Matthew 23:8 in Akateko 8 Pero jaexti' xin, manchej je cha' chex al-le oc cuywamil, yutol junne je cuywam, ja' ton Cristo, tol jain toni. Jal jex xin, je yuẍtaj je ba, je yanab je ba je masanil.
Other Translations King James Version (KJV) But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
American Standard Version (ASV) But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
Bible in Basic English (BBE) But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers.
Darby English Bible (DBY) But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all *ye* are brethren.
World English Bible (WEB) But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.
Young's Literal Translation (YLT) `And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;
Cross Reference Matthew 10:25 in Akateko 25 Ta tol laan junoj cuywom yetoj scuywam, watx' ton jaxca tu' chi yune'. Quey pax tu' junoj moso yetoj spatrón. Jainti', jaxca tol a na jin. Jal jex xin, jaxca tol uninale jex. Ey mac chi aloni tol Beelzebú jin, naj yaawil eb pena espíritu. Ta chi al-le jaxca tu' win an, yel xa c'al pena oj al-le je yin.
Matthew 17:5 in Akateko 5 Lalan to sk'anab naj Pedro tu', catu' jix ey jotna jun asun yiban eb. Ey junoj mac jix alon xol jun asun tu', jix yal jaxca ti': —Ja' ton jin C'aal ti' bey caw chi cam el jin c'ul an. Caw chin tzala yetoj an. Ab tzet chi yal naj, ẍi.
Matthew 23:10 in Akateko 10 C'am ojab chex tzalai yet jex al-le yaawil, yutol junne je Yaawil, ja' ton Cristo, tol jain toni.
Matthew 26:49 in Akateko 49 Yuxan, jix sjitztoj sba sc'atan Jesús yin eymanil. Jix yalon tet naj jaxca ti': —Buenas noches, Jaach Cuywam, ẍi naj Judas tet Jesús. Catu' jix oc tz'uban yin sti' naj Jesús.
Luke 22:32 in Akateko 32 Pero caw jix jin k'anle tet Dios yet watx' c'am cha wi' el ja c'ul yin Dios. Ja' yet oj ja waon pax oc ja c'ul win junel xa an, ak' stec'anil sna'bal eb ja wuẍtaj, ẍi Jesús tet naj Pedro.
John 13:13 in Akateko 13 Jainti', chin je yal oc je Cuywam oj, catu' chin je yalon oc je Yaawil oj. Yel ton che yala.
Romans 14:9 in Akateko 9 Yuxan jix cam Cristo, catu' jix pitzc'u pax a naj, yet watx' chi oc naj Yaawil oj eb camnaj c'al Kaawil oj mac jon iquis jon pax ti'.
1 Corinthians 1:12 in Akateko 12 Ja' ton yin jun ti' chi wal an. Tol ab ey jex lalan je yalon jaxca ti': “Jainti', yet jin naj Pablo,” je chi. Ey jex xin: “Jainti', yet jin naj Apolos,” je chi. Ey jex pax xin: “Jainti', yet jin naj Pedro,” je chi. Ey mac xin: “Jainti', yet jin naj Cristo,” je chi.
1 Corinthians 3:3 in Akateko 3 Yutol ja' to c'al je na'bal chex ijbani. Ila, ey chichon c'ulal je xol. Ja'c'ala' c'al che yoche chex po'chai. Chi yal yel oc apnoj tol ja'c'ala' to c'al je na'bal chex ijbani. Laan che yute je ba jaxca eb comon ánima.
2 Corinthians 1:24 in Akateko 24 C'am chi koche tol jaon xa c'al chex kak' mandar, catu' chi kalon tzet che yute je yaon oc je c'ul yin Dios. Yutol tec'an jex xa yin je creyenteal. Pero chi koche tol chex cu col cu jejon je na', yet watx' chi c'al a can je tzala c'ulal.
2 Corinthians 4:5 in Akateko 5 Ja' yet chi cu ec' kalon el oj, manaj cu k'aneal chi cu ec' kal el oj. Pero asan chi cu ec' kal el oj, tzet utbil tol ja' Jesucristo, Kaawil. Chi kalontej, tol je yak'omal servil kei, yutol ey cu cam c'ulal yin Jesús.
Ephesians 3:15 in Akateko 15 Ja' Dios cu Mam. Ja' chi tx'oxon sbeybal masanil tujan eb mame bey yul yiban k'inal ti' c'al bey satcan.
Colossians 1:1 in Akateko 1 Ja' tinani' xin, jain Pablo, ẍejab Jesucristo jin an, yutol jaxca tu' jix el yin sc'ul Dios. Ey ec' kuẍtaj Timoteo wetoj titi' an. Chi katoj scawil je c'ul e ex, jex yet jex xa Dios bey conob Colosas ketoj. Chin tz'ibetoj jun jin carta ti' e ex, jex wuẍtaj jex wanab yin Cristo sic'lebil. Chi woche chi x'ox swatx' c'ulal cu Mam Dios e ex, catu' ey pax watx' c'ulal snan je xol.
James 3:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, man ojab ec'al oj jex che yaoc je ba cuywamal, yutol je yotaj, tol jaon cuywam jon ti', oj cam sna'le oc kin yu Dios.
1 Peter 5:3 in Akateko 3 Ma ske' tol yaaw oj je yute je ba yiban eb chi ak'le je yak' cuenta tu'. Pero tol che tx'ox junoj je watx' beybal yil eb, yet watx' chi sbeybalne pax eb.
Revelation 1:9 in Akateko 9 Jain Juan jin ti' an, wuẍtaj jin ba yin Cristo je yetoj. Ketbi cu ba kaben sya'il. Catu' ketbi pax cu ba yalan Yaawil Dios. Jun laan chi kute cu cha'on cu tec'anil chi yak' Jesucristo. Ja' yet junel, bet ak'bil jin can bey jun lugar chi yij Patmos ey can snan xol ja', yu c'al walon el sk'aneal Dios, c'al yu wak'on jin ba testigoal yin Jesucristo.
Revelation 19:10 in Akateko 10 Jix lawi jun tu', catu' jix jin ey kaan sattaj jun ángel tu', yu wi'on ey jin ba tet. Pero jix yal e in jaxca ti': —Man cha wute jaxca tu'. Yutol jainti', yak'omal jin pax servil Dios ja wetoj, yetoj eb ja wuẍtaj tec'an chi yute sba yak'on sba testigoal yin tzet jix x'ox el Jesús. Ja' tet Dios, ja' tu' cha wi' ey ja ba. Yutol ja' tzet jix x'ox el Jesús, jichan. Ja' chi yiptze eb ẍejab Dios, ẍi jun ángel e in an.
Revelation 22:9 in Akateko 9 Pero jix yalon e in jaxca ti' an: —Man cha wute jaxca tu', yutol jainti', yak'omal jin pax servil Dios ja wetoj, c'al yetoj eb ja wuẍtaj. Eb ẍejab, c'al jantaj eb chi jijen tzet tz'ibebil can yul jun libro ti'. Ja' tet Dios, ja' tu' che yi' ey ja ba, ẍi e in an.