Luke 8:21 in Akateko 21 Jix yalon Jesús tet eb ey ec' titu' jaxca ti': —Yal c'al mac chi aben sk'ane Dios, ta chi sjije, ja' ton eb tu' jaxca tol jin txutx ye, jaxca tol wuẍtaj ye, ẍi Jesús tet eb.
Other Translations King James Version (KJV) And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
American Standard Version (ASV) But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.
Bible in Basic English (BBE) But he said to them in answer, My mother and my brothers are those who have knowledge of the word of God and do it.
Darby English Bible (DBY) But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].
World English Bible (WEB) But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
Young's Literal Translation (YLT) and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'
Cross Reference Matthew 7:21 in Akateko 21 Man masanil oj eb chi yal e in an jaxca ti': “Mamin, Waawil jaach an,” ẍi eb e in an, oj oc yul sk'ab Yaaw a satcan. Asanne eb chi jijen yochwan cu Mam ey ec' satcan, asanne eb tu' oj oc oj.
Matthew 17:5 in Akateko 5 Lalan to sk'anab naj Pedro tu', catu' jix ey jotna jun asun yiban eb. Ey junoj mac jix alon xol jun asun tu', jix yal jaxca ti': —Ja' ton jin C'aal ti' bey caw chi cam el jin c'ul an. Caw chin tzala yetoj an. Ab tzet chi yal naj, ẍi.
Matthew 25:40 in Akateko 40 Catu' oj walon tet eb jaxca ti': “Caw yel chi wal e ex, ja' yet jix je yak'on wan watx' c'ulal ti' tet eb wuẍtaj c'al tet eb wanab, cax c'al tet eb c'am yel oc apnoj, pero chi yal yel oc apnoj tol e in jix je yune',” jin chi, oj walon tet eb.
Matthew 25:45 in Akateko 45 Pero oj wal tet eb jaxca ti': “Caw yel chi wal e ex, ja' yet ma jex colwa tet eb wuẍtaj tu' c'al tet eb wanab tu', cax c'al c'am yel oc apnoj eb, pero chi yal yel oc apnoj tol ja' e in, ma jex colwa oj,” jin chi, oj walon tet eb.
Matthew 28:10 in Akateko 10 Jix yalon Jesús tet eb: —Manchej jex xiwi. Asi' al wej tet eb wuẍtaj c'al tet eb wanab, tol chi to eb bey Galilea. Ja' titu' oj yil eb win an, ẍi Jesús tet eb.
Luke 8:15 in Akateko 15 Jal pax ixim jix ey q'uey bey yax tx'otx' xin, yechel eb chi cha'on aben sk'ane Dios yin masanil sc'ul. Junelne chi yaoc eb yin sc'ul. Tec'an chi yute sba eb. Yuxan laan eb jaxca ixim trigo ec'al sbak' chi yak'a.
Luke 11:27 in Akateko 27 Ja' yet lalan yalon Jesús wan tu', ey jun ix ix jix awi a xol eb ánima tu': —Caw watx' yet ix ix ey jaach yune', ix bey jix jaach txutxwi, ẍi ix tet Jesús.
John 6:28 in Akateko 28 Catu' jix sk'anlen eb tet naj jaxca ti': —¿Tzet chi yun cu seyon ec' jun tzet chi yoche sc'ul Dios tu' on xin? ẍi eb tet naj.
John 13:17 in Akateko 17 Ta chi na'cha el wan ti' je yu, catu' che jijeni, caw watx' je yet.
John 15:14 in Akateko 14 Ta che jije jin chejbanil tu' jaexti', wamigo jex toni.
John 20:17 in Akateko 17 Catu' jix yalon Jesús tet ix jaxca ti': —Manchej jin ja mitx'a, yutol c'am to chin atoj bey ey ec' jin Mam. Pero asi', al tet eb wuẍtaj, c'al tet eb wanab masanil, tzet utbil tol oj jin pax a bey ey ec' jin Mam. Ja' jin Mam tu', je Mam pax wetoj an. Ja' jin Diosal tu', je Diosal pax wetoj an, ẍi Jesús tet ix.
2 Corinthians 5:16 in Akateko 16 Yu jun tu', jaonti', c'am xa chi cu na' oc yin junoj mac txequel, yu tzet utbil yili. Ja' yet yalantoj, cax c'al jix na'le oc yin Cristo ku yu tzet utbil yili, pero manchej xa cu na' tinani' yu jaxca tu' jix kute cu ba.
2 Corinthians 6:18 in Akateko 18 Oj jin oc je Mam oj. Catu' oj jex oc jin c'aal oj, c'al jin cutz'in oj, ẍi Dios Kaawil, naj tol chi ske' yu masanil tzet yetal, ẍi yul An Juun.
Hebrews 2:11 in Akateko 11 Ja' Jesús chi cu sic'on el yu koc yetoj Dios. Ja' mac jon sic'bil jon tu', yetoj jun mac chi sic'on el tu', ja' c'al oc cu Mam. Yuxan c'am chi q'uixwi naj Sc'aal Dios cu yalon oc yuẍtaj oj ma yanab oj.
James 1:22 in Akateko 22 Jije wej tzet chi yal sk'ane Dios tu' xin. Man ojab tu' c'al oj chi kabe. Ta tol tu' c'al chi kabe, chi ketne cu ba.
1 John 2:29 in Akateko 29 Kotaj xa caw jichan ton Jesucristo. Yu jun tu', yuxan chi na'cha el ku, tol yuninal jon xa Dios ta chi kun pax tzet yetal jichan.
1 John 3:22 in Akateko 22 Catu' yal c'al tzet oj cu k'an tet, oj yak' e on, yutol lalan cu jijen ẍejbanil, catu' lalan kunen masanil tzet chi ẍa' sc'ul.
3 John 1:11 in Akateko 11 Jaach wuẍtaj cam c'ulnebil, manchej ja wun jaxca sbeybal eb c'am swatx'il sbeybal. Asan sbeybal eb watx', ja' ojab cha beybalne. Ta watx' chi kute cu ba, tol yet jon xa Dios, ch'al tu'. Pero ja' mac c'am swatx'il chi yute sba, man otajbil oj Dios yu.