John 16:16 in Akateko 16 Junxane txolan che yil oc win an, ja' yet jun xa txolan ma xa je yil win. Pero oj jin je yil yet caabe oxe, yutol oj jin pax a bey ey ec' cu Mam Dios, ẍi Jesús tet eb.
Other Translations King James Version (KJV) A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
American Standard Version (ASV) A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.
Bible in Basic English (BBE) After a little time you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me.
Darby English Bible (DBY) A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father].
World English Bible (WEB) A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."
Young's Literal Translation (YLT) a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.'
Cross Reference Mark 16:19 in Akateko 19 Ja' yet jix lawi yalon jun ti' naj Kaawil Jesús tet eb scuywom tu', jix i'le pax a naj satcan, catu' jix ey chotan bey swatx' k'ab Dios.
John 7:33 in Akateko 33 Catu' jix yalon Jesús tu' jaxca ti': —Jayeb xane c'ual ey jin ec' je yetoj. Oj lawoj tu' xin, oj jin pax a bey ey naj jix jin chejontej an.
John 12:35 in Akateko 35 Catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Jain chi wak' saj k'inal bey je pixan, jain ey jin ec' je nan je xol tinani', pero nianxane tiempo ey jin ec' oj. Caw che wa'ne je beybal, yajban tol ey jin to ec' jayeb oj xa c'ual je yetoj. Ta c'amaj, oj somcha el je c'ul. Jaxca junoj mac txequel chi bey xol k'ej k'inal, c'am chi ske' yilon bey chi toi, quey tu' oj yun je yel oc apnoj.
John 13:33 in Akateko 33 Jex jin cam c'ulnebil, txenxane tiempoal ey jin ec' je yetoj. Oj jin je sey ec' oj, pero ma to ske' je yapni bey oj jin apnoj tu', jaxca tu' jix yun walon tet eb yaawil ye bey Judea.
John 14:18 in Akateko 18 Jainti', ma jex jin bej can je txojli, oj jin jul pax junel xa.
John 16:5 in Akateko 5 Jal tinani' xin, oj jin pax a sc'atan naj jix jin chejontej. Pero c'am junoj jex che k'anle el e in, bey oj jin toj.
John 16:10 in Akateko 10 Oj ak'le yotajne el eb, tol watx' c'al jix wute jin ba, yutol jainti', oj jin pax bey ey ec' cu Mam Dios. C'am xa bey oj je yil win titi'.
John 16:17 in Akateko 17 Jix lawi yalon jaxca tu' xin, jix c'oli yalon jaywan eb scuywom jaxca ti': —¿Tzet la chi yal yel oc apnoj wan chi yal e on ti'? Ila tol jix yala: “Junxane txolan che yil oc win tinani'. Ja' yet jun xa txolan ma xa je yil win, ja' to yet caabe oxe oj jin je yila,” Ila ẍi. Chi yalon pax oj: “Yutol oj jin pax a sc'atan cu Mam Dios,” ẍi e on.
John 16:22 in Akateko 22 Jaxca ton junoj ix tu', quey tu' oj je yune'. Chex ton cus tinani'. Pero ja' yet oj jin je yilon yet junel xa tu', caw oj jex tzala a junel xa. Ja' jun je tzala c'ulal tu', c'am mac oj ske' yi'on ec' e ex.
John 16:28 in Akateko 28 Yel, ja' sc'atan cu Mam Dios titnaj jin, catu' jix jin jul bey yul yiban k'inal ti', yuxan ja' tinani' xin, oj jin bej can yul yiban k'inal ti', catu' oj jin pax a bey ey ec' cu Mam Dios tu', ẍi Jesús tet eb.
John 17:5 in Akateko 5 Ja' yet c'am to chi wa'xi yul yiban k'inal ti', ey jin xa c'al ta' ec' ja wetoj bey xol cu watx'ilal. Jal tinani' xin, Mamin, cha' jin pax apnoj ja wetoj bey xol cu watx'ilal tu', jaxca c'al ta' we ec' ja wetoj.
John 17:13 in Akateko 13 Oj jin pax a e ach tu' an. Yajban ey jin to ec' nioj xa yul yiban k'inal ti', chi wal can wan ti', yet watx' jaxca ojab jin tzala ti', quey ojab tu' chi yun tzala a eb sic'lebil.
John 20:19 in Akateko 19 Ja' c'al oc yet jun domingoal tu' yet k'ejbintajil, jix syamba sba eb scuywom Jesús. Caw canani ye smajil jun na bey yaman ec' eb tu' yu xiw c'ulalil eb tet eb yaawil ye bey Judea. Catu' jix yilontej eb, linan xa oc Jesús snan xol eb, catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Ey ojab watx' c'ulal snan je xol, ẍi naj tet eb.
John 21:1 in Akateko 1 Jix lawi tu' xin, jix x'oxon a sba Jesús tet eb scuywom junel xa tu', yet ey ec' eb sti' ja' mar Tiberias. Tol jaxca ti' jix yun x'oxon a sba tet eb.
Acts 1:3 in Akateko 3 Ja' yet jix ec'le yin camich, ec'al el to c'al jix x'ox sba tet eb ẍejab tu'. Cawinaj to c'u jix x'ox sba tet eb, tzet utbil tol caw yel jix pitzc'u a oj. Jix k'anab yetoj eb yin tzet utbil tol ja' Dios oj oc can yin Yaawil oj.
Acts 10:40 in Akateko 40 Pero ja' yet yox c'ual tu', jix pitzc'u a yu yipal Dios, catu' jix x'ox a sba e on.
1 Corinthians 15:5 in Akateko 5 Jix x'ox a sba tet naj Pedro. Catu' jix x'oxon pax a sba tet wan xa eb ẍejab.
Hebrews 12:2 in Akateko 2 Ka wej oc cu na'bal yin Jesús. Yu naj yuxan chi ske' kaon oc cu c'ul yin, catu' yu naj yuxan tz'ajaji chi kute kaon oc yin cu c'ul. Ja' naj jix yab sya'il yin culus. C'am nioj tzet jix yal sc'ul naj yu caw q'uixwiltaj jix yun scami, yutol yotaj naj tol ja' yet oj lawoj yaben sya'il tu', oj ẍa' miman tzala c'ulal yin spaj oj. Ja' tinani', chotan ey naj bey swatx' k'ab sdespacho Dios.