Hebrews 7:26 in Akateko 26 Yuxan, ja' ton jun yak'omal cu xaambal ti', caw ey yopiso yutol caw tz'ajan naj. C'am nioj spenail ey oc yin naj. Man laan oj sbeybal jaxca eb penawom. Yel miman yel oc apnoj naj yintaj masanil wan xa bey satcan.
Other Translations King James Version (KJV) For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
American Standard Version (ASV) For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Bible in Basic English (BBE) It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:
Darby English Bible (DBY) For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
World English Bible (WEB) For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Young's Literal Translation (YLT) For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,
Cross Reference Matthew 27:18 in Akateko 18 Yutol jix yotajne el naj tol yu ẍichon c'ulal eb yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios, yuxan jix yi'tej naj eb bey naj Pilato tu'. Yuxan quey tu' jix yal tet eb.
Mark 16:19 in Akateko 19 Ja' yet jix lawi yalon jun ti' naj Kaawil Jesús tet eb scuywom tu', jix i'le pax a naj satcan, catu' jix ey chotan bey swatx' k'ab Dios.
Luke 1:35 in Akateko 35 —Ja' Santo Espíritu oj jul ja wiban. Ja' yipal naj yel xa c'al miman yel oc apnoj tu', ja' oj eyol yenel ja wiban. Yuxan, ja' jun unin oj aloj tu' yet c'al Dios yei. Oj bina oj, tol Sc'aal Dios naj.
Luke 23:22 in Akateko 22 Jix yalon naj Pilato tet eb yin yoxelal jaxca ti': —¿Tzet yu xin? ¿Tzet jix sey smulne che yila? Jainti', c'am nioj smul tol smoo scam yu chi wil an. Yuxan, tu' c'al oj wak' mak'le an, catu' oj jin jajon el an, ẍi tet eb.
Luke 23:41 in Akateko 41 Jaonti', cu moo kaben sya'il, yu cu tolanen el cu penail. Pero jun ti', c'am nioj tzet jix el yuneni, ẍi naj.
Luke 23:47 in Akateko 47 Ja' yet jix yilon naj scapitán eb soldado tzet jix yune', jix yal naj watx' k'ane tet Dios. Jix yalon naj jaxca ti': —Caw yel, ja' jun winaj ti', caw c'am spenail, ẍi naj.
Luke 24:26 in Akateko 26 Ja' Cristo sowalil ton t'inan yaben sya'il wan tu' yet c'am to chi oc Yaawilal, ẍi Jesús tet eb.
Luke 24:46 in Akateko 46 Yuxan jix yal tet eb jaxca ti' junel xa: —Ja' yul An Juun Tz'ibebil can jin k'aneal, jain Cristo jin ti' an, tol sowalil oj jin cam oj, yoxial tu', catu' chin pitzc'u pax a xol eb camnaj.
John 8:29 in Akateko 29 Ja' jun chejnen jin tej tu', ja' ey oc wetoj an. Ja' jin Mam tu', c'am chin sbej can jin txojli, yutol asan tzet chi ẍa' sc'ul, asan chi c'al wun an, ẍi Jesús tet eb.
John 14:30 in Akateko 30 Man xa miman oj tzet chi wal can e ex an, yutol lalan sjul jun yaaw yul yiban k'inal ti'. Ja' jun tu' c'am yalon yet win.
Acts 3:14 in Akateko 14 Ja' Jesús tu', yet c'al Dios yei. Caw jichan sbeybal. Pero jaexti', ma yal je c'ul jix jajle el oj. Jal jun mak'om cam ánima jix je k'an jajcha oj.
Acts 4:27 in Akateko 27 Caw yel, ja' naj Herodes, yetoj naj Poncio Pilato, c'al eb man Israel oj, yetoj pax eb Israel, jix syamba oc sba eb yul conob ti', catu' jix k'anab el eb yin ja C'aal, asan jaach ja wet yei. Pero jaach jix ja wak' can yopiso.
2 Corinthians 5:21 in Akateko 21 Ja' Cristo, c'am nioj spenail jix el yuneni. Pero jix ale can oc masanil cu penail yiban naj yu Dios. Yu jun tu', yuxan ja' tinani', yin Cristo watx' jon xa yul sat Dios.
Ephesians 1:20 in Akateko 20 yet jix yak'on pitzc'u a Cristo xol eb camnaj, catu' yet jix ey chotan naj bey swatx' k'ab Dios bey satcan.
Ephesians 4:8 in Akateko 8 Yuxan, ja' yalon sk'aneal Cristo tz'ib ye can yul An Juun, bey chi yal jaxca ti': Jix atoj, yuxan ja' eb jaxca preso yei, jix yi' atoj eb yetoj. Yetoj pax oj, jix yak' sa'beal tet eb ánima, ẍi yul An Juun tu'.
Philippians 2:9 in Akateko 9 Yuxan, caw miman yel oc apnoj yu Dios tinani'. Ja' jix ak'on jun sbi naj. Ja' jun sbi tu', yel ec'ban yel oc apnoj yintaj masanil wan xa bie.
Hebrews 1:3 in Akateko 3 Chi x'ox el swatx'il Dios naj C'aale yutol ja' c'al oc naj yetoj Dios. Ja' c'al oc naj chi teynen masanil tzettaj yetal yetoj sk'ane, yutol ja' wan k'ane tu', caw miman yipal. Ja' yet jix lawi sjo'cha can el cu penail tu' yu naj xin, catu' jix ey chotan naj bey sdespacho bey swatx' k'ab cu Mam Dios bey satcan tu'.
Hebrews 2:10 in Akateko 10 Masanil tzettaj yetal wa'nebil yu Dios, c'al masanil tzettaj yetal chi steyne Dios. Catu' chi yoche Dios chi yi' swatx'ilal masanil eb yuninal. Yuxan smoo jix wa'xi naj Jesús yin tz'ajanil yu Dios, yutol ja' naj chi oc colwawomal yin eb. Jix wa'xi naj yin tz'ajanil yu yilon sya'ilal.
Hebrews 4:14 in Akateko 14 Pero ey jun yaawil yak'omal cu xaambal tet Dios caw miman yel oc apnoj. Ja' ton naj Jesús, naj Sc'aal Dios. Paxnaj a naj sc'atan Dios. Yuxan tec'an c'al chi kute cu ba yet watx' c'am chi cu bej can tzet jix kaoc yin cu c'ul.
Hebrews 7:11 in Akateko 11 Ja' eb chi ak'on xaambal eb ket Israelal tet Dios, yic'aal Leví eb, catu' ic'aale to pax ye eb yu naj Aarón, yuxan cannaj can sley Moisés tet eb ket Israelal. Pero ma ske' swa'xi oc sna'bal eb ket conob yu eb, yuxan sowalil jix jul jun xa chi ak'on cu xaambal tet Dios. Ja' jun xa tu', man laan oj jaxca eb yic'aal naj Aarón, pero tol laan jaxca naj Melquisedec.
Hebrews 8:1 in Akateko 1 Ja' jun ti' chi wal e ex an, yu sna'cha el je yu. Ey jun yaawil yak'omal cu xaambal chotan ey naj tinani' bey swatx' k'ab Dios bey sdespacho bey satcan.
Hebrews 9:14 in Akateko 14 Ta jaxca tu' yopiso ẍiq'uil no' nok' tu', jajxam wal ẍiq'uil naj Cristo. Yu naj Espíritu tol ey c'al yin tobal k'inal, jix yak' sba Cristo yin xaambalil tet Dios, jaxca junoj xaambal tz'ajan yei. Yuxan chi sajbanele yin cu na'bal yu ẍiq'uil naj yin tzet yetal c'am swatx'il c'al wanoj costumbre c'am tzet chi oqui. Yuxan ja' tinani', chi ske' kak'on servil cu Diosal iquis.
Hebrews 9:23 in Akateko 23 Sowalil chi yak' wan xaambal tu' eb yu sajbanele wan tzettaj yetal tu'. Pero ja' wan tu', echele ye eb yu tzet yetal ey satcan. Ja' tzet ey satcan tu', sowalil chi sajbanele yu jun xaambal yel miman yel oc apnoj tu'.
Hebrews 10:11 in Akateko 11 Masanil eb yak'omal xaambal ket conob tet Dios, jaxca c'al ti' yilon yopiso eb jun jun c'u, yet chi yak'on wan xaambal eb tu'. Pero ja' wan xaambal tu', c'am chi ske' yi'on el cu penail.
Hebrews 12:2 in Akateko 2 Ka wej oc cu na'bal yin Jesús. Yu naj yuxan chi ske' kaon oc cu c'ul yin, catu' yu naj yuxan tz'ajaji chi kute kaon oc yin cu c'ul. Ja' naj jix yab sya'il yin culus. C'am nioj tzet jix yal sc'ul naj yu caw q'uixwiltaj jix yun scami, yutol yotaj naj tol ja' yet oj lawoj yaben sya'il tu', oj ẍa' miman tzala c'ulal yin spaj oj. Ja' tinani', chotan ey naj bey swatx' k'ab sdespacho Dios.
1 Peter 1:19 in Akateko 19 Pero ja' ẍiq'uil Cristo jix ak'on ganar smanchai, yutol caw miman yel oc apnoj. Ilala, tol jix mak'le cam naj yin xaambalil jaxca junoj no' me' c'am nioj spenail, c'al c'am nioj tzet pena yili oc yin.
1 Peter 2:22 in Akateko 22 Ja' naj tu', c'am nioj spenail jix oqui, c'am junel oj jix yetne junoj ánima naj.
1 Peter 3:22 in Akateko 22 Jix pax a naj bey satcan. Ja' tu' ey ec' naj bey swatx' k'ab Dios tinani'. Ja' chi oc Yaawil eb ángel, yetoj wan xa ey yopiso, ey yipalil.
1 John 2:2 in Akateko 2 Jaxca junoj xaambal, jaxca tu' jix yun scam Cristo stool oj cu penail. Man asanne oj yu cu penail jaonti', yuxan jix cam naj, pero yu spenail masanil ánima yul yiban k'inal ti', yuxan jix cam naj.
1 John 3:5 in Akateko 5 Kotaj xa, tol ja' yu yi'on el cu penail naj Jesucristo, yuxan jix jul ec' bey yul yiban k'inal ti'. C'am nioj spenail yin Cristo.
Revelation 1:17 in Akateko 17 Ja' yet jix wilon yin tu', jix jin ey telna yajantaj jaxca junoj camnaj. Pero jix yatoj sk'ab wiban. Catu' jix yalon e in jaxca ti': —Manchej jaach xiwi. Jain ton babel jin sattaj masanil catu' slawubal pax jin.
Revelation 3:7 in Akateko 7 Jaxca ti' cha wute ja tz'ibentoj tet jun jin chejab ey ec' snan xol eb creyente bey conob Filadelfia: “Ja' naj caw watx' c'al, naj caw yel, ja' naj i'nen a slawe naj rey David, ja' yet chi sjajoni, c'am mac chi ske' smajcheni, ja' yet chi smajcheni, c'am mac chi ske' sjajoni, ja' naj chi alon e ex jaxca ti':