John 20:9 in Akateko 9 C'am to chi yaoc eb yin sc'ul, tol yel jix pitzc'u a Jesús. Yutol c'am chi na'cha el yu eb, tzet tz'ibebil can yul An Juun Tz'ibebil can oj, tzet utbil tol oj pitzc'u pax a Jesús xol eb camnaj.
Other Translations King James Version (KJV) For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
American Standard Version (ASV) For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
Bible in Basic English (BBE) For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
Darby English Bible (DBY) for they had not yet known the scripture, that he must rise from among [the] dead.
World English Bible (WEB) For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
Young's Literal Translation (YLT) for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
Cross Reference Matthew 16:21 in Akateko 21 Ja' yet tax jun tiempoal tu' jix c'oli yalon Jesús tet eb scuywom, yin tzet oj jul yiban naj. Jix yalon jaxca ti': —Sowalil oj jin toj bey Jerusalén. Ja' ta' titu' oj toj wil sya'ilal yu eb yicham winajil conob, c'al yu eb yaawil eb yak'omal xaambal tet Dios, c'al yu eb cuywam yin sley Moisés. Oj jin yak' cam eb an, pero ja' yet yox c'ual tu' oj jin pitzc'u a oj, ẍi Jesús tet eb.
Matthew 22:29 in Akateko 29 Catu' jix yalon Jesús tet eb saduceo tu' jaxca ti': —Jaexti', che yak' q'ueytoj je ba, yutol man je yotaj oj tzet ẍi yul An Juun Tz'ibebil can oj. Man pax je yotaj oj jantaj yipal Dios.
Mark 8:31 in Akateko 31 Catu' jix c'oli yalon naj tet eb scuywom tu', tzettaj yetal oj jul yiban. Jix yalon naj jaxca ti': —Jainti', Ak'bil Wopiso xol eb ket animail yu Dios ti', pero sowalil miman sya'ilal oj ec' el wiban an. Ja' eb ichamtaj winaj ey yopiso, yetoj eb yaawil yak'omal xaambal tet Dios, c'al eb cuywam yin sley Moisés, oj jin yintajne el eb an. Oj jin yak' cam eb an. Pero ja' yet yox c'ual tu', oj jin pitzc'u a oj, ẍi naj tet eb.
Mark 9:9 in Akateko 9 Ja' yet lalan spax eytej bey jun wonan tu', jix yalon naj tet eb jaxca ti': —C'am junoj mac bey che yal el jun tzet jix je yil ti'. Ja' to yet oj jin pitzc'u a xol eb camnaj, jain Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail ti', ja' yet tu' oj je yalon el oj, ẍi naj tet eb.
Mark 9:31 in Akateko 31 yutol lalan scuywa tet eb scuywom. Yuxan jix yal tet eb jaxca ti': —Jainti', cax c'al Ak'bil Wopiso xol eb ket animail yu Dios ti', pero oj jin ale oc yul sk'ab wan winaj. Oj jin yak' cam eb. Pero ja' yet yox c'ual, oj jin pitzc'u a oj, ẍi Jesús tet eb.
Luke 9:45 in Akateko 45 Pero ja' eb scuywom tu', ma na'cha el yu eb, tzet jix yal tet eb tu', yutol ma ak'le na'cha el yu eb. Jix xiw eb sk'anlen pax tet Jesús tzet chi yal yel oc apnoj.
Luke 18:33 in Akateko 33 Oj jin smak'on pax eb. Oj lawoj tu', catu' oj jin yak'on cam eb. Pero yoxial tu', oj jin pitzc'u pax a oj, ẍi Jesús tet eb.
Luke 24:26 in Akateko 26 Ja' Cristo sowalil ton t'inan yaben sya'il wan tu' yet c'am to chi oc Yaawilal, ẍi Jesús tet eb.
Luke 24:44 in Akateko 44 Yet jix lawi slo'oni, jix yalon pax tet eb jaxca ti': —Ja' tinani', jix yun jaxca jix yun walon e ex yet jix jin ec' je yetoj. Ilala, jix wal e ex tol sowalil oj yun jantaj tzet yetal tz'ibebil can wu an yul sley Moisés, yetoj tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios, yetoj wan chi alon win an yul libro Salmo, ẍi Jesús tet eb.
John 2:22 in Akateko 22 Yuxan, ja' yet jix pitzc'u a xol eb camnaj, ja' yet tu' jix sna'ontej eb scuywom tzet jix yala, catu' jix yaon oc eb yin sc'ul tzet tz'ibebil can yul An Juun tu', c'al tzet albil can tet eb yu Jesús.
Acts 2:25 in Akateko 25 Yutol ja' naj David, yalnaj can sk'aneal Jesús, tol oj pitzc'u c'al ta' a oj. Chi yal can jaxca ti': Tobal k'inal wotaj an, tol ey oc naj Waawil wetoj an. Ey c'al ec' naj jin c'atan an, yet watx' c'am chi somcha el jin c'ul an.
Acts 13:29 in Akateko 29 Ja' yet jix yun eb masanil jaxca tz'ibebil yul An Juun Tz'ibebil can oj, catu' jix yi'on eytej smimanil eb yin culus, catu' jix bet smajchen can octoj eb yul jun ch'en ch'en.
1 Corinthians 15:4 in Akateko 4 Jix mujei, pero jix pitzc'unele pax a yet yox c'ual, jaxca tz'ibebil can yul An Juun tu'.