James 2:18 in Akateko 18 Tejan ey mac txequel oj alon jaxca ti': “Jaachti', asanne cha waoc ja c'ul yin Dios. Jal jin pax xin, ja' tzet yetal watx' chi el wunen an,” ẍi. Pero chi wal jainti' an, tol c'am mac txequel chi ske' x'oxon el oj, ta yel ey oc sc'ul yin Dios, ta c'am tzet watx' chi el yuneni. Ey mac txequel xin, tol ja' yin watx' tzet chi el yuneni chi txeclo el oj, tol yel ey oc sc'ul yin Dios.
Other Translations King James Version (KJV) Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
American Standard Version (ASV) Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from `thy' works, and I by my works will show thee `my' faith.
Bible in Basic English (BBE) But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.
Darby English Bible (DBY) But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.
World English Bible (WEB) Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith from your works, and I by my works will show you my faith.
Young's Literal Translation (YLT) But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:
Cross Reference Matthew 7:16 in Akateko 16 Oj je yotajne el eb sic'lebil yu tzet yetal chi el yunen eb, jaxca kotajnen el junoj te' te' yu sat. K'inaloj junoj te' q'uix tinani', man mansan oj sat chi yak'a. K'inaloj pax junoj ste'al tulus tinani', man tzoyol oj sat chi yak'a.
Romans 3:28 in Akateko 28 Yuxan, kotaj tol asan yu chi kaoc cu c'ul yin Jesús, yuxan watx' jon yul sat Dios, man yu oj cu jijen tzet chi yal jun ley tu'.
Romans 4:6 in Akateko 6 Ja' naj rey David, jix alon can el oj, tol watx' yet eb chi al-le watx'il yu Dios. Man yu oj tzet watx' chi el yunen eb, yuxan chi yal Dios jaxca tu'.
Romans 8:1 in Akateko 1 Ja' tinani', junxane ke yetoj Cristo Jesús, c'am xa sya'tajilal ey oc kiban, jaon chi kun jaxca chi yoche Yespíritu Dios, manaj tzet chi yoche cu mimanil ti'.
Romans 14:23 in Akateko 23 Pero ja' yet chi cu lo' ma chi cu chi' junoj tzet yetal, ta chi cu na' tol ey sleyal cu lo'on yu Dios, catu' chi to cu lo'on pax oj, chi oc cu penail tet Dios. Yutol c'am chi kaoc yin cu c'ul tol watx' chi el kuneni. Yal c'al tzet chi kune, ta man watx' oj yul sat Dios, cu na'oni, catu' chi kunen pax oj, chi oc cu penail tet Dios.
1 Corinthians 13:2 in Akateko 2 Cax c'al ak'bil kopiso kalon el yin ey oj to. Cax c'al caw chi na'cha el ku masanil tzet c'am to mac otajneni. Cax c'al kotaj masanil tzet ey yul yiban k'inal ti'. Cax c'al caw chi kaoc cu c'ul yin Dios sic'lebil, catu' chi ske' ki'on el junoj wonan bey slugar, pero ta c'am pax cu cam c'ulal, caw c'am nioj kopiso.
2 Corinthians 5:17 in Akateko 17 Ja' mac txequel junxane ye yetoj Jesucristo ac' ánima xa, ja' sbeybal yet peyxa, chi lawi can el oj, ja' sbeybal tinani', ac' xa.
2 Corinthians 7:1 in Akateko 1 Jex jin cam c'ulnebil, ja' ton wan ti' yalnaj can Dios, yet jix yak'on can sti' e on. Yu jun tu', bej wej can tzet chi i'ontoj cu mimanil yetoj cu pixan yin tzet man watx' oj. Sowalil chi cu jichlone oc cu na'bal sic'lebil yu chi cu xiw tet Dios.
Galatians 5:6 in Akateko 6 Ta chi cu junbane ey cu ba yetoj Cristo Jesús, c'am xa yel oc apnoj ta ak'bil jon circuncidar ma c'amaj. Asanne jun ti' caw ey yel oc apnoj, ta jix kaoc cu c'ul yin naj sic'lebil. Chi cu tx'ox el oj tol ey oc cu c'ul yin naj ta ey cu cam c'ulal.
1 Thessalonians 1:3 in Akateko 3 Chex cu na'tej sattaj cu Mam Dios tol caw chex mulna yin yet, yutol caw che ya ton oc yin je c'ul. Chi cu na'tej, tol caw che yak' servil naj, yutol miman je cam c'ulal yin naj. Yetoj pax oj, caw tec'an che yute je ba, yutol asan naj Kaawil Jesucristo che yaoc yip oj je c'ul.
1 Timothy 1:5 in Akateko 5 Chi waltoj jun chejbanil ti' ja wabe, yet watx' oj pitzc'u a scam c'ulal eb creyente titu'. Ta chi swa'ne oc sba eb, ta chi yak' cuenta sba eb yetoj sna'bal, ta caw yel chi yaoc sc'ul eb yin Dios, oj ton pitzc'u a scam c'ulal eb tu'.
Titus 2:7 in Akateko 7 Watx' cha wute ja beybal yin masanil tzettaj yetal yil eb. Ja' ojab yet chach cuywa xol eb, chach cuywa yin masanil ja c'ul catu' manaj ojab yin maxil.
Titus 2:11 in Akateko 11 Cha wak' masanil wan ti' scuy eb, wuẍtaj Tito, yutol ja' Dios jix x'ox swatx' c'ulal e on. Ja' yu swatx' c'ulal Dios tu', yuxan ey colbanil yu masanil ánima yul yiban k'inal ti'.
Hebrews 11:6 in Akateko 6 Ta c'am chi kaoc Dios yin cu c'ul, c'am chi ske' sala Dios ketoj, yutol ja' mac txequel chi yoche chi sjitz oc sba sc'atan Dios sowalil chi yaoc yin sc'ul, tol ey Dios, catu' tol chi spajtze Dios tet mac txequel chi seyon ec' Dios tu'.
Hebrews 11:31 in Akateko 31 Ja' ix Rahab, amul ix, jix yaoc Dios ix yin sc'ul, yuxan ma cam ix yetoj eb pit jix yute sba tu'. Watx' jix yun ẍa'le eb Israel yu ix, eb jix bet ec' ilon jun conob tu'.
Hebrews 11:33 in Akateko 33 Ja' eb jix jin txoltej sbi je yab ti' an, jix yaoc Dios eb yin sc'ul, yuxan ey eb jix yak' ganar wan xa nación. Jix can yalan eb yet jix yak'len jowal eb yetoj. Ey eb watx' c'al jix yute yak'on yaawil. Ey eb jix cha'on jun tzet bey yak'naj can sti' Dios. Ey eb jix majchen sti' no' balam.
James 2:14 in Akateko 14 Jex wuẍtaj, jex wanab, ta tol chi kal yetoj cu ti', tol chi kaoc cu c'ul yin Dios, catu' man pax watx' oj tzet chi el kuneni, tu' c'al chi kala, ch'al tu'. Ta jaxca tu' chi kute kaon oc cu c'ul yin Dios, ¿chi cu colcha che na'?
James 2:22 in Akateko 22 Cu na' wej tej xin, tol jix ya oc sc'ul naj Abraham yin Dios, yuxan jix ske' sjijen tzet jix ak'le yune'. Ja' to yet jix yun naj jun tu', jix txeclo el sic'lebil, tol ey ton oc sc'ul naj yin Dios.
James 3:13 in Akateko 13 Ta ey junoj jex jelan jex, chi na'cha el junoj tzet yetal je yu, sowalil tol watx' che yute je beybal xin. Che tx'ox el je jelanil tu' yin je yunen masanil tzet yetal yin je yeynajilal sattaj Dios.