James 5:3 in Akateko
3 Quey pax tu' je tumin, cax c'al mi oro ch'en, ma plata ch'en, k'uxtaj xa ec' ch'en. Ja' sk'uxtajil ch'en tu' chi tx'oxon el je cam c'ulal yin ch'en. Jaxca chi yun s'a' junoj tzet yetal yu k'ak', quey tu' oj yun can el je mimanil yu. Tuxa chi jul slawubal yul yiban k'ianl ti', jal pax je be'omal tu' caw ey oc yin je c'ul je yambani.
Other Translations
King James Version (KJV)
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
American Standard Version (ASV)
Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.
Bible in Basic English (BBE)
Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.
Darby English Bible (DBY)
Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.
World English Bible (WEB)
Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
Young's Literal Translation (YLT)
your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!