John 15:24 in Akateko 24 Ja' wan milagro xin tx'ox el xol eb, c'am junoj xa chi ske' yunen jaxca tu'. K'inaloj ta c'am milagro tu' jix jin tx'oxo, c'am mi spenail eb. Jal tinani' xin, cax c'al mi jix yil wan tu' eb, pero ja'c'ala' c'al chichon oc sc'ul eb win, catu' chi chichon pax oc sc'ul eb yin jin Mam.
Other Translations King James Version (KJV) If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
American Standard Version (ASV) If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Bible in Basic English (BBE) If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.
Darby English Bible (DBY) If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
World English Bible (WEB) If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
Young's Literal Translation (YLT) if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
Cross Reference Matthew 9:33 in Akateko 33 Jix c'al ujtele el jun pena espíritu tu' yin naj yu Jesús xin, catu' jix k'anab a naj. Masanil eb ánima jix ilon jun ti', caw jix q'uey a sc'ul eb sic'lebil, yuxan jix yal eb jaxca ti': —C'am to bey chi kil junoj tzet yetal jaxca jun ti' cu xol jaon Israel jon ti', ẍi eb.
Matthew 11:5 in Akateko 5 Che yal tet naj tol ey eb c'am c'al ta chi ske' yilwi, chi xa ilwi eb tinani'. Ja' eb c'am c'al ta' chi ske' sbeyi, chi xa bey eb tinani'. Ja' eb ey oc lepra yin jix wa'xi can sc'ul eb. Ja' eb c'am chi yabe, jix yab can a eb. Ey pax eb camnaj xa jix pitzc'u can a oj. Catu' lalan yaben watx' k'ane yet colbanile eb meba'.
Matthew 11:20 in Akateko 20 Jix lawi jun tu', catu' jix ẍa'on el yich yalontej Jesús spenail eb ánima bey wan conoblaj bey caw ey milagro jix yune'. Cax c'al caw ey milagro jix el yunen snan xol eb titu', pero ma sna' sba sc'ul eb yin spenail. Yuxan jix yal naj jaxca ti':
Matthew 21:32 in Akateko 32 Yutol ja' naj Juan Bautista tu', jix yal e ex tzet watx' che yute je wa'nen je beybal, pero ma je yaoc yin je c'ul tzet jix yala. Pero la, ja' eb tejom el tolabal c'al eb ix amul ix jix yaoc eb yin sc'ul tzet jix yala. Cax c'al jix je yil tzet jix yute sna'on sba eb yet jix sna' sba sc'ul eb yin spenail, pero ma je na' je ba yetoj eb. Ma je yaoc yin je c'ul tzet jix yal naj Juan tu'.
Mark 2:12 in Akateko 12 Jix a xa c'al waan naj yet jun txolan tu'. Jix yi'on a sweyub naj. T'anan oc eb, catu' jix pax naj. Tuxa c'al jix q'uey can a sc'ul eb masanil. Jix yalon watx' k'ane eb tet Dios: —Caw c'am bey chi kil junoj tzet yetal jaxca ti', ẍi xa c'al eb.
Luke 10:12 in Akateko 12 Chi wal e ex, tol ja' yet oj jul jun c'ual yet chi sna' oc Dios yin ánima, yel xa c'al miman castigo oj ẍa' eb tu' yintaj eb a conob Sodoma.
Luke 19:37 in Akateko 37 Ja' yet lalan xa yapni bey spac'anil wonan Olivo tu', jix a yaw masanil eb scuywom yin ip yu tzala c'ulal. Jix c'oli yalon watx' k'ane eb tet Dios yu wan milagro jix yil eb.
Luke 24:19 in Akateko 19 ¿Tzet jix yun titu' xin? ẍi Jesús tu' tet eb. —Ey jun a Nazaret, chi yij Jesús, caw ẍejab Dios ye naj. Ja' tzet jix el swa'neni c'al tzet jix el yaloni caw miman yel oc apnoj yul sat Dios yetoj yul sat eb ánima masanil.
John 3:2 in Akateko 2 Ja' naj Nicodemo ti', jix apni naj sc'atan Jesús yet jun ak'balil. Jix yalon naj tet Jesús jaxca ti': —Jaach cuywam, kotaj on tol Dios jix jaach aontej yu cu cuyomal oj on. Yutol asan yetoj yipal Dios chi c'al ske' x'oxle milagro jaxca cha wun ti', ẍi naj tet Jesús.
John 5:36 in Akateko 36 Pero ey jun xa ec'ban yel oc apnoj yintaj naj Juan tu'. Ja' tzet chi el wunen an, ja' jin Mam jix ak'on e in an. Ja' ton wan tu' chi ak'on testigoal win an, tol ja' jin Mam tu' jix jin chejontej.
John 6:36 in Akateko 36 Pero jaxca ta' jix yun walon e ex an, cax c'al chin je yila, ¿toj oj je yaoc je c'ul win an?
John 7:31 in Akateko 31 Ec'al eb ánima jix yaoc sc'ul yin, catu' jix yalon eb jaxca ti': —Ja' yet oj jul naj Cristo, ¿tumi yel ec'ban milagro oj x'ox yintaj jun ti'? ẍi eb. Yuxan jix yaoc eb yin sc'ul tol ja' ton Cristo naj Jesús.
John 9:32 in Akateko 32 C'am to junoj chi kab sk'umal tol chi sjaj sat junoj mac c'am chi ske' yilwi yin tax yalubal.
John 10:32 in Akateko 32 Pero jix yal Jesús tet eb jaxca ti': —Caw ey tzet yetal watx' jix el wunen yu yipal jin Mam je nan je xol. ¿Beytet junoj wan tu', yuxan che yoche chin je k'ojch'enne cam an? ẍi Jesús tet eb.
John 10:37 in Akateko 37 Ta manaj tzet chi yun jin Mam tu' chi wun an, manchej je yaoc je c'ul win an.
John 11:47 in Akateko 47 Catu' jix slatinen el sba eb fariseo tu' yetoj eb yaawil yak'omal xaambal eb tet Dios, c'al eb mimej winaj chi ak'on cuenta conob. Catu' jix yalon eb jaxca ti': —¿Tzet chi kute jun winaj ti' che na'? Yutol caw ey wan milagro lalan x'oxon tinani'.
John 12:10 in Akateko 10 Yu spitzc'ubail naj Lázaro tu', yuxan ec'al eb Israel jix yaoc sc'ul yin Jesucristo. C'am xa chi yaoc sc'ul eb yin eb yak'omal xaambal eb Israel tet Dios. Yu jun tu', yuxan jix slatine el sba eb yaawil yak'omal xaambal eb tu', catu' chi yochen eb chi smak' cam naj Lázaro tu' pax oj.
John 12:37 in Akateko 37 Cax c'al ec'al milagro jix x'ox Jesús tet eb, pero toj wal yu jun tu' chi yaoc sc'ul eb yin naj.
John 12:45 in Akateko 45 Ja' eb chin aon oc yin sc'ul, lalan pax yaon oc jun mac jix jin chejontej eb yin sc'ul.
John 14:9 in Akateko 9 Jix tak'wi Jesús jaxca ti': —Felipe, miman xa tiempo ey jin ec' je yetoj. ¿Tumi c'am to cha wotajne el mac jin txequel xin? Ja' eb chin ilon an, lalan yilon eb yin cu Mam Dios. Yu jun tu', ¿tzet yuxan cha wal e in: “Tx'ox ja Mam tu' kila,” ja chi?
Acts 2:22 in Akateko 22 Jex wet Israelal, ak' wej oc je txiquin yin wan xa oj wal e ex ti' an. Jix x'oxon el yopiso Jesucristo e ex yu Dios, yet jix el yunen wan milagro, wan tzet yetal c'am bey chi kila, yetoj wan xa tzet chi tx'oxon el yipal. Ja' ton wan ti', jix el yunen Dios yetoj Jesucristo. Je yotaj xa wan ti'.
Acts 10:38 in Akateko 38 Je yotaj, tzet utbil tol ja' Dios, yak'naj Santo Espíritu tet Jesús a Nazaret. Catu' yak'naj pax yipal tet. Je yotaj pax oj, tol jix colwa naj Jesús yin eb ánima. Masanil c'al mac etexnaj yu diablo, jix ak'le can wa'xoj sc'ul eb. Jix ske' yunen masanil wan tu', yutol ey oc Dios yetoj.
Romans 1:30 in Akateko 30 Chi yal pena yin yet animail. Chi chichon oc sc'ul eb yin Dios. Buchwawom eb. Chi yec'banne sba eb. Chi smimanne sba eb. Caw jelan eb sna'on a junoj spenail. Man jijyom oj eb tet smam, xutx.
Romans 8:7 in Akateko 7 Pero ja' eb chi unen pena ochwanileal tu' xin, tu' c'al chi xem oc sba eb yin Dios. C'am chi yoche eb chi sjije sley Dios tu'. Catu' c'am chi ske' eb sjijeni.
2 Timothy 3:4 in Akateko 4 Ja' yet oj jul jun tiempoal tu', oj sna' a k'ane eb yin yamigo. C'am xa chi xiw eb yunen tzet man watx' oj. Oj tz'aj yal oc sba eb jelanil. Asan yin tzet oj yoche oc eb yetoj smimanil bey oj yaoc sna'bal eb. Jal yin Dios xin, c'am nioj scam c'ulal eb.
Hebrews 2:3 in Akateko 3 Ta cha'bil spaj yu eb. ¿Tzet utbil chi yun keltej yalan jun miman sya'ilal oj tit kiban xin, ta c'am chi cu teyne jun miman colbanile ti'? Ja' ton naj Kaawil jix alon yu jun colbanile ti' yet sbabelal. Ja' eb jix aben tzet jix yal naj, ja' eb jix tx'oxon kil tol caw yel wan k'ane ti'.
James 4:4 in Akateko 4 Jaex laan jex jaxca junoj ánima ja'c'al amulal chi sey yune', quey tu' je yili yul sat Dios. ¿Tumi man je yotaj oj xin, tol ja' yet chi cu cam c'ulnen yul yiban k'inal, yetoj c'al masanil tzet ey bey, chi cu oc can ac'ulal yin Dios? Yuxan, yal c'al mac txequel chi yoche chi oc yamigo oj jun yul yiban k'inal, chi oc can ac'ulal yin Dios.