Philippians 1:15 in Akateko 15 Yel toni, ey wan eb chi chichon oc sc'ul win an, caw chi chichon sc'ul eb. Yu c'al tu' chi yalon el sk'aneal Cristo eb. Man yin oj masanil sc'ul eb chi yalon el eb. Tu' c'al chi yi' a can sba eb. Ja' chi yoche eb tol yel chi wil sya'ilal yul preso ti', yuxan chi yal el sk'aneal naj Cristo. Pero ey pax wan xa eb xin, yin masanil sc'ul eb chi yalon el eb, yutol chin scam c'ulne eb. Yotaj eb, tzet utbil tol e jin ec' titi' yu walon el oj, tol caw yel jun sk'aneal yet colbanile ti'.
Other Translations King James Version (KJV) Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
American Standard Version (ASV) Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
Bible in Basic English (BBE) Though some are preaching Christ out of envy and competition, others do it out of a good heart:
Darby English Bible (DBY) Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.
World English Bible (WEB) Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
Young's Literal Translation (YLT) Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;
Cross Reference Matthew 23:5 in Akateko 5 Asan yu chi yoche eb tol watx' eb yul sat ánima, yuxan chi yaon oc eb wan tzet yetal watx' yili yin. Ey wan tz'um tx'uye ye bey tz'ibebil oc nioj sk'ane cu Mam Dios, chi yaoc eb yin sk'ab yetoj yin spalan. Mimej tx'uye ye chi yute oc eb. Chi yaon oc jojquiẍtaj pichile eb, jojquiẍtaj sti'laj.
Acts 5:42 in Akateko 42 Ma sbej eb yalon el sk'aneal Jesucristo. Jun jun c'u jix ec' c'al yal eb bey stemplo Dios, c'al bey xol-laj na.
Acts 8:5 in Akateko 5 Ja' naj Felipe, ja' bey conob Samaria jix apni, jix c'oli yalon el sk'aneal Cristo snan xol eb ánima titu'.
Acts 8:35 in Akateko 35 Catu' jix yalon Felipe tet naj yu mac chi yal An Juun tu'. Jix c'oli yalon sk'aneal Jesús tet naj.
Acts 9:20 in Akateko 20 Jix ec' naj Saulo tu' yalon el sk'ane Dios yul-laj snail sculto eb yet Israelal. Jix yaloni, tol ja' Jesús, Sc'aal ton Dios.
Acts 10:36 in Akateko 36 Ja' Dios jix ak'on can sk'ane e on, jaon Israel jon ti'. Yalnaj can e on chi xa ske' tol ey watx' c'ulal snan cu xol yetoj Dios yu Jesucristo, naj Kaawil cu masanil.
Acts 11:20 in Akateko 20 Pero ey jaywan eb creyente a Chipre jix apni bey Antioquía yetoj jaywan eb a Cirene. Jix yalon can el sk'aneal naj Kaawil Jesucristo eb snan xol eb man Israel oj titu'.
Romans 16:17 in Akateko 17 Jex wuẍtaj, jex wanab, il wej je ba tet eb chi yak'le je spo'ontoj. Eb chi yak'le somontoj je na'bal. Yutol man jaxca oj tu' yalon cuybanile cuybil je yu. Yuxan, po' wej el je ba xol eb.
1 Corinthians 1:23 in Akateko 23 Pero chi kal el sk'aneal scamichal Cristo yin culus. Ja' tet eb Israel tu', jaxca junoj chac'bal ajane ye yul sat eb, caw c'am chi yoche jun tu', catu' q'uixwiltaj yul sat eb. Ja' pax eb man Israel oj, c'am nioj yel oc apnoj jun sk'aneal ti' yul sat eb.
1 Corinthians 3:3 in Akateko 3 Yutol ja' to c'al je na'bal chex ijbani. Ila, ey chichon c'ulal je xol. Ja'c'ala' c'al che yoche chex po'chai. Chi yal yel oc apnoj tol ja'c'ala' to c'al je na'bal chex ijbani. Laan che yute je ba jaxca eb comon ánima.
1 Corinthians 13:3 in Akateko 3 Cax c'al chi cu sa' masanil tzet ey ey jon tet eb meba'. Cax c'al chi ak'le tz'a' cu mimanil ti' xol k'ak', pero ta c'am cu cam c'ulal, na'ba c'al chi ketne cu c'ul, c'am nioj spaj oj cu cha'.
2 Corinthians 1:19 in Akateko 19 Ja' Cristo Jesús, Sc'aal Dios, ja' ec' kalnaj sk'aneal je nan je xol. Ec' yalnaj pax Silvano yetoj Timoteo. Ja' Cristo tu', c'am junel oj jix yal jaxca ti': “Ye” ẍi junoj txolan, jal junoj xa txolan xin, chi q'uexon sti' catu' chi yaloni, “c'amaj xa” pax oj. Yutol asan tzet yetal yel, jix el yaloni.
2 Corinthians 4:5 in Akateko 5 Ja' yet chi cu ec' kalon el oj, manaj cu k'aneal chi cu ec' kal el oj. Pero asan chi cu ec' kal el oj, tzet utbil tol ja' Jesucristo, Kaawil. Chi kalontej, tol je yak'omal servil kei, yutol ey cu cam c'ulal yin Jesús.
2 Corinthians 11:13 in Akateko 13 Ja' eb tu', tu' c'al chi tz'aj yal oc sba eb ẍejab oj Cristo. Caw etnem ánima eb yetoj sk'ane tu'. Yul c'al yet eb chi yalon oc sba eb ẍejab oj Cristo.
2 Corinthians 12:20 in Akateko 20 Chin xiw jex to wilon an, ta c'am che yute je ba jaxca chi woche, ta c'am pax chi wute jin ba jaxca che yoche. Chin xiw jin to e ex tu', ta ey to c'al jowal je xol, c'al chichon c'ulal c'al jowal c'ulal, c'al pek'al, c'al na'o a k'ane, c'al alo k'umale. Tala ey jex che yi' can a je ba, catu' tala ey jex lalan je somcha el oj.
Galatians 2:4 in Akateko 4 Yel toni, ey wan eb chi yal oc sba creyenteal, jix yoche eb, tol jix ak'le circuncidar naj Tito tu'. Pero ja' eb tu', tol yin ewantajil jix oc eb cu xol, yu yilon eb, tzet chi yun cu colcha el yul sk'ab sley Moisés yu Cristo Jesús. Yutol chi yoche eb tol chi cu meltzo yul sk'ab jun ley tu' junel xa.
Philippians 2:3 in Akateko 3 C'am chi ske' ki'on can cu ba, catu' chi cu meynen cu ba. Pero tol yeynajil ojab chi kute cu ba. Quey ojab tu' chi kute cu na'bal jun jun jon, tol yel ojab miman yel oc apnoj eb ket animail e on.
1 Timothy 3:16 in Akateko 16 Ak'bil kotajne el yu Dios tzet utbil ye oc cu cuybanil. Caw yel, caw miman yel oc apnoj wan tzet ak'bil kotajne el yu tu'. Chi yal jaxca ti': Jix jul Dios yin mimanile jaxca yet ánima. Ja' naj Espíritu jix alon el oj, tzet utbil tol caw jichan sna'bal. Ilbil yu eb ángel, albil el sk'aneal tet wan xa nacionlaj. Ey eb yul yiban k'inal ti' jix yaoc sc'ul yin. Yetoj pax oj, jix i'le pax a satcan, ẍi yul jun cu cuybanil ti'.
James 4:5 in Akateko 5 ¿Tumi che na' xin, tol c'am c'al nioj tzet chi yal yel oc apnoj sk'ane Dios yul An Juun Tz'ibebil can tol chi yal jaxca ti'?: “Ja' ton Dios jix aon can oc naj Santo Espíritu kin, catu' chi yochen Yespíritu tu', tol yet jon yin junelne,” ẍi yul An Juun tu'.
1 Peter 5:2 in Akateko 2 Jaxca junoj ilom me', quey ojab tu' che yute je yiloni, ma je teynen eb jix ak'le je cuentane, yutol jaxca tol sme' Dios ye eb yul je k'ab. Man ojab yu oj sowalil che yune', ma man ojab yu oj je yochen oc tumin, yuxan chex mulna yin je yopiso tu', pero yu ojab tol je yochwan je mulnai, yutol jaxca tu' chi yoche Dios. Mulna jon nej yin tzala c'ulal.