Luke 19:42 in Akateko 42 Catu' jix yalon jaxca ti': —Ja' yet jun c'u ti', jex a conob, tol oj wal tol jix na'cha je yu tzet utbil che yute je cha'on swatx' c'ulal Dios. Pero ja' tinani', c'am chi ske' sna'cha el je yu, yutol ewbabil xa el e ex.
Other Translations King James Version (KJV) Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
American Standard Version (ASV) saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes.
Bible in Basic English (BBE) Saying, If you, even you, had knowledge today, of the things which give peace! but you are not able to see them.
Darby English Bible (DBY) saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
World English Bible (WEB) saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
Young's Literal Translation (YLT) saying -- `If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.
Cross Reference Matthew 13:14 in Akateko 14 Yuxan lalan yunen el yin wan ánima ti' tzet jix yal naj Isaías yet peyxa, yet jix yalon jaxca ti': Caw yel oj je yabe, pero ma na'cha el je yu. Caw yel oj je yila, pero ma na'cha el je yu tzet oj je yil tu'.
Luke 1:77 in Akateko 77 Jaach oj ja wak' na'cha el yu eb sconob tzet oj yun scolcha eb, catu' oj el can spenail eb yiban.
Luke 2:10 in Akateko 10 Pero jix yal naj ángel tu' tet eb naj: —Manchej jex xiwi, yutol i'bil jun caw watx' k'ane wu an. Yu jun k'ane ti' oj tzalaboj masanil eb ánima yin tobal k'inal.
Luke 10:5 in Akateko 5 Ja' yet chex apni bey jun jun na, ja' scawil sc'ul eb chi babi je yak'a. Che yalon tet eb jaxca ti': “Ey ojab watx' c'ulal snan xol eb yul jun na ti',” je chi.
Luke 19:44 in Akateko 44 Oj mak'le ey bulan masanil jun conob ti' sat tx'otx' yu eb. Oj smak'on cam eb ánima eb. Ja' ch'en latz'bil yin nail bey jun conob ti', oj ec' bulnaj masanil ch'en. Quey tu' oj yun can el oj, yutol ja' yet jun tiempoal ti', jix jul Dios jex scoloni, pero ma na'cha el je yu, ẍi Jesús.
John 12:35 in Akateko 35 Catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Jain chi wak' saj k'inal bey je pixan, jain ey jin ec' je nan je xol tinani', pero nianxane tiempo ey jin ec' oj. Caw che wa'ne je beybal, yajban tol ey jin to ec' jayeb oj xa c'ual je yetoj. Ta c'amaj, oj somcha el je c'ul. Jaxca junoj mac txequel chi bey xol k'ej k'inal, c'am chi ske' yilon bey chi toi, quey tu' oj yun je yel oc apnoj.
John 12:38 in Akateko 38 Quey ton tu' jix yun yel oc tzet albil can yu naj Isaías, ẍejab Dios, yet jix yalon can jaxca ti': Mamin, ¿mac wal junoj jix yaoc yin sc'ul tzet jix kala? Cax c'al jix ja tx'ox ja wipal tet eb, pero c'am eb jix yaoc sc'ul ja win, ẍi can Isaías tu' yul An Juun Tz'ibebil can oj.
Acts 10:36 in Akateko 36 Ja' Dios jix ak'on can sk'ane e on, jaon Israel jon ti'. Yalnaj can e on chi xa ske' tol ey watx' c'ulal snan cu xol yetoj Dios yu Jesucristo, naj Kaawil cu masanil.
Acts 13:46 in Akateko 46 Pero naj Pablo yetoj Bernabé xin, tol jix stec'ba sba eb, catu' jix yalon eb jaxca ti': —Sowalil oj baboj kalon el sk'ane Dios e ex jaex ket Israelal jex ti'. Pero ila tol c'am che yaoc yin je c'ul. Tejan che na' tol man je moo oj je cha'on je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal. Yuxan, ja' tinani' xin, chi cu to bey eb man Israel oj, catu' oj kalon sk'ane Dios tet eb.
Acts 28:25 in Akateko 25 Yutol ma ẍa'le sba sna'bal eb xin, jix c'oli spaxtoj eb bey sna, catu' jix yalon Pablo tet eb jaxca ti': —Ja' naj Santo Espíritu jix ak'on yal naj ẍejab Dios chi yij Isaías tet eb kichmam peyxa. Caw yel tzet yalnaj can tu' yet jix yalon jaxca ti':
Romans 11:7 in Akateko 7 Pero, ¿tzet chi el oc yin eb Israel che na'? Jix yak'le eb seyon tzet utbil chi yun yoc eb watx'il sattaj Dios, pero ma ske' yu eb. Tol asan eb sic'bil el yu Dios xol eb tu', asan yu eb tu' chi ske' yu. Jal wan xa xin, tol jix ak'le cawxo el sna'bal eb.
2 Corinthians 3:14 in Akateko 14 Pero ma c'al na'cha el yu eb tzet jix al-le tet eb yutol caw caw sna'bal eb. Ja'c'ala' tinani', ja' yet chi awtele An Juun bey tz'ib ye can jun sbabel strato Dios yab eb Israel, c'am chi na'cha el yu eb. Yutol jaxca wal junoj k'ap tu' ey to oc smajsat oj eb. Ja' jun tzet jaxca k'ap tu', c'am chi eli, yutol asan Cristo chi ske' yi'on el oj.
2 Corinthians 4:3 in Akateko 3 Ja' yet chi cu ec' kalon el sk'aneal yet colbanile, ey ton mac c'am chi na'cha el yu, ja' ton eb lalan sq'uey ec' oj.
2 Corinthians 6:1 in Akateko 1 Jaonti', ket mulnawomal cu ba yetoj Dios. Yu jun tu', yuxan chi cu tewitoj e ex, tol ja' swatx' c'ulal Dios yak'naj xa e ex, oc ojab yin yopiso.
2 Thessalonians 2:9 in Akateko 9 Ja' yet oj x'oxon a sba jun winaj pena yaaw tu' oj oc Satanás yetoj. Oj yak' yipal jun winaj tu'. Yuxan ey wan milagro c'al wan xa tzet yetal oj el x'oxon yu yetnen ánima.
Hebrews 3:7 in Akateko 7 Yu jun tu', yuxan chi yal Santo Espíritu yul An Juun jaxca ti': Ja' yet jun tiempoal ti' xin, ta che yab tzet chi yal Dios,
Hebrews 3:13 in Akateko 13 Yet ey to c'al jun tiempo ti' jaxca jix yun yalon naj Santo Espíritu, iptze wej je ba jun jun jex yin jun jun c'u, yet watx' c'am chi cawxi je na'bal yu junoj spenail chi etnewi.
Hebrews 3:15 in Akateko 15 Yutol jaxca wan lalan to yalon ti': Ja' jun tiempoal ti' xin, ta che yab tzet chi yal Dios, man caw oj che yute je na'bal jaxca jix yun eb yet peyxa tu'.
Hebrews 10:26 in Akateko 26 Ja' tinani', kotaj xa jun cuybanile caw yel. Yuxan ta ja'c'ala' chi el kunen tzet yetal tol kotaj tol man watx' oj, c'am xa junoj xa xaambal chi ske' scam yu cu penail tu'.
Hebrews 12:24 in Akateko 24 Catu' ja' pax titu' ey ec' Jesús. Ja' naj chi ak'on jun ac' strato Dios. Ja' ẍiq'uil Jesús tu', ja' tz'icbiltoj cu ya'il oj. Ja' ẍiq'uil Jesús ti', yel miman yel oc apnoj tzet jix yune' yintaj yet naj Abel.