John 13:5 in Akateko 5 Catu' jix yaon ey ja' yul jun palangana. Jix x'a'on el yajan eb scuywom tu', jix sjo'on taj yetoj an toalla jix spix oc yin snan tu'.
Other Translations King James Version (KJV) After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
American Standard Version (ASV) Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Bible in Basic English (BBE) Then he put water into a basin and was washing the feet of the disciples and drying them with the cloth which was round him.
Darby English Bible (DBY) then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
World English Bible (WEB) Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Young's Literal Translation (YLT) afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.
Cross Reference Luke 7:38 in Akateko 38 Jix apni kaan ix scawilal Jesús. Jix c'oli yok' ix. Catu' jix x'a'on el yajan Jesús tu' yetoj yal sat ix. Jix lawi c'al tu' xin, jix sjo'on taj yajan naj yetoj xil ya' ix, catu' jix tz'uble el yajan Jesús yu ix. Jix stobon oc ix jun ambal suk'uk'i sab tu' yin yajan naj.
Luke 7:44 in Akateko 44 Jix lawi tu' xin, jix oc t'anan Jesús yin ix tu', catu' jix yalon naj tet Simón tu' jaxca ti': —Ja' yet jix jin jul yul ja na ti', ma ja wak' nioj wa' x'a'il oj wajan an, pero jun ix ti', jix x'a' el wajan yetoj yal sat. Catu' jix sjo'on taj wajan ix yetoj xil ya'.
John 13:8 in Akateko 8 —C'am bak'in tol jaach, oj ja tx'a' el wajan ti' an, ẍi naj Pedro tu' tet Jesús. —Ta c'am cha wak' jin tx'a' el xin, c'am ja walon ja wet wetoj an, ẍi Jesús tet naj.
John 13:10 in Akateko 10 Catu' jix yalon Jesús jaxca ti': —K'inaloj ey junoj mac tol to jix axni, man xa sowalil oj chi tx'a'le smimanil masanil. Asanxane yajan chi tx'a'lei, yutol ja' smimanil, saj xa yei. Jaexti' jaxca junoj jix axni tu', quey tu' je yei, yutol tuxa jix wa'xi je na'bal. Pero man je masanil oj jix wa'xi je na'bal, ẍi Jesús tu'.
John 13:12 in Akateko 12 Ja' yet jix lawi x'a'le yajan eb tu', catu' jix yaon pax oc an spichil tu' junel xa. Catu' jix ey chotan yetoj eb, jix yalon tet eb jaxca ti': —¿Chim na'cha el je yu, tzet yuxan quey tu' chex wute an?
John 19:34 in Akateko 34 Pero ey jun soldado jix tejon atoj slanza yin smotx Jesús. Eyman jix eltej chic' c'al ja'.
Acts 22:16 in Akateko 16 ¿Tzet yuxan cha wechbane tinani' xin? Aan linan oj. Ak' bautizar ja ba. I' ey ja ba tet Jesucristo, yet watx' chi tan can el ja penail ja wiban,” ẍi Ananías tu' e in an.
1 Corinthians 6:11 in Akateko 11 Ey jex quey tu' je beybal yet yalantoj. Jal tinani' xin, i'bil xa el je penail tu' je yiban ketoj, yet jex xa Dios ketoj. Watx' jex xa yul sat Dios tinani' ketoj. Jaxca ton ti' jix yun yel oc yu tzet jix yun naj Kaawil Jesucristo, c'al yu naj Yespíritu cu Diosal.
Ephesians 5:26 in Akateko 26 yu cu yi'on oc yetoj. Ja' jix cu sajbanen el yetoj ja', c'al yetoj sk'ane.
1 Timothy 5:10 in Akateko 10 Eb ix miman txequel tol watx' sbeybal sattaj yet creyenteal. Eb watx' jix yun yilon ch'ib yune', eb ix jix beybalne ak'o posada. Eb jix yak' servil yet creyenteal yin watx' c'ulal, eb jix colwa tet eb ey oc yin sya'ilal, eb watx' c'al jix yute sba tobal k'inal. Asan eb ix ti' chi ske' yoc scargo oj iglesia.
Titus 3:3 in Akateko 3 Yutol ja' yet yalantoj, c'am pax cu na'bal jaonti'. Man jijyom oj jon tet Dios. Q'ueynaj jon toj yet tu'. Jix kak' servil yal c'al tzet spenail jix koche oc oj. Caw pena cu beybal yet tu'. Buchwawom jon yin ket animail. Pena kili yul sat eb ket animail, catu' pena pax yili eb yul cu sat.
Hebrews 10:22 in Akateko 22 Yuxan cu jitz wej toj cu ba sc'atan Dios tu' yin masanil cu c'ul. Ka wej oc yin cu c'ul sic'lebil. Yutol sajbanebil xa cu pixan yu, yet watx' c'am xa tzet man watx' oj ey oc yin cu na'bal. Catu' sajbanebil xa cu mimanil yetoj jun ja' ja' caw saj.
1 John 1:7 in Akateko 7 Ja' Dios saj k'inal yei. Ta chi cu ey ec' xol saj k'inal jaxca Dios chi ey ec' xol saj k'inal, junxane ke yetoj eb naj kuẍtaj c'al eb kanab. Catu' ja' ẍiq'uil naj Jesucristo, yuninal Dios, ja' chi jo'on q'uey masanil cu penail.
1 John 5:6 in Akateko 6 Ja' Jesucristo, julnaj ec' yul yiban k'inal ti'. Jul yak'naj bautizar sba yetoj ja'. Elnaj pax ẍiq'uil yet jix cami. Man asanne oj tol jix jul yak' bautizar sba, pero jix el pax ẍiq'uil naj. Chi yak' sba naj Espíritu testigoal tol yel ton wan ti'. Ja' naj Espíritu tu', yel c'al chi yal naj.
Revelation 1:5 in Akateko 5 Ja' Jesucristo, ja' caw testigo. Chi woche pax chi x'ox swatx' c'ulal e ex, catu' yu naj yuxan ey watx' c'ulal snan je xol. Ja' naj babel pitzc'unaj a xol eb camnaj. Ja' naj Yaaw ye yiban eb rey yul yiban k'inal ti'. Caw ey scam c'ulal naj e on. Jix yi' el cu penail naj yetoj ẍiq'uil.
Revelation 7:14 in Akateko 14 —Jaach ja wotaj, Wuẍtaj. Jainti' man wotaj oj an, jin chi tet naj. Yu jun tu' xin, yuxan jix yal e in jaxca ti': —Ja' eb ti', ja' ton eb jix ec' xol mimej sya'ilal. Jix i'le el spenail eb yu ẍiq'uil naj Yune' Me'. Jaxca tol jix tx'a'le el spichil eb, catu' caw saj jix yun can el yu ẍiq'uil naj tu'.