'on servil titi', pero c'am nioj tzet chi sna', cax c'al chi cami. Jaexti', ma ske' jin jul je yak'on servil. Yuxan, ja' eytej jin jul yak'on servil je q'uexel oj.
Philippians 4:18 in Akateko 18 Jainti', miman tzet jix el jin cha'oni, tol tax chi yak' xa c'al sobra e in tinani'. Ja' jun je colwal jix jul yak' naj Epafrodito ti', k'ojbil c'al chi colwa e in an. Jaxca junoj tzet chi ak'le tet Dios, caw suk'uk'i yec' sab, ma jaxca junoj xaambal caw watx', jaxca tu' jun je colwal ti', yutol caw chi tzala Dios yetoj.
Colossians 1:24 in Akateko 24 Ja' tinani', lalan wilon sya'il yu je watx'il oj. Pero chin tzalai, yutol ja' yet chi waben sya'il yin jin mimanil ti', lalan jin tz'ajtzen wan jix yal can Cristo tol oj wab yu yiglesia. Ja' jun iglesia tu', jaxca tol smimanil Cristo.
1 Thessalonians 2:8 in Akateko 8 Caw ey cu cam c'ulal je yin. Yuxan man asanne oj tol jix kal el sk'aneal yet colbanile yet Dios, je yabe, pero jix cu na' tejan sowalil oj cu cam je yu, yu c'al ton cu cam c'ulal je yin.
1 Thessalonians 3:7 in Akateko 7 Jaonti', jex wuẍtaj, jex wanab, caw miman tzet yetal chi jul kiban, lalan kilon sya'ilal titi'. Pero ja' yet jix kabeni, tol ey c'al oc je c'ul yin Cristo, jix jul cu tzala c'ulal je yu.
2 Timothy 4:6 in Akateko 6 Jal jin xin, lalan xa sjul stiempoal jin cam an. Jaxca junoj xaambal chi ak'le cam oj, jaxca tu' oj wun an.
Hebrews 13:15 in Akateko 15 Yuxan kal wej watx' k'ane tet Dios yin Jesucristo yin tobal k'inal. Ja' watx' k'ane chi kal tet Dios yetoj cu ti', ja' ton wan tu' cu sa'beal tet Dios.
1 Peter 2:5 in Akateko 5 Yu jun tu', yuxan a wej oc je ba yul sk'ab Dios, yet chex oc snail oj. Yutol jaxca junoj ch'en ch'en iquis quey jon ton tu'. Ja' tinani', yul snail Dios tu' chi cu mulna jaxca eb yak'omal xaambal tet Dios, eb yet xa Dios yei. Yu Jesucristo, chi ske' kak'on cu xaambal tet Dios, wan xaambal yet cu pixan. Caw chi tzalabi Dios yetoj wan cu xaambal tu' yet chi ẍa'oni.
1 John 3:16 in Akateko 16 Kotaj tzet utbil ye oc scam c'ulal Dios e on, tol yak'naj cam sba Jesucristo cu ya'il oj. Yuxan, sowalil jaxca ojab tu' chi kute cu cam c'ulnen eb kuẍtaj, eb kanab, listo ojab xa ke kak'on cam cu ba sq'uexel oj eb.