Matthew 18:3 in Akateko 3 Jix yalon naj jaxca ti': —Caw yel chi wal e ex, ta c'am chi sna' sba je c'ul, ta c'am che yute je na'bal jaxca eb unin, ma ske' yoc Naj a satcan je Yaawil oj.
Other Translations King James Version (KJV) And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Bible in Basic English (BBE) And said, Truly, I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.
Darby English Bible (DBY) and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
World English Bible (WEB) and said, "Most assuredly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Young's Literal Translation (YLT) and said, `Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;
Cross Reference Matthew 5:18 in Akateko 18 Caw yel chi wal e ex, tol sowalil oj yun masanil tzet yetal tz'ibebil can yul An Ley tu'. Yet ey to c'al ec' yul yiban k'inal ti' c'al satcan, c'am junoj tzet yetal yul An Juun Tz'ibebil can tu' tol man oj yune'. C'am junoj letra, c'am junoj punto, tol oj ec' tzet chi yala, masanta' c'al oj yun masanil tzet tz'ibebil can tu'.
Matthew 5:20 in Akateko 20 Yuxan chi wal e ex, tol sowalil watx' che yute je beybal yintaj sbeybal eb cuywam yin sley Moisés c'al eb fariseo. Ta c'amaj ma c'al ta ske' yoc Dios je Yaawil oj.
Matthew 6:2 in Akateko 2 Yuxan, ja' yet che yak'on nioj je sa'beal tet junoj meba', manchej je yal el xol ánima jaxca chi yute sba eb caab sat. Yutol ja' eb tu', chi x'ox xa c'al el eb yul-laj snail yambabail yin culto, c'al yul-laj calle, yet watx' chi al-le eb watx'il yu ánima. Caw yel chi wal e ex, ja' wan watx' k'ane chi al-le yin eb tu', chi oc spajtzebal oj eb.
Matthew 6:5 in Akateko 5 Ja' yet chex txali, manchej je yute je ba jaxca eb caab sat. Yutol, ja' eb caab sat tu', caw chi ẍa' sc'ul eb xali yul-laj snail yambabail yin culto, c'al bey chi syamba sba eb ánima, yet watx' chi al-le eb watx'il yu eb ánima. Caw yel chi wal e ex, ja' ton wan watx' k'ane chi al-le yin eb tu', chi oc spajtzebal oj eb.
Matthew 6:16 in Akateko 16 Ja' yet che yijle nocha je ba, manchej je yute je ba jaxca eb caab sat. Yutol ja' eb tu', cusiltaj xa c'al chi yute sat eb, yet watx' chi txeclo el sattaj ánima tol lalan yijle nocha sba eb. Caw yel chi wal e ex, tol ja' ton yu chi il-le eb yu eb ánima tu', ja' ton chi oc spajtzebal oj tet eb, catu' c'am xa spajtzebal eb oj ẍa' tet Dios.
Matthew 13:15 in Akateko 15 Yutol ja' wan ánima ti', jix cawxi el sna'bal eb. Jaxca tol majan xiquin eb yet watx' c'am chi yab eb beytet yel. Yetoj pax oj, jaxca tol chi smutz' ey sat eb, yet watx' c'am chi yil eb beytet jun yel tu'. Tutun c'am nioj chi na'cha el yu eb. C'am chi sq'uex sbeybal eb, yet watx' chin col el eb an, ẍi Dios yul An Juun tu'.
Matthew 19:14 in Akateko 14 Catu' jix yalon Jesús tet eb scuywom tu' jaxca ti': —Cha' wej jul eb unin e in an. Manchej je ten oc tucan eb, yutol asan eb ey oc sna'bal yin Dios jaxca eb unin ey oc sna'bal yin smam xutx, asan eb ey yalon yet yoc naj a satcan Yaawil oj, ẍi Jesús tet eb.
Matthew 19:23 in Akateko 23 Jix lawi tu' xin, catu' jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca ti': —Caw yel chi wal e ex, tol ja' eb be'om, caw ya'taj yoc Naj a Satcan Yaawil oj eb.
Mark 4:12 in Akateko 12 yet watx' c'am chi na'cha el yu eb. Cax c'al chi yil junoj tzet yetal eb, pero cac'al tu' chi can eb, jaxca tol c'am tzet chi yil eb. Yetoj pax oj, cax c'al chi yab eb, pero c'am nioj chi na'cha el yu eb. Yu jun tu', yuxan c'am nioj chi q'uexcha sna'bal eb, yuxan c'am pax chi ak'le miman c'ulal yin spenail eb yu Dios.
Mark 10:14 in Akateko 14 Ja' yet jix yilon Jesús jaxca tu', jix tit sjowal yin eb. Jix yalon naj tet eb jaxca ti': —Cha' wej jul eb unin e in an. Man je tenoc tucan eb, yutol asan eb laan sna'bal jaxca eb unin tu', asan eb ey yalon yet yoc Dios Yaawil oj. Yutol sowalil che yaoc je c'ul yin Dios jaxca chi yun yaon oc sc'ul eb unin yin smam xutx.
Luke 13:24 in Akateko 24 —Ak' wej je yip je yoc bey jun jaxca yali' puerta. Yutol chi wal e ex, ec'al eb chi yak'le yoqui, pero ma ske' yoc eb.
Luke 18:16 in Akateko 16 Jix yalon naj tet eb jaxca ti': —I' wej tej eb unin e in an. Manchej je tenoc tucan eb chi i'ontej eb unin. Yutol asan eb ey oc sna'bal yin Dios jaxca eb unin ey oc sna'bal yin smam xutx, asan eb ey yalon yet yoc Dios Yaawil oj.
Luke 22:32 in Akateko 32 Pero caw jix jin k'anle tet Dios yet watx' c'am cha wi' el ja c'ul yin Dios. Ja' yet oj ja waon pax oc ja c'ul win junel xa an, ak' stec'anil sna'bal eb ja wuẍtaj, ẍi Jesús tet naj Pedro.
John 1:51 in Akateko 51 Jix yalon pax Jesús tet eb ey ec' yetoj tu' jaxca ti': —Caw yel chi wal e ex an, oj je yila, tol jajan spuertail satcan. Catu' oj je yilon spax a eb yángel Dios, catu' oj je yilon yeyol eb wiban, catu' oj je yilon ya pax toj eb, yutol Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail, ẍi Jesús.
John 3:3 in Akateko 3 Catu' jix yalon Jesús tet naj jaxca ti': —Caw yel chi wal e ach an, ja' mac txequel c'am chi ali el yet scaelal, ma ske' yoc yul sk'ab Dios, ẍi Jesús tet naj.
John 3:5 in Akateko 5 Catu' jix tak'wi Jesús jaxca ti': —Caw yel chi wal e ach an, ja' mac c'am chi ali yu ja' c'al yu Yespíritu Dios, ma ske' yoc yul sk'ab Dios.
Acts 3:19 in Akateko 19 Yuxan, na' wej je ba. Q'uex wej je beybal, a wej oc je na'bal yin Dios, yet watx' chi jo'le q'uey je penail. Yuxan, ta chi kute jaxca tu', ey jun tiempoal oj jul oj catu' oj yak'on cu tzala c'ulal Dios Kaawil, jaon Israel jon ti'.
Acts 14:22 in Akateko 22 Jix ec' ale oc sna'bal eb yu eb, catu' jix yalon can eb tet eb jaxca ti': —Caw tec'an che yute je na'bal yin naj Kaawil. Yutol miman sya'ilal oj jul kiban yet c'am to chi oc Dios yin Yaawil oj, ẍi eb.
Acts 28:27 in Akateko 27 Yutol ja' wan ánima ti', jix cawxi el sna'bal eb. Jaxca tol majan xiquin eb, yet watx' c'am chi yab eb beytet yel. Yetoj pax oj, jaxca tol chi smutz' ey sat eb, yet watx' c'am chi yil eb beytet jun yel tu'. Tutun c'am nioj chi na'cha el yu eb. C'am chi sq'uex sbeybal eb yet watx' chin col el eb an, ẍi naj Santo Espíritu yul An Juun tu'.
1 Corinthians 14:20 in Akateko 20 Jex wuẍtaj, jex wanab, man ojab jaxca oj sna'on eb unin, man ojab jaxca tu' che yute je na'on wan ti'. Jal yin yunen wan tzet yetal man watx' oj, ske' ojab jaxca eb yali' unin tu', yutol c'am chi yoche wan tzet man watx' oj tu', catu' man pax yotaj tzet utbil chi yun wan man watx' oj tu' eb. Pero caw tec'an che yute je na'bal, yutol man unin oj jex.
James 5:19 in Akateko 19 Jex wuẍtaj, jex wanab, ta ey junoj mac txequel je nan je xol chi yi' can el sba yin sk'ane Dios tol yel, ta ey junoj jex che yaoc sna'bal eb, yet chi oc pax eb junel xa.
1 Peter 2:2 in Akateko 2 Ta yel jix je yotajne el sic'lebil tol watx' naj Kaawil kin, jaxca ojab chi yun yochen yim junoj unin tol to chi ali, jaxca ojab tu' ch'un je yochen jun scuybanil Dios man calbil oj, yet watx' che tec'ba je ba yin je colbanil.
2 Peter 1:11 in Akateko 11 Ta jaxca tu' xin, oj cu cha'le oc yalan yopiso naj Kaawil Jesucristo, ja' ton naj cu Colomal. Man xa swatx'il oj yet oj cu ẍa'on naj.