Mark 1:24 in Akateko 24 —¿Tzet ja walon ja wet ketoj jaach Jesús a Nazaret? ¿Ma yu cu jul ja wak'on q'uey el oj, yuxan jix jaach juli? Wotaj mac jaach txequel. Jaach ton ti' sic'bil jaach el yu Dios, ẍi naj tet Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
American Standard Version (ASV) saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Bible in Basic English (BBE) Saying, What have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I see well who you are, the Holy One of God.
Darby English Bible (DBY) saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
World English Bible (WEB) saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
Young's Literal Translation (YLT) saying, `Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Cross Reference Matthew 2:23 in Akateko 23 Jix apni eb titu' xin. Jix caay eb bey jun conob chi yij Nazaret. Jaxca ton tu' jix yune', yu yunen tzet albilcan yu eb ẍejab Dios yet peyxa, yet jix s'iben can eb tol t'inan chi yija Jesús a Nazaret.
Matthew 8:29 in Akateko 29 Ja' yet jix yilon yin Jesús eb, catu' jix el yaw eb tu' jix yalon eb tet Jesús jaxca ti': —Jaach Sc'aal Dios, ¿tzet ja walon ja wet kin? ¿Tumi yin ey oj to c'al catu' chach jul yu jon ja waon oc yin sya'tajil? ẍi eb tet Jesús.
Mark 5:7 in Akateko 7 Jix yalon Jesús tu' tet jaxca ti': —Jaach pena espíritu, elan yin naj ti', ẍi Jesús tet. Catu' jix a yaw yin ipal. Jix yalon jaxca ti': —¿Tzet ja walon ja wet win, jaach Jesús? Jaachti' Sc'aal jaach Dios, naj yel xa c'al miman yel oc apnoj. Yu wal dios e ach jin k'an an, manchej jin ja wetne, ẍi jun pena espíritu tu' tet Jesús.
Luke 1:35 in Akateko 35 —Ja' Santo Espíritu oj jul ja wiban. Ja' yipal naj yel xa c'al miman yel oc apnoj tu', ja' oj eyol yenel ja wiban. Yuxan, ja' jun unin oj aloj tu' yet c'al Dios yei. Oj bina oj, tol Sc'aal Dios naj.
Luke 4:34 in Akateko 34 —Jesús a Nazaret, elan cu c'atan, ¿tzet ja walon ja wet kin? ¿Jam yu jon ja wak'on lawoj el oj yuxan chach juli? Wotaj mac jaach txequel. Jaachti', sic'bil jaach el yu Dios, ẍi jun pena espíritu tet Jesús.
Luke 8:28 in Akateko 28 Ja' yet jix yilon yin Jesús naj, jix ey kaan naj yajantaj naj. Catu' jix yalon Jesús tu' tet wan pena espíritu yin naj tu' tol chi el eb yin naj. Catu' jix a yaw naj, jix yalon naj jaxca ti': —Jaach Jesús, Sc'aal jaach Dios, yel xa c'al miman yel oc apnoj. ¿Tzet ja walon ja wet win an? Chin k'anon e ach, man chin ja wetne, ẍi naj tet Jesús tu'. Ec'al el chi mitx'a naj yu pena espíritu tu'. Yuxan chi pixle ey naj yetoj cadena yu ánima, chi oc ch'en yin yajan c'al yin sk'ab. Chi pix ey eb yet watx' c'am chi mak' cam sba naj. Pero chi c'al nic'chatoj wan cadena tu' yu naj. Chi i'le bey naj yu wan pena espíritu tu' bey cusiltaj tx'otx'laj.
Luke 8:37 in Akateko 37 Yuxan, ja' masanil ánima yul yet Gadara tu', jix sk'anle eb tet Jesús, tol chi sbos el sba naj yul slugar eb, yutol caw chi xiw eb. Catu' jix octoj naj yul te' barco tu' yu spaxtoj.
Luke 24:19 in Akateko 19 ¿Tzet jix yun titu' xin? ẍi Jesús tu' tet eb. —Ey jun a Nazaret, chi yij Jesús, caw ẍejab Dios ye naj. Ja' tzet jix el swa'neni c'al tzet jix el yaloni caw miman yel oc apnoj yul sat Dios yetoj yul sat eb ánima masanil.
John 6:69 in Akateko 69 Jaonti', tuxa jix jaach kaoc yin cu c'ul. Kotaj tol jaachti', Cristo jaach. Jaachti', Sc'aal jaach Dios iquis, ẍi naj Pedro tet Jesús.
Acts 2:27 in Akateko 27 Yutol ma ja bej can jin pixan xol eb camnaj. Man oj ja cha' k'a'toj jin mimanil an, jain cam c'ulnebil jin el ja wu jaachti' an.
Acts 3:14 in Akateko 14 Ja' Jesús tu', yet c'al Dios yei. Caw jichan sbeybal. Pero jaexti', ma yal je c'ul jix jajle el oj. Jal jun mak'om cam ánima jix je k'an jajcha oj.
Acts 4:27 in Akateko 27 Caw yel, ja' naj Herodes, yetoj naj Poncio Pilato, c'al eb man Israel oj, yetoj pax eb Israel, jix syamba oc sba eb yul conob ti', catu' jix k'anab el eb yin ja C'aal, asan jaach ja wet yei. Pero jaach jix ja wak' can yopiso.
Acts 24:5 in Akateko 5 Ja' naj Pablo ti', caw chi cu yetne naj. Ian xa c'am chi techa naj ku. Chi ec' naj ucho a jowal xol eb ket Israelal bey jun jun lugar. Yaaw ye naj yin jun q'uexan cuybanil, ja' ton eb chi yaoc sc'ul yin jun naj a Nazaret.
James 2:19 in Akateko 19 Ey mac txequel chi yaoc yin sc'ul, tol junne Dios, watx' ton sna'oni. Ja'c'ala' eb pena espíritu chi ya pax oc eb yin sc'ul, catu' chi bilwi eb yu xiw c'ulal sattaj.
Revelation 3:7 in Akateko 7 Jaxca ti' cha wute ja tz'ibentoj tet jun jin chejab ey ec' snan xol eb creyente bey conob Filadelfia: “Ja' naj caw watx' c'al, naj caw yel, ja' naj i'nen a slawe naj rey David, ja' yet chi sjajoni, c'am mac chi ske' smajcheni, ja' yet chi smajcheni, c'am mac chi ske' sjajoni, ja' naj chi alon e ex jaxca ti':