Matthew 25:35 in Akateko 35 Yutol ja' yet jix tit jin wail, jix jin je yak' low oj. Ja' yet jix tit jin tajin ti'al, jix je yak'on tzet jix wuc' an. Ja' yet jix jin ec'le k'ano posada, jix je yak' jin posada bey je na.
Other Translations King James Version (KJV) For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
American Standard Version (ASV) for I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;
Bible in Basic English (BBE) For I was in need of food, and you gave it to me: I was in need of drink, and you gave it to me: I was wandering, and you took me in;
Darby English Bible (DBY) for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;
World English Bible (WEB) for I was hungry, and you gave me food to eat; I was thirsty, and you gave me drink; I was a stranger, and you took me in;
Young's Literal Translation (YLT) for I did hunger, and ye gave me to eat; I did thirst, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye received me;
Cross Reference Matthew 10:40 in Akateko 40 Ja' eb chex cha'oni, jain chin ẍa' eb. Ja' eb chin cha'on tu', lalan pax ẍa'on eb mac jix jin chejontej an.
Matthew 25:40 in Akateko 40 Catu' oj walon tet eb jaxca ti': “Caw yel chi wal e ex, ja' yet jix je yak'on wan watx' c'ulal ti' tet eb wuẍtaj c'al tet eb wanab, cax c'al tet eb c'am yel oc apnoj, pero chi yal yel oc apnoj tol e in jix je yune',” jin chi, oj walon tet eb.
Matthew 25:42 in Akateko 42 Yutol ja' yet jix tit jin wail, ma jin je yak' low nioj. Yet jix tit jin tajin ti'al, ma je yak' nioj tzet jix wuc' an.
Matthew 26:11 in Akateko 11 Ja' eb meba' che yal tu', ey c'al ec' eb je yetoj. Pero jainti', c'am jin c'al ec' je yetoj.
Mark 14:7 in Akateko 7 Ja' eb meba' che yal tu', ey c'al ec' eb je yetoj. Ja' yet oj je yoche je yak' junoj tzet yetal tet eb, oj ske' je yak'oni. Pero jainti', man tobal k'inal oj ey jin ec' je yetoj.
Luke 11:41 in Akateko 41 Ta watx' che yun tet je yet animail, ta quey tu' che yute jaxca tu', oj sajboj el je pixan c'al je na'bal. Chi yal yel oc apnoj c'am xa tzet pena ey oc je yin.
Luke 14:12 in Akateko 12 Catu' jix yalon tet naj awtenen tu' jaxca ti': —Ja' yet cha wa'nen miman oj lo'be, manchej ja wawte eb ja wamigo. Manchej ja wawte pax ja mam, c'al ja wuẍtaj, eb ja wican, yetoj eb ja vecino be'om. Yutol ja' eb tu', oj jaach yawte pax eb low yetoj. Jaxa ja cha'on pax sq'uexel ja wet tu'.
John 13:29 in Akateko 29 Ja' naj Judas tu', c'ubom tumin ye xol eb. Yu jun tu', yuxan ey eb jix na'oni, tol chi chejletoj mano junoj tzet yetal bey k'in tu', ma xin ja' nioj tumin tu' chi chejle to yak' tet eb meba', sna'on eb.
Acts 4:32 in Akateko 32 Jun laan xa c'al sna'bal eb creyente smasanil. Caw ey watx' c'ulal yin eb. C'am junoj mac txequel chi yal oc junoj tzet yetal yetoj xojli. Yutol junne c'al ye settaj yetal eb masanil.
Acts 9:36 in Akateko 36 Ja' bey conob Jope, ey jun ix creyente chi yij Tabita. Ja' yin griego, Dorcas sbi ix. Ec'al tzet watx' jix el yunen ix. Jix colwa yin eb meba'.
Acts 10:31 in Akateko 31 Jix yal jaxca ti' e in an: “Cornelio, jix yab Dios ja txa, catu' jix na'ontej wan ja sa'beal cha wak' tet eb meba'.
Acts 11:29 in Akateko 29 Yuxan jix el yin sc'ul eb creyente a Antioquía scolwatoj tet eb creyente a Judea. Ja'ta'c'ala' jantaj tzet chi ske' yak'on jun jun eb.
Acts 16:15 in Akateko 15 Yuxan jix yak' can bautizar sba ix, c'al sfamilia ix. Catu' jix yalon ix e on jaxca ti: —Ta yel chi waoc jin c'ul yin naj Kaawil che yil oc an, toon nej, ja' bey jin na an oj je yak' je posada, ẍi ix e on jon. Caw jix oc c'al tean ix kin, yuxan jix cu to bey sna ix tu', catu' jix cu ey ec' titu'.
Romans 12:13 in Akateko 13 Colwa jon yin eb ket creyenteal, yet ey tzet caw sowalil chi oc yu eb. Ak'om ojab jon posada tet eb chi ec' cu c'atan.
Romans 12:20 in Akateko 20 Chi yalon pax yul An Juun jaxca ti': “Ta chi nocha junoj ja cajat, ak' low oj, ta chi taj sti', ak' ja' yuq'ue. Ta jaxca tu' che yute je ba, oj q'uixwoj a yu tzet che yune',” ẍi yul An Juun.
Romans 16:23 in Akateko 23 Chi ya pax toj scawil je c'ul kuẍtaj Gayo. Tol ja' bey sna naj ey jin ec' oj. Ja' bey sna naj ti' chi syamba sba eb creyente yin culto. Chi yatoj scawil je c'ul kuẍtaj Erasto, Ja' naj tesorero ye yu eb conob ti', yetoj pax kuẍtaj Cuarto.
2 Corinthians 8:1 in Akateko 1 Ja' tinani', jex wuẍtaj, jex wanab, chi koche chi kaltoj e ex, tzet jix yun txeclo el swatx' c'ulal Dios snan xol eb creyente bey wan iglesia bey yul yet Macedonia ti'.
2 Corinthians 8:7 in Akateko 7 Miman swatx'il tzet chi el je yunen tu'. Caw che yaoc yin je c'ul. Caw cuywam jex yin sk'ane Dios. Jelan jex xa. Caw watx' che yute je wa'nen junoj tzet yetal. Che cam c'ulne jon pax oj. Yu jun tu', chi ojab je tx'ox el je watx'il yin je yak'on je yofrenda.
2 Corinthians 9:7 in Akateko 7 Jun jun ojab jon chi cu na' yin cu pixan jantaj chi el yin cu c'ul chi kak'a. Man ojab yin oj cus c'ulalil chi kak'a. Manaj tol chi cu ak'le yin caab c'ulal, ma yu chi k'anle e on. Yutol ja' Dios chi cam sc'ul yin eb chi tzala yak'oni.
Ephesians 4:28 in Akateko 28 Ta ey jex chex elk'anwi, manchej xa jex elk'anwi tinani'. Yel watx' chex mulna yetoj je k'ab yin junoj mulnail watx', yet watx' jaex xa oj ske' je colwa tet wanoj xa mac c'am tzet ey.
1 Timothy 5:10 in Akateko 10 Eb ix miman txequel tol watx' sbeybal sattaj yet creyenteal. Eb watx' jix yun yilon ch'ib yune', eb ix jix beybalne ak'o posada. Eb jix yak' servil yet creyenteal yin watx' c'ulal, eb jix colwa tet eb ey oc yin sya'ilal, eb watx' c'al jix yute sba tobal k'inal. Asan eb ix ti' chi ske' yoc scargo oj iglesia.
1 Timothy 6:17 in Akateko 17 Al wan chejbanil oj waltoj ti' tet eb creyente be'om yin tzettaj yetal yul yiban k'inal ti'. Chi cam ja walon yab eb tol manchej smimanbine sba eb. Manchej yaoc sbe'omal eb yip oj sc'ul, yutol man tobal k'inal oj ey. Catu' cha walon tet eb tol asan ojab Dios iquis chi yaoc eb yip oj sc'ul. Yutol ja' caw chi ak'on masanil tzet yetal e on, yu kak'on tzalaboj cu c'ul yin tzet chi yak' Dios e on tu'.
Philemon 1:7 in Akateko 7 Caw chin tzala an, yutol ey ja cam c'ulal yin eb yuninal xa Dios titu'. Caw chi wi' jin miman c'ulal yu titi', yutol jaachti' wuẍtaj, caw cha wak' tzalaboj sc'ul eb creyente titu'.
Hebrews 6:10 in Akateko 10 Ja' Dios jichan c'al chi yute sba, yuxan man oj toj q'uey c'ulal yu tzet jix el je yuneni, c'al je cam c'ulal jix je tx'ox tet Dios, yet jix jex colwa yin eb yet xa Dios. Ja'c'ala' pax che yun tinani'.
Hebrews 13:1 in Akateko 1 Manchej cu bej cu cam c'ulnen cu ba, yutol kuẍtaj cu ba, kanab cu ba yin Cristo.
Hebrews 13:16 in Akateko 16 Manchej to q'uey c'ulal ku kunen watx'ilal, c'al cu colwa yin eb ket animail. Yutol ja' wan ti', cu sa'beal pax tet Dios, caw chi tzala Dios yetoj wan ti'.
James 1:27 in Akateko 27 Yetoj pax oj, ta tol ey eb unin tol c'am xa smam c'al xutx, c'al eb ix tol camnaj xa yichamil, catu' ey oc eb yin sya'ilal, sowalil ton chi kil eb, catu' chi cu colwa yin eb. Yetoj pax oj, chi cu po' el cu ba xol masanil spenail bey yul yiban k'inal ti'. Ta tol chi kun wan ti', Yel toni, jichan cu c'ul yul sat cu Mam Dios, ch'al tu'.
James 2:15 in Akateko 15 K'inaloj ta ey junoj kuẍtaj, ma junoj kanab tol meba' ch'an, c'am spichil, catu' c'am pax slo'be,
1 Peter 4:9 in Akateko 9 Ak' wej sposada eb kuẍtaj, eb kanab, pero manchej je yal can sk'umal eb yintaj.
1 John 3:16 in Akateko 16 Kotaj tzet utbil ye oc scam c'ulal Dios e on, tol yak'naj cam sba Jesucristo cu ya'il oj. Yuxan, sowalil jaxca ojab tu' chi kute cu cam c'ulnen eb kuẍtaj, eb kanab, listo ojab xa ke kak'on cam cu ba sq'uexel oj eb.
3 John 1:5 in Akateko 5 Jaach wuẍtaj cam c'ulnebil, watx' ton lalan ja wuten ja na'bal titu' chi wab an. Chach colwa tet eb kuẍtaj c'al tet eb kanab, cax c'al man ja wotaj oj eb, jaxca c'al tu' cha wute ja c'ul yin eb.