Jude 1:16 in Akateko 16 Ja' eb ey ec' cu xol ti', jowal c'al ye eb. Comon c'al chi yal spenail eb yin junoj xa mac txequel. Asan yin wan tzet chi yoche oc eb yetoj smimanil, asan yin tu' chi yaoc sna'bal eb. Jelan ton chi yute sba eb sk'anabi. Yal c'al mac chi alon oc eb watx'il, yutol chi yoche eb chi yak' ganar nioj tzet yin eb.
Other Translations King James Version (KJV) These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
American Standard Version (ASV) These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling `words'), showing respect of persons for the sake of advantage.
Bible in Basic English (BBE) These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.
Darby English Bible (DBY) These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.
World English Bible (WEB) These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.
Young's Literal Translation (YLT) These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;
Cross Reference Luke 5:30 in Akateko 30 Pero ja' eb fariseo xin, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, pena tzet jix yal eb yin eb scuywom Jesús tu'. Jix yalon eb jaxca ti': —¿Tzet yuxan chex low yetoj eb tejom el tolabal c'al yetoj wan xa eb pena sbeybal ti'? ẍi eb tet eb cuywom.
Luke 15:2 in Akateko 2 Yuxan jix al-le sk'umal Jesús yu eb fariseo c'al eb cuywam yin sley Moisés, jix yalon eb jaxca ti': —Ja' jun winaj ti', chi c'al ẍa' eb pena chi el yunen sc'atan, catu' chi low pax yetoj eb.
Luke 19:7 in Akateko 7 Ja' yet jix yilon eb ánima jaxca tu', caw ey tzet chi yal eb yin Jesús tu', yutol jix apni yak' sposada bey sna jun pena sbeybal.
John 6:41 in Akateko 41 Ja' yet jix yaben a eb yaawil ye bey Judea wan tu', pena jix yal eb yin Jesús. Yutol jix yal Jesús jun ti': “Jain ton jaxca lo'be wei, bey satcan jix jin eytej,” ẍi Jesús tet eb.
John 6:61 in Akateko 61 Pero yotaj xa Jesús tzet yetal lalan yalon eb, yuxan jix yal naj tet eb jaxca ti': —¿Tumi chi somcha el je na'bal yu wan k'ane chi wal ti' an?
1 Corinthians 10:10 in Akateko 10 Man comon oj chi kal sk'umal naj Kaawil. Yutol ey eb yalnaj sk'umal naj. Pero yuxan, lawinaj el eb yu jun ángel ey yopiso smak'wi cam ánima.
Galatians 5:16 in Akateko 16 Chi wal pax toj jun xa ti' e ex an. Cu beybalne wej tzet chi yoche sc'ul naj Yespíritu Dios. Ta chi cu beybalne jaxca tu', man oj cu beybalne tzet chi yoche cu pena ochwanilal.
Galatians 5:24 in Akateko 24 Ja' mac jon txequel yet jon xa Cristo, c'am xa yel oc apnoj cu pena ochwanil yul cu sat, yetoj wan tzet man watx' oj chi koche oc oj. Jaxca tol culusnebil xa ku.
Philippians 2:14 in Akateko 14 Ja' yet chi ak'le je yun junoj tzet yetal, man ojab yin oj chichon c'ulal che yune'. Man ojab yin pena k'ane che k'anle tzet yuxan chi ak'le je yune'.
1 Thessalonians 4:5 in Akateko 5 C'am chi ske' kochen oc spenail yet cu mimanil, jaxca eb man otajnen oj Dios.
1 Timothy 6:5 in Akateko 5 c'al cajlebail. Jaxca ton ti' chi yute sba eb etexnaj el sna'bal, eb c'am xa chi yaoc sna'bal yin cuybanile ja' caw yel. Chi sna' eb tol oj yak' ganar tumin eb yin cu cuybanil. Manchej ja junbane ey ja ba yetoj eb.
2 Timothy 4:3 in Akateko 3 Yutol ey jun tiempoal oj jul oj, tol man oj ẍa' eb yab yet chi al-le cuybanil ja' caw yel. Asanxane comon k'ane oj yoche eb oj yabe. Yuxan ec'al cuywawom oj syambatej eb. Pero ja' wan cuywawom tu', tu' c'al oj tz'aj yal eb wanoj comon k'ane, jaxca chi yoche eb ánima tu'.
James 1:14 in Akateko 14 yutol ja' tzet chi kil oc cu c'ul yin, ja' chi cu ijbani. Ja' ton wan tu' chi cu monten can toj yin spenail.
James 2:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, ta tol caw yel chi kaoc naj Kaawil Jesucristo yin cu c'ul, naj tol miman yel oc apnoj, sowalil laan ojab c'al chi kute cu c'ul tet masanil ánima.
1 Peter 1:14 in Akateko 14 Jaexti', yuninal jex xa Dios wetoj an, jijyom jex c'al tet. Ja' yet yalantoj, ec'al tzet jix je yoche oc oj, yutol man to je yotaj oj Dios tu', jal tinani' xin, c'am xa che beybalne jaxca tu'.
1 Peter 2:11 in Akateko 11 Jex wuẍtaj, jex wanab cam c'ulnebil, man cu conob oj jun yul yiban k'inal ti', yutol ec'jabwom c'al ke titi'. Yuxan chin tewitoj e ex, man che yun wan tzet chi yoche oc je mimanil. Yutol ja' wan pena ochwanilal tu', chi yak'le jowal eb yetoj cu pixan.
1 Peter 4:2 in Akateko 2 Yu jun tu' xin, yuxan jaxca ojab tu' chi kute cu ba, yet watx' ja' ojab tzet chi ẍa' sc'ul Dios chi kune, yajban tol ey jon to ec' bey yul yiban k'inal ti'. Manchej xa kun jaxca chi yoche cu mimanil ti'.
2 Peter 2:1 in Akateko 1 Ja' eb wet Israelal peyxa, ey eb jix tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios. Ja'c'ala' pax cu xol ey eb oj yal oc sba cuywamil, catu' oj yak'on cuyle lek'ti'al eb yin ewantajil wan tx'oj cuybanile cu xol, yet watx' ey jon, oj cu etex el yu eb. Caw c'am yel oc apnoj naj Kaawil yul sat eb, pero ja' naj jix cam pax yu stool oj spenail eb. Yu jun tu', yuxan yul yet, eyman oj q'uey can el eb yin junelne.
2 Peter 2:10 in Akateko 10 Ey eb caw chi yaoc yin sc'ul yunen wan tzet c'am swatx'il chi yoche oc yetoj smimanil. C'am nioj yel oc apnoj naj Kaawil yul sat eb, yutol c'am chi yal sc'ul eb chi ak'le cuenta yu. Ja' ton eb ti' oj ale can toj bey sya'tajilal tu'. C'am xa chi xiw eb yunen wan man watx' oj. Comon c'al chi yun eb tzet chi yoche. Tol tax c'am chi xiw sbuchwa eb yin wan mac txequel caw miman yipal a satcan.
2 Peter 2:18 in Akateko 18 Tu' c'al chi yi' a can sba eb yalon tzet c'am xa c'al yel oc apnoj. Ila, chi yal eb jaxca ti': “Chi ske' kunen tzet man watx' oj, chi c'al ske' kunen tzet chi koche oc yetoj cu mimanil ti',” ẍi eb chi tz'aj yalon eb. Quey tu' chi yute yak'on sc'ul oj eb lalan xa scolcha el xol tzet man watx' oj.
2 Peter 3:3 in Akateko 3 Ja' jun xa oj waltoj ti' an, caw chi woche che yotajne el oj. Ja' yet jun slawubal tiempoal ti' oj a waan eb comon c'al chi buchwa yin yet Dios. Asan tzet man watx' oj chi yoche oc eb bey chi yaoc sna'bal.
Jude 1:15 in Akateko 15 Ja' to yet tu' oj na'le oc yin masanil ánima. Oj ak'le sya'ilal eb penawom yu spenail eb tu'. C'al eb pena chi alon yin naj Kaawil tu', eb c'am swatx'il sna'bal, oj ak'le pax sya'ilal eb yu,” ẍi can naj Enoc tu'.
Jude 1:18 in Akateko 18 “Ja' yet slawubal tiempo, ey mac comon c'al oj buchwa oj. Oj yun eb wan spenail chi yoche oc oj,” ẍi can eb.