John 11:42 in Akateko 42 Wotaj xa tol tobal k'inal cha wab c'al ta' tzet chi wal an. Pero ja' yu jantaj ánima bulan ec' titi', yuxan chi wal wan ti' e ach, yet watx' oj yaoc eb yin sc'ul tol jaach jix jin ja chejtej, ẍi Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
American Standard Version (ASV) And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
Bible in Basic English (BBE) I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me.
Darby English Bible (DBY) but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said [it], that they may believe that thou hast sent me.
World English Bible (WEB) I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
Young's Literal Translation (YLT) and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said `it', that they may believe that Thou didst send me.'
Cross Reference Matthew 12:22 in Akateko 22 Ey jun winaj jix i'letej sc'atan Jesús, tol c'am chi ske' yilwi, c'am chi ske' pax sk'anabi, yutol ey jun pena espíritu ey oc yin. Pero jix wa'xi can sc'ul yu Jesús. Yuxan jix ilwi can a oj, catu' jix k'anab pax a oj.
Matthew 26:53 in Akateko 53 ¿Tumi man ja wotaj oj, ta chi woche chin k'ana, ey ec'ban sesenta mil ángel bey cu Mam Dios, tol chi jul colwa win yin eymanil?
John 3:17 in Akateko 17 Jix yatej jun Sc'aal Dios yul yiban k'inal ti' yu scolcha can el ánima, man yu oj sq'ueyon can el eb.
John 6:38 in Akateko 38 Jainti', jix jin tit satcan, ja' yochwan jun jix jin chejontej chi jul wun an. Man yu oj wunen wochwan yul wet jin txojli, yuxan jix jin tita.
John 7:28 in Akateko 28 Ja' yet jix yaben Jesús wan tu', lalan yak'on wan cuybanile snan xol eb ey octoj yul stemplo Dios tu', catu' jix yalon eltej xol eb jaxca ti': —Yel toni, je yotaj jin an, catu' je yotaj pax bey titnaj jin an. Pero man yul oj wet jix jin juli. Ja' naj ja' caw yel, ja' naj jix jin chejontej. Pero man je yotaj oj naj tu'.
John 8:16 in Akateko 16 Pero k'inaloj ta ey mac chi woche chin na' oc yin, jichan c'al ch'un jin na'on oc yin. Yutol man jin txojli oj chin na'on oc yin. Junne ey jin Mam wetoj an, yutol ja' jix jin chejontej.
John 8:29 in Akateko 29 Ja' jun chejnen jin tej tu', ja' ey oc wetoj an. Ja' jin Mam tu', c'am chin sbej can jin txojli, yutol asan tzet chi ẍa' sc'ul, asan chi c'al wun an, ẍi Jesús tet eb.
John 8:42 in Akateko 42 Man yel oj tol ja' Dios je mam. Ta yel ja' Dios je Mam, ey je cam c'ulal win an, yutol ja' bey Dios jix jin tit an, catu' jix jin jul titi'. Man tu' c'al oj jix jin jul yul wet an, ja' Dios jix jin chejontej.
John 9:24 in Akateko 24 Jix lawi tu' xin, jix awtele pax naj chi xa ilwi tu' yu eb junel xa, catu' jix yalon eb tet jaxca ti': —Caw yel cha wal sattaj Dios, yutol kotaj, caw penawom jun winaj tu', jun cha wal tol jix jajon ja sat tu', ẍi eb tet naj.
John 10:36 in Akateko 36 Jainti', Dios jix jin sic'on el oj, ja' jix jin chejontej yul yiban k'inal ti'. Yu jun tu' yuxan, ¿tzet yuxan che yala, tol chin buchwa yin Dios, yet chi waloni tol Sc'aal jin Dios?
John 11:22 in Akateko 22 Pero ja' tinani', wotaj an, yal c'al tzet oj ja k'an tet Dios, oj yak' e ach, ẍi ix tet naj.
John 11:31 in Akateko 31 Pero ey ec' eb a Judea bey sna yetoj ix. Jix apni smiman c'ulnele ix yu eb. Ja' yet jix yilon eb, tol eyman jix a waan ix, catu' jix toi, eyman jix tzajlo eb yintaj ix, yutol ja' sna'on eb, tol ja' bey mujan naj sno tu' chi to ok' oj.
John 11:45 in Akateko 45 Catu' ec'al eb a Judea ey ec' yetoj ix María tu', jix yil eb tzet c'al jix yun Jesús tu'. Yu jun tu', yuxan ec'al eb jix yaoc sc'ul yin.
John 12:27 in Akateko 27 Ja' tinani', caw chi oc pitz'an cus c'ulal yin jin pixan. Pero, ¿tzet oj wute walon an? ¿Tumi oj wal tet Dios jaxca ti', “Mamin, col jin el yul sk'ab jun sya'ilal oj jul wiban ti' an,” tumi ta jin chi? Yutol yu ton jun ti', yuxan chin jul an.
John 17:8 in Akateko 8 Ja' ja k'ane ak'bil e in tu', jix c'al wal tet eb, catu' jix yaon oc sc'ul eb yin. Yu jun tu', yuxan yotaj eb, tol yel toni ja' e ach tu' jix jin tita. Chi yaoc eb yin sc'ul, tol jaach jix jin ja chejtej.
John 17:21 in Akateko 21 Chin k'an e ach xin, tol junxane ojab chi yun sna'bal eb masanil. Mamin, junne we ja wetoj, junne pax ja we wetoj an. Tol oj wal jaxca ke tu', quey ojab tu' chi yun eb, junxane chi yun eb ketoj. Jaxca tu' xin, oj yaoc eb ánima bey yul yiban k'inal ti' yin sc'ul, tol jaach jix jin ja chejtej.
John 17:25 in Akateko 25 Mamin, watx' ton ja na'bal. Ja' eb yet yul yiban k'inal ti', ma jaach yotaj oj eb. Jal jin jainti', wotaj jaach an. Jal eb ti' xin, yotaj xa eb, tol jaach jix jin ja chejtej.
John 20:31 in Akateko 31 Jix tz'ibele can wan ti', yet watx' che yaoc yin je c'ul, tol ja' Jesús naj Sc'aal Dios, ja' ton Cristo. Ta quey tu' oj je yute je yaon oc yin je c'ul, oj je cha' je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal tet naj.
Romans 8:3 in Akateko 3 Yu cu pena ochwanil ti', c'am chi ske' cu jijen tzet chi yal sley Moisés. Yuxan, c'am yopiso jun ley tu' ku yu cu scoloni. Pero ja' Dios chi cu coloni. Ja' Dios jix yatej Sc'aal, catu' jix jul yute sba animail. Laan smimanil naj tu' jaxca ket jaon penawom jon ti'. Ja' jix jul cam yu cu penailal. Ja' yet jix cam smimanil tu', jix can can spenailal yalan yu, yet watx' c'am xa yalon yet wan spenailal tu' kin.
Galatians 4:4 in Akateko 4 Pero, ja' yet jix a apnoj stiempoal, jix yaontej Sc'aal Dios. Jix jul aloj yin jun ix ix jaxca chi yun kali, jaon ánima jon ti'. Jix jul yute sba Israelal. Ak'bil mandar yu sley Moisés.
Hebrews 5:7 in Akateko 7 Ja' yet ey ec' Jesucristo bey yul yiban k'inal ti', jix txali, jix sk'anon tzettaj yetal tet Dios. Jix txali yin smasanil sc'ul, masanta' jix ok'i. Yutol ja' Dios chi ske' scolwa yin naj yin scamichal. Catu' jix able xa naj Cristo tu', yutol jix yi' ey sba naj sattaj Dios.
Hebrews 7:25 in Akateko 25 Yuxan ja' mac chi ale oc yetoj Dios yu naj, chi ske' yak'le scolbanil eb yu naj yin tobal k'inal, yutol iquis c'al naj yu yaon oc cu ti' tet Dios.
1 John 4:9 in Akateko 9 Caw jix x'ox scam c'ulal Dios e on. Ila, tol jix ẍejtej jun q'uetxan Sc'aal cam yul yiban k'inal ti', yu jul yak'on can cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.
1 John 4:14 in Akateko 14 Kilnaj naj Sc'aal Dios tu' jaonti'. Yuxan chi kak' cu ba testigoal yin, tol ja' cu Mam Dios chejnentej Sc'aal tu' yu jul scolon can el ánima yul yiban k'inal ti'.