Luke 2:23 in Akateko
23 Jix yun eb jaxca tu', yutol quey tu' tz'ibebil can yul sley naj Kaawil, chi yal jaxca ti': “Ja' jun winaj unin chi babi ali, chi ak'le tet naj Kaawil yu yak'on servil,” ẍi yul An Juun Tz'ibebil can tu'.
Other Translations
King James Version (KJV)
(As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
American Standard Version (ASV)
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
Bible in Basic English (BBE)
(As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord),
Darby English Bible (DBY)
(as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
World English Bible (WEB)
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
Young's Literal Translation (YLT)
as it hath been written in the Law of the Lord, -- `Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'