Luke 8:18 in Akateko 18 Yuxan chi cam je yaben tzet chi wal an. Yutol ja' mac chi yoche chi na'cha el yu, oj ak'le na'cha el yu eb. Jal eb c'am chi yoche chi na'cha el wan ti' yu xin, ja' nioj tzet ian chi na'cha el yu eb, oj i'le xa c'al ec' tet eb, ẍi Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
American Standard Version (ASV) Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.
Bible in Basic English (BBE) So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.
Darby English Bible (DBY) Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.
World English Bible (WEB) Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
Young's Literal Translation (YLT) `See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'
Cross Reference Matthew 7:22 in Akateko 22 Ja' yet oj jul jun c'ual tu', ec'al eb oj alon e in jaxca ti': “Mamin, Waawil jaach an, caw jix cu ec' kalon el ja k'ane, yetoj ja wip jix ki'on el pena espíritu yin eb ánima. Yetoj pax ja wip, ec'al milagro jix el kuneni,” oj yalon eb e in an.
Matthew 13:12 in Akateko 12 Yutol ja' mac chi yoche chi yotajne el oj, yel xa c'al oj ak'le yotajne el oj. Jal mac c'am chi yoche chi yotajne el wan ti' xin, ta ey nioj tzet yotaj, oj i'le can ec' masanil tet.
Matthew 25:29 in Akateko 29 Yutol ja' mac ey yet, oj ak'le wan xa tet, yet watx' chi yak' sobra tet. Jal eb c'am wal yet, ja' nioj yet eb ey ta' a', oj i'le ec' tet eb.
Mark 4:23 in Akateko 23 Na'otane wej wan che yab ti' sic'lebil.
Mark 13:14 in Akateko 14 Pero ja' jun ya'bil el yu Dios, ja' oj etnen el wan tzet yetal. Ja' Daniel, jun ẍejab Dios peyxa, ja' jix alon can yu jun tu'. Ja' mac chi ilon a jun k'ane ti', na'cha ojab el yu. Ja' yet oj je yiloni, tol ey ec' jun tu' bey caw man smoo oj ye ec' oj, toj ojab eb ey ec' bey Judea bey wonanlaj.
Luke 9:44 in Akateko 44 —Chi cam wal je yaben sic'lebil tzet oj wal e ex. Manchej q'ueytoj yul je c'ul. Yutol cax c'al Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, pero oj jin ale oc yul sk'ab wan winaj, ẍi tet eb.
Luke 12:20 in Akateko 20 Pero jix yal Dios tet naj jaxca ti': “Jaachti', Caw c'am nioj ja na'bal. Ja' yet jun ak'bal ti', oj jaach cam oj. Jal pax jantaj tzet oj ja yamba a tu', ¿mac oj i'on can cha na'?” ẍi Dios tet naj.
Luke 16:2 in Akateko 2 Ja' naj patrón tu', jix awteletej naj, catu' jix yalon tet naj jaxca ti': “Ey jun chi wab ja win an. Ja' tinani', sowalil cha wak' cuenta yu ja wopiso ti', c'am xa chi ske' chach mulna wintaj an. Man xa chach oc jin maromo oj an,” ẍi naj tet smaromo tu'.
Luke 16:19 in Akateko 19 Catu' jix yalon Jesús jun xa k'aneal ti': —Ja' junel, ey jun winaj caw be'om. Ja' an pichile caw ey stool chi yaoc naj. Watx' c'al tzet chi slo' jun jun c'u.
Luke 19:26 in Akateko 26 “Pero chi wal e ex, ja' mac ey xa yet, oj ak'le c'al tet. Jal mac c'am yet, oj i'le ec' nioj tzet ey xa tet.
John 15:2 in Akateko 2 Ta ey junoj an ak'ile c'am chi satni, ja' chi i'on el oj. Ta ey an ak'ile watx' chi satni, chi yi'on el stajinal yak'il an yet watx' chi c'al satni. Jaxca chi yute swa'nen el an naj tu', quey tu' chi yun swa'nele el eb ey oc win yu jin Mam.
Acts 10:33 in Akateko 33 Catu' jix jin chejontoj eb jin chejab tu', jaach to seyon ec' oj. Yu wal dios e ach, jix jaach tita. Ja' tinani', ey jon ec' cu masanil sattaj cu Mam Dios. Yuxan chi koche cha wal e on masanil tzet albil can e ach yu naj Kaawil, ẍi naj tet Pedro.
Acts 17:11 in Akateko 11 Yel watx' sna'bal eb Israel a Berea tu' yintaj pax eb a Tesalónica. Jix cam yaben sk'aneal Dios eb, catu' jun jun c'al c'u chi seyon yil eb An Juun bey Tz'ibebil can sk'ane Dios, yu yilon eb sk'ane Dios, yu yilon eb, ta yel chi yal Pablo yetoj Silas tu'.
Romans 12:3 in Akateko 3 Ja' Dios jix ak'on wopiso ti' an yu swatx' c'ulal. Yuxan chi waltoj wan ti' e ex je masanil. C'am chi ske' cu na'on jun jun jon tol jelan jon. Yin ojab yeynajil ch'un cu na'oni tzet kopiso. Ja'ta'c'ala' jantaj ye oc cu c'ul yin Dios. Jaxca ojab tu', ch'un cu seyon kopiso.
1 Corinthians 3:18 in Akateko 18 C'am ojab che yetne je ba yul je yet. Ta ey jex che na', tol jelan jex yin yet yul yiban k'inal ti', sowalil che yi' ey je ba, catu' che yute je ba jaxca tol c'am tzet je yotaj, yet watx' oj yak' Dios je jelanil.
1 Corinthians 8:2 in Akateko 2 Ja' mac jelan sna'oni, c'am pax nioj sjelanil jaxca chi yoche Dios.
1 Corinthians 13:1 in Akateko 1 K'inaloj ta jelan jon chi cu k'anab yin sti' masanil eb ánima, c'al yin sti' eb ángel. Pero ta c'am pax cu cam c'ulal, laan jon c'al mi jaxca junoj wab tu' c'al chi tinxi. Ma xin, jaxca junoj ch'en patxquiẍtaj yetbi son jaxca plato, quey jon mi tu'.
1 Corinthians 14:37 in Akateko 37 Ta ey jex che na', tol ey je yopiso je yalon el k'ane yin ey oj to, ma ey wanoj xa tzet yetal jix yak' Espíritu e ex, catu' chi mulna naj Yespíritu Dios je yin, sowalil che yaoc yin je c'ul, tol ẍejbanil naj Kaawil wan chin tz'ibetoj e ex ti'.
Philippians 3:4 in Akateko 4 Jainti', ja' jix wute jin na'oni, tol smoo chi waoc wan ti' yip oj jin c'ul, yutol caw jijyom wutenaj jin ba yin wan ti'. Tejan ey eb chi na'oni, tol smoo chi colcha eb yu wan chi el yunen eb tu'. Pero jainti', ec'ban jijyom wutenaj jin ba yin wan tu'.
Hebrews 2:1 in Akateko 1 Ja' naj Sc'aal Dios, miman yel oc apnoj naj yintaj eb ángel. Yuxan sowalil chi cu na'tej wan jix kabe, yu c'am chi cu jitzwi el yin cu colbanil.
James 1:19 in Akateko 19 Jex wuẍtaj, jex wanab, je yotaj xa wan chi wal ti' an. Awej oc je txiquin je yabeni. Man comon oj che yal junoj tzet yetal yin eymanil. Man ojab pax comon oj chi tit je jowal.
1 Peter 2:1 in Akateko 1 Yuxan, sowalil che bej can masanil tzetal man watx' oj. Manchej xa je yet k'anene junoj ánima. Man xa ojab caab sat oj che yute je ba. Manchej xa ojab je sason yin junoj mac ey tzet ey tet. Manchej xa jex buchwa yin junoj xa mac txequel.