Luke 2:9 in Akateko 9 Jix jul jun yángel cu Mam Dios yin eymanil sc'atan wan ilom me'. Jix el sejejial yinlaj eb naj yu yipal cu Mam Dios. Caw chi xiw eb naj ilom me' tu'.
Other Translations King James Version (KJV) And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
American Standard Version (ASV) And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
Bible in Basic English (BBE) And an angel of the Lord came to them, and the glory of the Lord was shining round about them: and fear came on them.
Darby English Bible (DBY) And lo, an angel of [the] Lord was there by them, and [the] glory of [the] Lord shone around them, and they feared [with] great fear.
World English Bible (WEB) Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
Young's Literal Translation (YLT) and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.
Cross Reference Matthew 1:20 in Akateko 20 Ja' yet lalan to sna'on naj José jun tu' xin, catu' jix x'oxon a sba jun yángel naj Kaawil yin weyicheal tet naj, catu' jix yalon tet jaxca ti': —José, jaach yic'aal naj David, manchej jaach xiw ja wi'on María ja wistil oj. Yutol ja' jun unin ey xa oc yin ix tu', ja' naj Santo Espíritu jix aon oc yin ix.
Luke 1:11 in Akateko 11 Ja' yet ey octoj tu', jix jul x'oxon ec' sba jun yángel naj Kaawil tet Zacarías tu'. Jix jul ec' wojan bey jun pac' smeẍail snusbanil pom tu' bey yet c'ulal swatx' k'ab Zacarías.
Luke 1:28 in Akateko 28 Jix octoj jun ángel tu' bey ey ec' ix. Jix yalon tet ix jaxca ti': —Tzalaan c'al yutol caw xaan jaach yu naj Kaawil Dios. Ey oc Dios ja wetoj. Yel xa c'al miman swatx' c'ulal Dios jix yak' e ach sattaj masanil ja wet ixal, ẍi ángel Gabriel.
Luke 24:4 in Akateko 4 Caw jix q'uey a sc'ul eb yiloni. Jix yilon eb ey ec' cawan ángel jaxca yili winaj, linan oc eb bey sc'atan eb. Chi tzejeji yili spichil eb ángel tu'.
John 12:41 in Akateko 41 Yalnaj can naj Isaías wan ti', yutol yilnaj swatx'il Jesús, yuxan ja' ton sk'aneal ti' albil can yul An Juun Tz'ibebil can oj.
Acts 5:19 in Akateko 19 Pero ja' yet ak'balil xin, ey jun yángel naj Kaawil jix jul jajon te' preso tu'. Jix i'le eltej eb yu, jix yalon tet eb jaxca ti':
Acts 12:7 in Akateko 7 Pero yin eymanil jix x'ox a sba jun yángel naj Kaawil. Jix sajbi el yul preso tu' yu. Catu' jix tenle spac'ul xic' naj Pedro tu', jix tenon el sweyan naj. Catu' jix yalon tet jaxca ti': —Aan linan oj, eyman, ẍi jun ángel tet naj. Tuxa c'al jix yak' el tina sba ch'en cadena ey oc yin sk'ab naj Pedro tu'.
Acts 22:6 in Akateko 6 Yuxan jix jin bet wi'ontej eb an. Pero ja' yet lalan wapni scawilal conob Damasco tu' an, tejan chuman mi c'u, ey jun saj k'inal jix tit kopna satcan catu' jix eyol kopna wiban, caw jow ẍaw yajan.
Acts 26:13 in Akateko 13 Pero Mamin rey, oj waltej e ach tzet jix yune'. Lalan jin bey yet chuman mi c'u, catu' jix wilon jun saj k'inal jix tit kopna satcan. Ec'ban sajil yintaj sajil c'u, catu' jix eyol kopna wiban c'al yiban eb wetbi an.
Acts 27:23 in Akateko 23 Ja' yet ma'i ak'balil ti', jix jul x'ox ec' sba jun yángel Dios e in an, ja' Dios chi wak' servil yutol yet jin xa Dios an.
2 Corinthians 3:18 in Akateko 18 Yu jun tu', yuxan c'am xa oc jun jaxca majsate tu' yin cu sat cu masanil. Ja' tinani', laan jon xa jaxca jun ch'en espejo bey chi kil cu sat, yutol ja' kin chi txeclo el swatx'il naj Kaawil. Yu jun tu', yuxan lalan xa ẍ'ib cu na'bal jaxca sna'bal Cristo, yutol lalan xa s'ajna el cu watx'il jaxca swatx'il. Quey tu' lalan cu yuten Kaawil, ja' ton naj Espíritu.
2 Corinthians 4:6 in Akateko 6 Chi kun jaxca tu', yutol yalnaj can Dios jaxca ti': “Ja' xol k'ej k'inal ti', txeclo ojab a saj k'inal,” ẍi. Ja' caw Dios tu' jix aontej saj k'inal yin cu pixan, yet watx' ja' jun saj k'inal tu' chi ak'on kotajne el oj, tzet utbil tol caw miman swatx'il Dios. Ja' yin Jesucristo, ja' tu' chi txeclo el swatx'il Dios tu'.
1 Timothy 3:16 in Akateko 16 Ak'bil kotajne el yu Dios tzet utbil ye oc cu cuybanil. Caw yel, caw miman yel oc apnoj wan tzet ak'bil kotajne el yu tu'. Chi yal jaxca ti': Jix jul Dios yin mimanile jaxca yet ánima. Ja' naj Espíritu jix alon el oj, tzet utbil tol caw jichan sna'bal. Ilbil yu eb ángel, albil el sk'aneal tet wan xa nacionlaj. Ey eb yul yiban k'inal ti' jix yaoc sc'ul yin. Yetoj pax oj, jix i'le pax a satcan, ẍi yul jun cu cuybanil ti'.
Hebrews 12:21 in Akateko 21 Caw chi xiw eb yet jix yilon wan tu', catu' chi xiw pax naj Moisés. Jix yal naj jaxca ti': “Caw chin lujlun yu xiw c'ulal an,” ẍi naj Moisés tu'.
Revelation 18:1 in Akateko 1 Jix lawi tu', jix wilon stit jun xa ángel bey satcan, jix eyol sat tx'otx'. Caw miman yipal. Caw jix sajbi yul yiban k'inal yu sejejial.
Revelation 20:11 in Akateko 11 Jix lawi jun tu', catu' jix wilon jun miman despacho caw saj, yetoj jun naj chotan ey yul. Pilan jix el eb a sat tx'otx' c'al satcan sattaj jun chotan ey yul jun miman despacho tu'. C'am xa bey jix txeclo a eb.