Luke 9:20 in Akateko 20 Jal jaex pax oj, ¿mac jin txequel je yaloni? ẍi Jesús tet eb. Jix tak'wi naj Pedro tet Jesús jaxca ti': —Jaachti', Cu Cristoal jaach, Ak'bil ja Wopiso yu Dios, ẍi naj Pedro tet Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.
Bible in Basic English (BBE) And he said, But who do you say that I am? And Peter, answering, said, The Christ of God.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, But *ye*, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.
World English Bible (WEB) He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."
Young's Literal Translation (YLT) and he said to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering said, `The Christ of God.'
Cross Reference Matthew 5:47 in Akateko 47 Yetoj pax oj, ta asanne yetoj eb je watx'il ánima bey watx' je k'anabi. ¿Ta watx' jaxca tu' che na'? Tol ja' eb man to otajnen oj Dios, quey pax tu' sbeybal eb.
Matthew 16:15 in Akateko 15 —Jal jex pax oj, ¿mac jin txequel je yaloni? ẍi Jesús tet eb.
Matthew 22:42 in Akateko 42 —¿Tzet ẍi je c'ul yin naj Cristo? ¿Mac ey yic'aal che na'? ẍi Jesús tet eb. —Yic'aal naj David, ẍi jun tet Jesús.
Matthew 26:63 in Akateko 63 Pero ja' naj Jesús, c'am c'al tzet jix yala. Yuxan, jix yal tet naj junel xa jaxca ti': —Al e on, ta Cristo jaach, ta Sc'aal jaach Dios. Sowalil cha wal sattaj Dios iquis, ta yel cha wala, ẍi eb tet Jesús.
Mark 8:29 in Akateko 29 —Jal jex pax oj, ¿mac jin txequel je yaloni? ẍi naj tet eb. Catu' jix tak'wi naj Pedro tet naj jaxca ti': —Jaachti', jaach ton Cristo, Ak'bil ja Wopiso Colwawomal jaach, ẍi naj tet Jesús.
Mark 14:61 in Akateko 61 Pero tz'in c'al ẍi, ma c'al tak'woj. Catu' jix yalon naj tet Jesús junel xa: —¿Tumi jaach Cristo jaachti'? ¿Tumi jaach Sc'aal jaach Dios, naj chi al-le watx' k'ane yin? ẍi naj tet Jesús.
Luke 22:67 in Akateko 67 Al e on, ¿tumi yel jaach Cristo jaach? ẍi eb tet. —Na'ba c'al chi wal e ex, toj oj je yaoc yin je c'ul.
John 1:41 in Akateko 41 Jix lawi c'al sk'anab Andrés tu' yetoj Jesús, jix to seyon ec' jun yuẍtaj tu', jix ilcha c'al yu, jix yalon tet jaxca ti': —Jix ilcha naj Mesías ku, ẍi naj tet naj Simón. Mesías chi yal yel oc apnoj Cristo, naj Ak'bil Yopiso yu Dios.
John 1:49 in Akateko 49 —Jaach cuywam, yel ton Sc'aal jaach Dios. Sreyal jaach eb ket conob Israel, ẍi naj tet Jesús.
John 4:29 in Akateko 29 —Ey jun winaj, caw yotaj masanil tzet jix el wuneni. Jix yaltej masanil. Toon nej wetoj an, toon nej kila. Tejan ja' Cristo, ẍi ix tet eb.
John 4:42 in Akateko 42 Catu' jix yalon eb tet ix ix tu' jaxca ti': —Ja' yet sbabelal, ja' yu tzet jix ja wal e on yuxan jix kaoc cu c'ul yin Jesús. Jal tinani' xin, ja' caw Jesús jix alon e on. Yuxan, caw chi kaoc cu c'ul yin tinani', caw kotaj xa sic'lebil, tol ja' Jesús ti', caw yel Cristo, ja' ton cu Colomal cu masanil jaon a yul yiban k'inal jon ti', ẍi eb tet ix.
John 6:68 in Akateko 68 Yuxan jix tak'wi Simón Pedro tu' tet naj jaxca ti': —Wuẍtaj c'am junoj xa mac txequel bey oj cu oc tzajan oj. Yutol ja' yin wan k'ane cha wal e on ti', ja' tu' oj cu cha' cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.
John 7:41 in Akateko 41 Ey pax eb jix aloni: —Ja' jun ti', ja' ton naj Cristo, ẍi eb. Pero ey wan xa eb jix alon jaxca ti': —Ja' jun Cristo tu', ¿tumi a Galilea jaxca jun ti' che na'?
John 11:27 in Akateko 27 —Chi ton waoc yin jin c'ul, Mamin, tol jaachti' Cristo jaach, Sc'aal jaach Dios. Jaach ton ti' echbanebil ja wul yul yiban k'inal ti' ẍi ix tet naj.
John 20:31 in Akateko 31 Jix tz'ibele can wan ti', yet watx' che yaoc yin je c'ul, tol ja' Jesús naj Sc'aal Dios, ja' ton Cristo. Ta quey tu' oj je yute je yaon oc yin je c'ul, oj je cha' je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal tet naj.
Acts 8:36 in Akateko 36 Lalan c'al sbey sto eb yul be xin, catu' jix apni eb bey jun ja' ja'. Jix yalon naj a Etiopía tu' tet Felipe jaxca ti': —Ila jun ja' ja' ti'. ¿C'am mi chi ske' chin ja wak' xa c'al bautizar tinani' an? ẍi naj tet Felipe.
Acts 9:22 in Akateko 22 Pero ja' naj Saulo tu' xin, tol jix sla oc yip yalon el oj. Jix txeclo el oj tol yel ja' Jesús ja' ton Cristo. Pero ja' eb a Israel bey Damasco tu', c'am chi na'cha yu eb, tzet chi yute spajtzen tet.
Acts 17:3 in Akateko 3 Jix yal tet eb, tzet tz'ibebil can yul An Juun, tzet utbil ja' Cristo sowalil ton jix yab sya'il, catu' jix ak'le cam oj. Pero sowalil pax jix pitzc'u a xol eb camnaj. Catu' jix yalon pax tet eb jaxca ti': —Ja' ton sk'aneal Jesús lalan walon e ex ti' an, tol ja' ton Cristo, ẍi naj Pablo tet eb.
1 John 5:1 in Akateko 1 Ja' jaon chi kaoc yin cu c'ul tol ja' Jesús, ja' ton Cristo. Ta chi kaoc jun tu' yin cu c'ul, yuninal jon xa Dios. K'inaloj tinani', ey junoj naj mame chi cu cam c'ulne. Yu chi cu cam c'ulne junoj naj mame tu', yuxan lalan pax cu cam c'ulnen eb yuninal.