Mark 16:18 in Akateko 18 Ta chi smitx' laba eb, ta chi yuc' eytoj eb junoj tzet yetal chi cam ánima yu, c'am tzet oj i'on eb. Ta chi sbatxba oc sk'ab eb yiban eb ya' ey, oj wa'xoj can sc'ul eb yu eb, ẍi Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
American Standard Version (ASV) they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Bible in Basic English (BBE) They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.
Darby English Bible (DBY) they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
World English Bible (WEB) they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
Young's Literal Translation (YLT) serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Cross Reference Mark 5:23 in Akateko 23 Jix c'oli yoc tean yin Jesús, jix yalon tet jaxca ti': —Caw tuxa chi cam jun jin cutz'in an. Toon wetoj an, catu' chi to ja batxban oc ja k'ab yiban ix, yet watx' chi wa'xi can sc'ul ix catu' c'am chi cam ix, ẍi naj tet Jesús.
Luke 10:19 in Akateko 19 Jainti', jix wak' je yip, catu' chi ske' chex oc linan yiban no' laba, c'al yiban no' sinam. Wu an, yuxan che yak' ganar scan yipalil naj ac'ul oc je yin yalan, catu' c'am junoj tzet chex etneni.
Acts 3:6 in Akateko 6 Pero jix yal naj Pedro tu' tet naj jaxca ti': —Jainti', c'am jin tumin. Pero ey jun tzet ey e in an, oj wak' e ach an. Yu yipal Jesucristo a Nazaret, aan linan oj, beyan, ẍi naj Pedro tet naj.
Acts 3:12 in Akateko 12 Ja' yet jix yilon naj Pedro jaxca tu', jix yalon tet eb jaxca ti': —Jex wet Israelal, ¿tzet yuxan caw chi q'uey a je c'ul yu jun ti? ¿Tzet yuxan chi q'uey a je c'ul kin? ¿Tumi che na' tol yul ket, ma yu cu watx'il, yuxan jix bey can a jun winaj ti'?
Acts 3:16 in Akateko 16 Ja' naj che yil ti', je yotaj xa ta' naj. Ja' Jesús jix ak'on wa'xoj naj, yutol ja' yin chi kaoc cu c'ul. Yuxan jix wa'xi naj je sattaj je masanil.
Acts 4:10 in Akateko 10 Yuxan oj kaltej jun ti' e ex, yet watx' chi yotajne el masanil eb ket Israelal. Ja' naj ey ec' je sattaj ti', asan yu yipal Jesucristo jix wa'xi naj. Ja' Jesucristo tu', ja' jix je yak' locbale a yin culus. Pero jix pitzc'unele a yu Dios xol eb camnaj.
Acts 4:22 in Akateko 22 Ja' naj jix wa'xi can yajan yu jun milagro tu', ec'ban xa cuarenta jabil naj.
Acts 4:30 in Akateko 30 Ak' ja wipal e on, yet watx' cha wak' can wa'xoj sc'ul eb ya' ey ku on. Jaach jix ja wun wan milagro jix x'oxon el ja wipal yin naj Jesús. Ja' Jesús tu', ja C'aal, asan jaach ja wet yei, ẍi eb tet Dios.
Acts 5:15 in Akateko 15 Catu' jix yi'on eltej sya' ey eb ánima yul-laj calle. Ey la mac satlaj tx'at, ey la mac xin, asan satlaj sweyub. Catu' chi yechbanen yec' Pedro eb scawilal tu', yet watx' cax c'al asan yenel naj chi ec' el yiban eb, catu' chi wa'xi can sc'ul eb.
Acts 9:17 in Akateko 17 Catu' jix to naj Ananías bey sna naj tu'. Ja' yet jix apni naj xin, catu' jix oc yul na. Jix sbatxban atoj sk'ab naj yiban sjolom naj Saulo tu', catu' jix yalon jaxca ti': —Wuẍtaj Saulo, ja' naj Kaawil Jesús jix x'ox a sba e ach yul be yet chach juli. Ja' jix jin chejontej e ach ti', yet watx' chach ilwi can a oj, catu' chi oc can Santo Espíritu ja win, ẍi naj tet.
Acts 9:34 in Akateko 34 Jix yalon Pedro tet naj jaxca ti': —Eneas, ja' Jesucristo lalan yak'on wa'xoj ja c'ul. Yuxan, aan waan oj. I' a ja weyub, ẍi naj Pedro tet naj. Catu' jix a waan naj yet jun txolan tu'.
Acts 9:40 in Akateko 40 Catu' jix chejle eytej eb yu naj Pedro. Catu' jix ey kaan naj, catu' jix txali. Jix oc t'anan yin ix Dorcas tu', catu' jix yalon tet ix jaxca ti': —Tabita, aan waan oj, ẍi naj tet ix. Catu' jix jajcha sat ix. Ja' yet jix yilon naj Pedro tu' ix, jaxa ya chotan ix tu'.
Acts 19:12 in Akateko 12 Ey eb i'bil oc tx'ambale yu, c'al pichile yu, catu' jix stenle oc yin naj Pablo yu eb. Catu' jix bet yaon oc eb yin eb ya' ey, catu' jix wa'xi can sc'ul eb yu. Ey pax pena espíritu jix el can yin eb ánima yu.
Acts 28:3 in Akateko 3 Jix bet syambatej caab xa c'ax naj Pablo tu'. Lalan yaontoj te' naj yiban k'ak', catu' jix eltej jun no' laba xol te' yu k'ak' tu'. Jix chi'le sk'ab naj yu no' catu' jix oc t'unan no' yin.
Acts 28:8 in Akateko 8 Ja' smam naj Publio tu' caw ya' ey naj. Caw chi cam yu k'ak', c'al chic'c'ul. Jix octoj Pablo bey scuarto bey telan ey tu', catu' jix txali yu. Catu' jix yaon pax oc sk'ab yiban, jix wa'xi can sc'ul naj tu' yu naj.
Romans 16:20 in Akateko 20 Ja' Dios chi ak'on watx' c'ulal kin, ja' Dios oj ak'on je yip yu je yak'on ganar naj Satanás yin nianne tiempo, catu' oj can naj yalan je yu. Chi woche chi x'ox swatx' c'ulal naj Kaawil Jesucristo e ex titu' an.
1 Corinthians 12:9 in Akateko 9 Yu naj Espíritu tu', ey mac chi ske' caw chi yaoc sc'ul yin Dios, catu' miman yel oc apnoj tzet chi el oc yu. Ja'c'ala' yu naj, yuxan ey mac chi ak'le yipal yak'on can wa'xoj sc'ul eb ya' ey.
James 5:14 in Akateko 14 Ta ey jex ya' jex ey, awte wej eb yancianoal iglesia. Ja' jex anciano jex ti', txalan nej yu eb. Che yaon can oc aceite olivo yin eb yin sbi naj Kaawil, yutol quey tu' yalon naj Kaawil.