Luke 8:45 in Akateko

45 Jix sk'anlen Jesús tet eb ánima tu' jaxca ti': —¿Mac txequel jun jix oc mitx'an sk'ab win an? ẍi Jesús. Pero jix yal masanil eb, tol c'am mac jix oc mitx'an sk'ab yin. Catu' jix yalon naj Pedro yetoj wan xa eb yet cuywomal tu' tet Jesús jaxca ti': —Wuẍtaj caw chi switz' sba ánima ja win yet chi cu beyi. Ec'al eb chi sten oc sba ja win, pero cha k'anlen pax oj: “¿Mac jix oc mitx'an sk'ab win an?” ja chi pax oj, ẍi eb tet Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?

American Standard Version (ASV)

And Jesus said, Who is it that touched me? And when all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush `thee'.

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus said, Who was touching me? And when they all said, It is not I, Peter and those who were with him said, Master, the people are pushing round you on every side.

Darby English Bible (DBY)

And Jesus said, Who has touched me? But all denying, Peter and those with him said, Master, the crowds close thee in and press upon thee, and sayest thou, Who has touched me?

World English Bible (WEB)

Jesus said, "Who touched me?" When all denied it, Peter and those with him said, "Master, the multitudes press and jostle you, and you say, 'Who touched me?'"

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus said, `Who `is' it that touched me?' and all denying, Peter and those with him said, `Master, the multitudes press thee, and throng `thee', and thou dost say, Who `is' it that touched me!'