Galatians 6:9 in Akateko 9 Yu jun tu', yuxan watx' ojab c'al chi kute cu beybal tobal k'inal, ma ske' kisabi a oj. Ta c'am chi cu bej cu beybalnen cu watx' beybal ti', oj cu cha' spaj yet oj jul stiempoal spajtzelei.
Other Translations King James Version (KJV) And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
American Standard Version (ASV) And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Bible in Basic English (BBE) And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Darby English Bible (DBY) but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
World English Bible (WEB) Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
Young's Literal Translation (YLT) and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;
Cross Reference Matthew 10:22 in Akateko 22 Masanil eb ánima oj tit sjowal je yin wu c'al. Pero ja' mac eb oj techa yu masanil, oj colcha oj.
Matthew 24:13 in Akateko 13 Ja' mac tec'an oj yute sba masanta' c'al slawubal, ja' ton eb tu' oj colcha oj.
Luke 18:1 in Akateko 1 Jix yaltej Jesús jun k'aneal ti' tet eb scuywom, yu yalon yab eb, tol watx' chi txali c'al eb tobal k'inal, catu' c'am chi isabi a eb.
Romans 2:7 in Akateko 7 Ey eb bey oj yak' jun k'inale tol ey c'al yin tobal k'inal, ja' ton eb tec'an chi yute sba yin yunen swatx'ilal, catu' chi seyon swatx'ilal Dios chi txeclo el yin eb, catu' miman yel oc apnoj Dios yul sat eb. Catu' chi seyon jun k'inale eb ey c'al yin tobal k'inal.
1 Corinthians 15:58 in Akateko 58 Yuxan, jex wuẍtaj, jex wanab cam c'ulnebil, caw tec'an c'al che yute je ba. Manchej je yak' caab c'ulal yin je cuybanil. Yin ojab masanil je c'ul chex mulna yin yet naj Kaawil tobal k'inal. Yutol je yotaj xa, tol ja' cu mulnail yin yet naj Kaawil tu', man c'al na'ba oj.
2 Corinthians 4:1 in Akateko 1 Yu jun tu', c'am chi caab con a cu c'ul, yutol jix ok' sc'ul Dios kin, catu' jix yak'on jun kopiso ti'.
2 Corinthians 4:16 in Akateko 16 Yu jun tu', caw c'am bey chi caab con a cu c'ul. Cax c'al lalan yichambi cu mimanil ti', pero cu pixan, chi ac'bi jun jun c'u.
Ephesians 3:13 in Akateko 13 Yu jun tu', yuxan chin tewitoj e ex an, manchej je yak' somcha je na'bal yu wan sya'ilal ey oc wiban yu je watx'il oj. Ja' wan sya'ilal lalan waben je yu c'al ti', ja' chi tx'oxon el oj, tol miman je yel oc apnoj yul sat Dios.
2 Thessalonians 3:13 in Akateko 13 Jex wuẍtaj, jex wanab, manchej jex isabi a je yunen swatx'il.
Hebrews 3:6 in Akateko 6 Jal pax naj Cristo xin, jijyom chi yute sba naj jaxca junoj C'aale yin eb yuninal Dios. Jaonti' yuninal jon Dios ta jijyom chi kute cu ba, catu' chi kaoc cu c'ul yin Dios yin junelne.
Hebrews 3:14 in Akateko 14 Yutol ta tec'an c'al ke masanta' c'al slawubal yin tzettaj yetal ey oc yip oj cu c'ul yet tax jix cu cha'on el yich kaon oc cu c'ul yin, ey kalon ket yetoj Cristo.
Hebrews 10:35 in Akateko 35 Yu jun tu', yuxan tec'an c'al che yute je ba, yutol oj je cha' mimej spaj.
Hebrews 12:3 in Akateko 3 Yuxan na' wej tej sbeybal Jesús, tzet jix yute yak'on techa oj yet jix yaben sya'ilal yu eb penawom. Ta che na'tej man oj jex c'uunbi a oj, catu' man oj tan el je tec'anil.
Hebrews 12:5 in Akateko 5 Tejan jix to q'uey c'ulal je yu tzet jix yal can Dios e on yet jix yak'on sna'bal e on yet jix yalon can jaxca junoj mame chi yal tet yuninal. Chi yal yul An Juun jaxca ti': Jex wuninal, ja' yet chi yaon oc je tz'umal naj Kaawil, ma yet chex yak'on cuenta naj, manchej je yintajne can el oj. Manchej jex cajtza a oj yet chex tenchanelei.
James 5:7 in Akateko 7 Jex wuẍtaj, jex wanab, miman che yute je c'ul, echbane wej masanta' c'al oj jul naj Kaawil. Ila eb mulnawom tinani', chi smaj eb yelol yawo, ja' ton sat awo tu' ey tzet chi oc yu eb. Chi jul babel nab, masanta' c'al chi lawi ec' nabil k'inal, pero chi yak' miman c'ulal eb, catu' chi yechbanen eb yelol yawo.
1 Peter 2:15 in Akateko 15 Chi yoche Dios tol caw watx' tzet chi kute cu beybal, yet watx' c'am bey chi can mitx'an eb c'am sna'bal, eb man to yotaj oj sk'ane Dios, yet chi cu al-le penail yu eb.
1 Peter 3:17 in Akateko 17 Yel watx' chi kab sya'ilal yu cu watx' beybal, ta tol jaxca tu' chi el yin sc'ul Dios. Jal ta yu cu pena beybal xin, catu' chi kaben sya'ilal, na'ba c'al.
1 Peter 4:19 in Akateko 19 Yuxan, ja' yet chi jul jun sya'tajil kiban, jaxca chi yoche sc'ul Dios, sowalil ja'c'ala' watx' ojab c'al chi kute cu beybal. Chi kaon oc cu ba yul sk'ab naj mac jix cu wa'neni, yutol ja' naj tu', chi c'al yun tzet chi yal naj.
Revelation 2:3 in Akateko 3 Caw miman che yute je c'ul stecha masanil tzettaj yetal je yu. Miman sya'ilal jix el je yilon jin ya'il oj, pero ma jex isabi a oj.
Revelation 2:7 in Akateko 7 Masanil mac chi aben wan ti', cam ojab yak' xiquin tzet chi yal Santo Espíritu tet jun jun iglesia. Jix yal naj jaxca ti': Ja' eb oj yak' ganar yak'on techa oj, oj wak' sat te' te' slo' eb, te' yet k'inale tol ey c'al yin tobal k'inal. Ja' jun te' tu', ja' bey sparaíso Dios ey ec' oj.”
Revelation 2:10 in Akateko 10 Manchej jex xiw yu wan sya'ilal oj jul je yiban. Ey jex oj jex ale oc preso yu naj diablo, catu' oj jex ak'on porobal. Oj je yab sya'il jayeb oj c'u. Pero jijyom ojab c'al che yute je ba masanta' c'al camich. Oj jin pajtze je jijyomal tu', ja' ton je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.
Revelation 2:17 in Akateko 17 Masanil mac chi abeni, yak' ojab xiquin tet tzet chi yal naj Espíritu tet jun jun iglesia, chi yal jaxca ti': Ja' eb oj ak'on ganar oj wak'on jin maná slo' eb, jun ewbabil el oj. Oj wak' pax jun yali' ch'en caw saj tet jun jun eb. Ja' yin jun ch'en tu', tz'ibebil oc jun ac' bie c'am mac otajneni. Asan eb chi ẍa' yet oj otajnen el oj.”
Revelation 2:26 in Akateko 26 Ja' eb oj yak' ganar yak'on techa oj, eb ja'c'ala' yunen jaxca chi woche masanta' c'al slawubal, ja' eb oj waoc yaawil oj wan mimej conob.
Revelation 3:5 in Akateko 5 Ja' eb oj yak' ganar yak'on techa oj, oj ale oc jun spichil eb caw saj. Man oj jin jo' q'uey sbi eb yul an libro yet k'inale tol ey c'al yin tobal k'inal. Oj wal a sattaj jin Mam c'al sattaj eb yángel tol wet eb an.
Revelation 3:12 in Akateko 12 Ja' eb oj yak' ganar yak'on techa oj, jaxca wan yoyal yul sna jin Diosal, jaxca tu', oj yun yel oc eb wu an, yutol c'am xa bak'in oj eltej titu'. Oj jin tz'ibe oc sbi jin Diosal yin eb, c'al sbi sconob, jun ac' Jerusalén oj eyol satcan, bey ey ec' jin Diosal. Catu' oj jin tz'iben pax oc jin ac' bi yin eb.
Revelation 3:21 in Akateko 21 Ja' eb oj ak'on ganar oj jin chotba ey eb bey jin despacho wetoj an, jaxca wutenaj pax wak'on ganar, catu' jix jin ey chotan yetoj jin Mam bey sdespacho.