Mark 4:11 in Akateko 11 Catu' jix yalon naj tet eb: —Asan e ex chi x'ox Dios wan tzet yetal tol c'am to mac otajneni, yet watx' chi na'cha el je yu tzet chi yun yoc Dios je Yaawil oj. Pero ja' tet eb comon ánima, asan wan k'ane tx'oxom el cuybanile chi wal tet,
Other Translations King James Version (KJV) And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
American Standard Version (ASV) And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, To you is given the secret of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are given in the form of stories;
Darby English Bible (DBY) And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
World English Bible (WEB) He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
Young's Literal Translation (YLT) and he said to them, `To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;
Cross Reference Matthew 11:25 in Akateko 25 Ja' yet jun tiempoal tu', jix txali Jesús. Jix yal naj yin xa jaxca ti': —Mamin, Yaaw jaach bey satcan, c'al bey yul yiban k'inal ti', chi wal watx' k'ane e ach an, yutol jix ja weba el wan ti' tet eb jelan, c'al tet eb caw jelan yul sat eb yet animail. Jal eb c'am yel oc apnoj yul sat ánima xin, jix ja wak' yotajne el eb.
Matthew 13:11 in Akateko 11 Yuxan jix tak'wi Jesús tet eb jaxca ti': —Asan e ex chi tx'oxle wan tzet yetal c'am to mac otajnen yu Dios, yet watx' chi na'cha el je yu tzet wal ye jun Yaawil Dios. Jal tet wanoj xa xin, c'am chi ak'le yotajne el eb.
Matthew 13:16 in Akateko 16 Jal jex xin, watx' je yet, yutol che yil yetoj je sat, catu' che yaben yetoj je txiquin tzetal yel.
Matthew 16:17 in Akateko 17 Yuxan jix yal pax Jesús tet naj Pedro tu' jaxca ti': —Simón, sc'aal naj Jonás, watx' ja wet, yutol ja' tzet jix ja wal ti' man ánima oj jix alon e ach. Ja' ton cu Mam ey ec' satcan jix ak'on ja wontajne el oj.
Luke 8:10 in Akateko 10 Jix yalon tet eb jaxca ti': —Lalan x'oxon Dios e ex wan tzet c'am mac otajnen ti', yet watx' chi na'cha el je yu tzet utbil ye oc Dios yin Yaawil oj. Jal tet wan xa ánima xin, asan wan sk'aneal yet tx'oxbanile chi waltoj tet eb. Yuxan, cax c'al chi yil eb junoj tzet yetal, pero chi can can eb jaxca tol c'am tzet chi yil eb. Yetoj pax oj, cax c'al chi yab eb, pero c'am nioj chi na'cha el yu eb.
Luke 10:21 in Akateko 21 Ja' yet jun tiempo tu', caw jix tzala a Jesús yu Santo Espíritu. Jix yalon jaxca ti': —Mamin, Yaaw jaach bey satcan yetoj bey yul yiban k'inal ti'. Chi wal watx' k'ane e ach an, yutol jix ja wewba el wan ti' tet eb jelan, c'al tet eb caw jelan yul sat yet animail. Jal eb c'am yel oc apnoj yul sat ánima xin, jix ja wak' yotajne el oj. Quey tu' jix ja wute jaxca tu', Mamin, yutol quey tu' jix ẍa' ja c'ul, ẍi Jesús tet Dios.
1 Corinthians 4:7 in Akateko 7 C'am junoj jon chi ske' ki'on can a cu ba, yutol laan c'al kel oc apnoj cu masanil. Yal c'al tzet chi ske' ku, ja' Dios chi ak'on e on. Yuxan, c'am chi ske' ki'on can a cu ba yu. C'am chi ske' kaloni, tol ket yul ket, yutol ja' Dios chi ak'on e on.
1 Corinthians 5:12 in Akateko 12 Ja' eb man to creyente oj, c'am kalon ket cu na'on oc yin eb, yutol ja' Dios oj na'on oc yin eb. Pero ja' eb ket creyenteal, sowalil chi cu na' oc yin eb. Yuxan, “Ja' naj pena jix el yunen tu', i' wej el naj je xol”.
2 Corinthians 4:6 in Akateko 6 Chi kun jaxca tu', yutol yalnaj can Dios jaxca ti': “Ja' xol k'ej k'inal ti', txeclo ojab a saj k'inal,” ẍi. Ja' caw Dios tu' jix aontej saj k'inal yin cu pixan, yet watx' ja' jun saj k'inal tu' chi ak'on kotajne el oj, tzet utbil tol caw miman swatx'il Dios. Ja' yin Jesucristo, ja' tu' chi txeclo el swatx'il Dios tu'.
Ephesians 1:9 in Akateko 9 Ey jun tzet jix na'le yu Dios, tol t'inan yunen bey yul yiban k'inal ti' jaxca chi yoche. C'am junoj mac otajnen jun ti' peyxa. Pero tinani', ja' chi ak'on kotajne el tzet jix na'le yu yet peyxa. Ja' yin Cristo oj yun jun sna'bal tu'.
Ephesians 2:4 in Akateko 4 Pero ja' Dios, caw miman swatx' c'ulal kin. Miman scam c'ulal kin.
Colossians 4:5 in Akateko 5 Ja' yet chex k'anab yetoj eb man creyente oj jun jun el, watx' ojab c'al che yute je beybal tet eb.
1 Thessalonians 4:12 in Akateko 12 yet watx', ey je yel oc apnoj yul sat eb man creyente oj. Yetoj pax oj, yet watx' c'am sowalil che k'an je tzettaj yetal tet wanoj xa.
1 Timothy 3:7 in Akateko 7 Ja' eb ey oc yopiso, sowalil ojab watx' chi yute sbeybal eb sattaj eb man creyente oj, yet watx' c'am chi buchle eb, c'al yet watx', c'am chi ey q'uey eb yul syal naj diablo.
Titus 3:3 in Akateko 3 Yutol ja' yet yalantoj, c'am pax cu na'bal jaonti'. Man jijyom oj jon tet Dios. Q'ueynaj jon toj yet tu'. Jix kak' servil yal c'al tzet spenail jix koche oc oj. Caw pena cu beybal yet tu'. Buchwawom jon yin ket animail. Pena kili yul sat eb ket animail, catu' pena pax yili eb yul cu sat.
James 1:16 in Akateko 16 Jex wuẍtaj, jex wanab, manchej je yak' q'ueytoj je ba.
1 John 5:20 in Akateko 20 Yetoj pax oj, kotaj xa, tol jix jul ec' naj Sc'aal Dios ti'. Ja' jix ak'on na'cha el ku, yet watx' chi kotajne el naj ja' caw Dios. Yu jun tu', yuxan ey jon xa oc yin naj ja' caw yel, ja' ton Jesucristo, Sc'aal Dios. Ja' Sc'aal tu', caw Dios toni. Ja' chi ak'on cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.