Hebrews 1:3 in Akateko 3 Chi x'ox el swatx'il Dios naj C'aale yutol ja' c'al oc naj yetoj Dios. Ja' c'al oc naj chi teynen masanil tzettaj yetal yetoj sk'ane, yutol ja' wan k'ane tu', caw miman yipal. Ja' yet jix lawi sjo'cha can el cu penail tu' yu naj xin, catu' jix ey chotan naj bey sdespacho bey swatx' k'ab cu Mam Dios bey satcan tu'.
Other Translations King James Version (KJV) Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
American Standard Version (ASV) who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Bible in Basic English (BBE) Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;
Darby English Bible (DBY) who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,
World English Bible (WEB) His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Young's Literal Translation (YLT) who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,
Cross Reference Matthew 22:24 in Akateko 24 —Jaach cuywam, jix yal can naj Moisés yul An Juun jix s'ibe can jaxca ti': “Ta ey junoj winaj c'am to yuninal chi ali, catu' chi cami, sowalil ja' junoj xa yuẍtaj chi i'on can a yistil, catu' chi el yuninal yetoj ix, jaxca tu' xin, chi yi' el yic'aal yuẍtaj naj,” ẍi can Moisés tu'.
Mark 16:19 in Akateko 19 Ja' yet jix lawi yalon jun ti' naj Kaawil Jesús tet eb scuywom tu', jix i'le pax a naj satcan, catu' jix ey chotan bey swatx' k'ab Dios.
Luke 20:42 in Akateko 42 Pero ja' naj David jix yal can yul jun Salmo jaxca ti': Jix yal Dios tet naj Waawil: “Eyan chotan bey jin watx' k'ab.
John 1:4 in Akateko 4 Ja' yu jun mac txequel tu', yuxan chi ki' cu k'inale cu masanil. Catu' ja' yu sk'inal jun mac txequel tu', yuxan ey pax saj k'inal yin cu pixan.
John 1:14 in Akateko 14 Ja' jun chi ijon Sk'ane Dios tu', jix oc yin animail. Julnaj ec' cu xol ti' jun tiempoal. Ja' jun tu' caw yel. Miman swatx' c'ulal Dios jix jul x'ox e on. Jix kil yin, caw miman yel oc apnoj yutol asan ch'an jun q'uetxan Sc'aal Dios tu' chejbiltej yu Smam.
John 1:29 in Akateko 29 Yet yewial tu', jix yilon sjul naj Jesús naj Juan tu', yuxan jix yal jaxca ti': —Ilala. Ja' jun lalan sjul ti', jaxca yopiso junoj no' me' chi ak'le yin xaambalil, quey tu' yopiso naj yu Dios, yutol ja' chi jul yu yi'on el cu penail cu masanil bey yul yiban k'inal ti'.
John 14:9 in Akateko 9 Jix tak'wi Jesús jaxca ti': —Felipe, miman xa tiempo ey jin ec' je yetoj. ¿Tumi c'am to cha wotajne el mac jin txequel xin? Ja' eb chin ilon an, lalan yilon eb yin cu Mam Dios. Yu jun tu', ¿tzet yuxan cha wal e in: “Tx'ox ja Mam tu' kila,” ja chi?
Acts 2:33 in Akateko 33 Yetoj pax oj, jix i'le pax a satcan yu yipal Dios. Jix yak' Santo Espíritu cu Mam Dios tet, jaxca ta' jix yute yalon can sti'. Ja' Jesús jix aontej jun che yil ti', c'al jun che yab ti'.
Acts 7:56 in Akateko 56 Yuxan jix yal jaxca ti': —Ilala, jajan spuertail satcan chi wil an. Ey ec' naj Ak'bil Yopiso xol eb ket animail yu Dios chi wil bey swatx' k'ab Dios tu' an, ẍi naj.
Romans 1:16 in Akateko 16 C'am chin q'uixwi yu jun watx' k'ane yet colbanile, yutol yipalil Dios yei, yu scolcha el masanil eb chi yaoc sc'ul yin jun watx' k'ane ti'. Yuxan, ey yalon yet eb wet Israelal yin sbabelal yin jun colbanile ti', catu' ey pax yalon yet eb man Israel oj yin.
Romans 8:34 in Akateko 34 Yuxan, c'am junoj mac oj ske' yaon oc kiban, yutol ja' Cristo jix cami, jix ak'le pitzc'u pax a oj. Jaxa tinani' xin, ey ec' bey swatx' k'ab Dios, lalan yalon tet Dios ku.
2 Corinthians 4:4 in Akateko 4 Ja' eb tu', c'am chi yaoc eb yin sc'ul. Yu jun tu', chi ak'le xa c'al etex el sna'bal eb yu naj sdiosal jun yul yiban k'inal ti'. Jaxca tol ja' naj chi ak'on q'uey el sat eb, yet watx' c'am chi yil jun saj k'inal chi tit yin sk'aneal Cristo. Ja' ton Cristo caw miman yel oc apnoj, caw laan yetoj Dios.
2 Corinthians 4:6 in Akateko 6 Chi kun jaxca tu', yutol yalnaj can Dios jaxca ti': “Ja' xol k'ej k'inal ti', txeclo ojab a saj k'inal,” ẍi. Ja' caw Dios tu' jix aontej saj k'inal yin cu pixan, yet watx' ja' jun saj k'inal tu' chi ak'on kotajne el oj, tzet utbil tol caw miman swatx'il Dios. Ja' yin Jesucristo, ja' tu' chi txeclo el swatx'il Dios tu'.
Ephesians 1:20 in Akateko 20 yet jix yak'on pitzc'u a Cristo xol eb camnaj, catu' yet jix ey chotan naj bey swatx' k'ab Dios bey satcan.
Colossians 1:15 in Akateko 15 Cax c'al c'am chi ske' kilon oc yin cu Mam Dios, ja' Sc'aal Dios ti', chi tx'oxon Dios e on, tzet utbil yei, yutol laan yetoj. Ja' Sc'aal tu', yel miman yel oc apnoj naj yintaj masanil tzettaj yetal wa'nebil yu.
Colossians 3:1 in Akateko 1 Ja' tinani', jix cu pitzc'u a yetoj Cristo yul sat Dios. Yuxan, sowalil chi kaoc cu na'bal yin wan tzet ey bey satcan, bey chotan ey Cristo bey swatx' k'ab Dios.
Hebrews 4:14 in Akateko 14 Pero ey jun yaawil yak'omal cu xaambal tet Dios caw miman yel oc apnoj. Ja' ton naj Jesús, naj Sc'aal Dios. Paxnaj a naj sc'atan Dios. Yuxan tec'an c'al chi kute cu ba yet watx' c'am chi cu bej can tzet jix kaoc yin cu c'ul.
Hebrews 7:27 in Akateko 27 Man laan oj jaxca eb chi ak'on xaambal eb ket conob tet Dios, yutol ja' eb tu', sowalil chi yak' xaambal eb jun jun c'u. Babel chi yak' can yet eb yu spenail, catu' chi yak'on pax eb yu spenail eb yet animail. Jal pax Jesús xin, junel ch'an jix yak' sba yin cu xaambal oj yu cu penail yet jix yak'on cam sba.
Hebrews 8:1 in Akateko 1 Ja' jun ti' chi wal e ex an, yu sna'cha el je yu. Ey jun yaawil yak'omal cu xaambal chotan ey naj tinani' bey swatx' k'ab Dios bey sdespacho bey satcan.
Hebrews 9:12 in Akateko 12 Jix octoj Cristo bey jun lugar asan Dios ey yet xojli tu' tinani'. Man ẍiq'uil oj junoj ach'e wacax jix yak' naj yin xaambalil. Pero ja' caw ẍiq'uil naj jix yak' yin xaambalil. Yu jun tu', yuxan asan junel jix octoj. Yuxan jix jul cu colbanil yu naj tol ey c'al yin tobal k'inal.
Hebrews 9:16 in Akateko 16 Yutol ja' yet ey junoj yuunal, sowalil chi txeclo el oj ta camnaj jun jix wa'nen can jun juun tu'. Yuxan chi ske' yoc yopiso jun juun tu'.
Hebrews 9:26 in Akateko 26 K'inaloj ta man asan junel oj jix yak' sba Cristo yin xaambalil, ec'al el xam chi cam yechel tax c'al swa'xi yul yiban k'inal ti'. Yutol ja' yet jun slawubal tiempo ti', asan junel jix jul ec' naj. Ja' caw naj jix yak' cam sba yin xaambalil yu yi'on el cu penail.
Hebrews 10:12 in Akateko 12 Jal naj Jesucristo xin, jun ch'an xaambal jix yak' yu cu penail yin junelne. Jix lawi jun tu' xin, catu' jix to ey chotan naj bey swatx' k'ab Dios.
Hebrews 12:2 in Akateko 2 Ka wej oc cu na'bal yin Jesús. Yu naj yuxan chi ske' kaon oc cu c'ul yin, catu' yu naj yuxan tz'ajaji chi kute kaon oc yin cu c'ul. Ja' naj jix yab sya'il yin culus. C'am nioj tzet jix yal sc'ul naj yu caw q'uixwiltaj jix yun scami, yutol yotaj naj tol ja' yet oj lawoj yaben sya'il tu', oj ẍa' miman tzala c'ulal yin spaj oj. Ja' tinani', chotan ey naj bey swatx' k'ab sdespacho Dios.
1 Peter 1:21 in Akateko 21 Yu Cristo tu', yuxan chi ske' kaon oc Dios yin cu c'ul tinani', yutol ja' jix pitzc'unen a xol eb camnaj. Catu' jix i'le a can yu. Yu jun tu', yuxan caw chi kaoc Dios yin cu c'ul, catu' chi kaon pax oc yip oj cu c'ul.
1 Peter 3:22 in Akateko 22 Jix pax a naj bey satcan. Ja' tu' ey ec' naj bey swatx' k'ab Dios tinani'. Ja' chi oc Yaawil eb ángel, yetoj wan xa ey yopiso, ey yipalil.
2 Peter 1:16 in Akateko 16 Albil xa can ku e ex, tol ey yip naj Kaawil Jesucristo, catu' tol sowalil oj jul naj yet scaelal. Pero ja' wan tu', man comon k'ane oj. Man yul oj ket jix cu na'on a oj. Yutol yetoj cu sat jix kilon naj Kaawil tu' tol miman swatx'il.
1 John 1:7 in Akateko 7 Ja' Dios saj k'inal yei. Ta chi cu ey ec' xol saj k'inal jaxca Dios chi ey ec' xol saj k'inal, junxane ke yetoj eb naj kuẍtaj c'al eb kanab. Catu' ja' ẍiq'uil naj Jesucristo, yuninal Dios, ja' chi jo'on q'uey masanil cu penail.
1 John 3:5 in Akateko 5 Kotaj xa, tol ja' yu yi'on el cu penail naj Jesucristo, yuxan jix jul ec' bey yul yiban k'inal ti'. C'am nioj spenail yin Cristo.
Revelation 3:21 in Akateko 21 Ja' eb oj ak'on ganar oj jin chotba ey eb bey jin despacho wetoj an, jaxca wutenaj pax wak'on ganar, catu' jix jin ey chotan yetoj jin Mam bey sdespacho.
Revelation 4:11 in Akateko 11 Jaach Kaawil, jaach cu Diosal, ja' smoo ton yal-le ja win, tol caw miman ja wel oc apnoj, tol mimanbanebil jaach, catu' tol miman ja wipal. Yutol jaach jix ja wa'ne masanil tzet yetal, yuxan ey masanil tzet yetal, yutol jaxca ti' chi el yin ja c'ul. Yu jun tu', yuxan wa'nebil, ẍi eb chi yalon eb tet.