Matthew 25:30 in Akateko 30 Ja' naj moso c'am yopiso ti', chi to je k'oj can eltoj naj xol k'ej k'inal, bey oj ok' oj, c'al chi natx'atx' oj ye yaben sya'il,” ẍi naj patrón tu'.
Other Translations King James Version (KJV) And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
American Standard Version (ASV) And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Bible in Basic English (BBE) And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.
Darby English Bible (DBY) And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
World English Bible (WEB) Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Young's Literal Translation (YLT) and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Cross Reference Matthew 3:10 in Akateko 10 Ja' jun miman sya'tajil oj jul je yiban, laan jaxca junoj winaj listo xa ye yetoj yeche yich junoj te'. Masanil te' c'am swatx'il sat chi yak'a, chi tzoc' a oj, catu' chi sk'ojontoj yiban k'ak'.
Matthew 5:13 in Akateko 13 Jaxca chi yun atz'am yin cu lo'be, quey tu' che yun yul yiban k'inal ti'. K'inaloj ta chi q'uey sc'a'chi'al nioj atz'am, ¿tzet to wal oj yun sc'a'chi'bi junel xa? C'am xa yopiso. Tuxa c'al chi k'ojle el oj, catu' chi tec'letoj yu ánima.
Matthew 8:12 in Akateko 12 Ja' eb Israel, smoo yoc eb bey jun lo' tu', pero ey eb oj k'ojle eltoj xol k'ej k'inal yinna, bey oj oc ok'il c'al chi c'uxon ey ye eb yu sya'il, ẍi Jesús tet eb.
Matthew 13:42 in Akateko 42 Catu' oj k'ojletoj eb bey jun lugar jaxca caw jow k'ak'. Oj ok' eb titu', catu' oj natx'atx' oj ye eb yu sya'il.
Matthew 13:50 in Akateko 50 Catu' oj sk'ojon can toj eb pena eb tu' yul jun lugar jaxca horno bey k'ak'. Ja' titu' oj ok' eb, oj natx'atx' oj ye eb yu sya'il, ẍi Jesucristo tet eb.
Matthew 22:13 in Akateko 13 Catu' jix yalon naj rey tu' tet wan eb smoso ey ec' yetoj titu' jaxca ti': “C'al wej ey yajan jun winaj ti' c'al sk'ab. Catu' che yi'on a oj, chi to je k'ojon can eltoj xol k'ej k'inal. Ja' titu' oj ok' oj, catu' oj natx'atx' oj ye yu sya'il,” ẍi naj rey tu'.
Matthew 24:51 in Akateko 51 Catu' oj oc miman sya'tajil yiban naj moso tu'. Oj ali can toj naj yetoj eb yet caab satil tu'. Ja' titu' oj ok' oj, c'al oj natx'atx' oj ye yu sya'il.
Luke 13:28 in Akateko 28 Ja' titu' caw oj mi'chcha je c'ul je yok'i. Yu oj je yila tol ey ec' Abraham, Isaac, yetoj Jacob c'al masanil eb ẍejab Dios ey ec' eb bey ey oc Dios yin Yaawil oj. Jal jex pax xin, sti'laj ey jex can el oj.
Luke 14:34 in Akateko 34 Ja' atz'am atz'am, watx' atz'am, ey yopiso atz'am. Pero k'inaloj ta chi q'uey sc'a'chi'al atz'am tu', ¿tzet to oj yun sc'a'chi'bi pax oj?
John 15:6 in Akateko 6 Jal eb c'am chi ey c'al ec' win an xin, laan oj yun yel oc eb jaxca jun yak'il uva chi i'le el yin xutxal, catu' chi taj el oj, chi lawi tu', chi yambale a oj, catu' chi tz'a'i.
Titus 3:14 in Akateko 14 Cha cuy eb ket creyenteal titu', tol chi yun eb tzet watx', catu' chi colwa eb yin eb ey tzettaj yetal sowalil chi oc yu eb, yet watx' ey yopiso eb yul sat Dios, catu' manaj ojab na'ba c'al chi eq'ui.
Hebrews 6:7 in Akateko 7 Jaonti', laan jon jaxca tx'otx' tx'otx'. Ja' yet chi yak'on nab, chi yuc'toj ja' tx'otx'. Ey tx'otx' caw watx' yawoal, chi yak' tet mac chi mulna sat. Yuxan chi x'ox el swatx' c'ulal Dios yin jun tx'otx' tu'.
2 Peter 2:17 in Akateko 17 Ja' eb ak'om lek'ti'al cu xol ti', jaxca junoj snuk' ja' tannaj xa, quey tu' eb. Yetoj pax oj, jaxca junoj asun tu' c'al chi ec' jototoj yu ka'e', quey tu' eb. Oj to can eb bey k'ej k'inal yin junelne.
Jude 1:13 in Akateko 13 Jaxca yipal ya pomna sat ja' mar, quey tu' eb, yutol c'am xa chi tencha eb yin spenail. Jaxca somal ja' chi el can sti'laj, ja' ine oc k'alem, quey tu' eb, yu wan tzet q'uixwiltaj chi yun tu'. K'inaloj ey junoj weycan chi q'ueytoj yin sbe, quey tu' eb. Sowalil oj apnoj eb xol k'ej k'inal yin junelne. Catu' oj ey oj ec' eb titu' yin tobal k'inal.
Revelation 3:15 in Akateko 15 Wotaj masanil tzet chi el je yuneni. Laan jex jaxca junoj tzet chi lo'lei, man k'axan oj, catu' man pax sic' oj. Tol oj wal k'axan jex, ta c'amaj xin, tol oj wal sic' jex.
Revelation 21:8 in Akateko 8 Pero eb comon c'al chi xiwi, eb c'am chi yaoc sc'ul win an, eb chi yalei, eb mak'om cam ánima, eb amul, eb atxum, eb chi yal sba tet tzet chi al-le oc diosal, c'al eb lek'ti', ja' bey snan xol k'ak' k'ak' chi nilxi ẍawwi yetoj azufre jun k'ak' jaxca yili ja' mar, ja' tu' oj ẍa' spaj eb. Ja' ton jun tu' yet scaab camich, ẍi Dios.