Galatians 5:10 in Akateko 10 Ja' naj Kaawil chi waoc yip oj jin c'ul je yu, tol man oj je yatoj je na'bal yin junoj xa tx'oj cuybanile. Pero yal c'al mac chi ak'on je c'ul tu', ja' Dios oj ak'on sya'ilal eb.
Other Translations King James Version (KJV) I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
American Standard Version (ASV) I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Bible in Basic English (BBE) I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.
Darby English Bible (DBY) *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.
World English Bible (WEB) I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Young's Literal Translation (YLT) I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Cross Reference Acts 15:1 in Akateko 1 Ja' yet jun tiempoal tu', ey wan winaj jix tit bey Judea, catu' jix apni eb bey conob Antioquía, catu' jix c'oli yalon eb tet eb creyente jaxca ti': —Ta c'am to chi oc jun echele chi yij circuncisión je yin, jaxca yalon sley Moisés, ma jex colcha oj, ẍi eb tet eb.
Acts 15:24 in Akateko 24 Jix kabe, tol ey jaywan eb a titi' jix apni bey titu', catu' jix jex yetne eb yetoj tzet chi yala. Tejan ian chi somcha el je c'ul yu eb, yutol chi yal eb jaxca ti': ‘Sowalil chex ak'le circuncidar, sowalil che jije tzet chi yal sley Moisés,’ ẍi eb, chi tz'aj yalon eb. Man jaon oj jix cu chejtoj eb.
1 Corinthians 5:5 in Akateko 5 Ja' naj jix oc smul tu', a wej can oc naj yul sk'ab Satanás, yu sq'uey can el smimanil naj, pero chi colcha can el spixan naj yet oj jul naj Kaawil Jesús.
2 Corinthians 1:15 in Akateko 15 Ey oc jun ti' yip oj jin c'ul, yu jun tu' jix jin na'balne el jex ec' wilon yin sbabelal, yet watx' cael chin ec' eyman e ex, catu' che cha' can swatx' c'ulalil Dios.
2 Corinthians 2:3 in Akateko 3 Yu jun tu', yuxan jaxca jix wute walontoj e ex yul jun xa jin carta tu', man jex toj jin tx'em cus oj. Yutol jaex je moo je yak'on tzalaboj jin c'ul. Chi waoc yip oj jin c'ul, tol ta chin tzala a, jainti', chex tzala pax a wetoj an je masanil.
2 Corinthians 2:6 in Akateko 6 Ja' scastigo naj jix je yaoc yiban yet jix je yamban oc je ba, k'ojbil ojabi.
2 Corinthians 5:16 in Akateko 16 Yu jun tu', jaonti', c'am xa chi cu na' oc yin junoj mac txequel, yu tzet utbil yili. Ja' yet yalantoj, cax c'al jix na'le oc yin Cristo ku yu tzet utbil yili, pero manchej xa cu na' tinani' yu jaxca tu' jix kute cu ba.
2 Corinthians 7:16 in Akateko 16 Caw chin tzala tinani', yutol chi ske' jex waon oc yip oj jin c'ul an.
2 Corinthians 8:22 in Akateko 22 Ey jun xa kuẍtaj oj cu chejtoj yetoj eb ti'. Ja' jun kuẍtaj ti', tx'ial el xa chi kila, tol watx' c'al smulna naj yin yet naj Kaawil. Ja' tinani', caw yochwan naj chi mulnai, yutol caw chex yaoc yip oj sc'ul.
2 Corinthians 10:2 in Akateko 2 Pero chin tewitoj e ex an, yet watx' ja' yet oj jin apnoj e ex tu', man ojab jow oj oj wute jin ba. Yutol ey eb je xol lalan yalon kin, tol laan chi kute cu ba jaxca junoj comon ánima. Pero jainti', man oj jin xiw jin teelen jin ba yetoj eb chi alon jaxca tu'.
2 Corinthians 10:6 in Akateko 6 Ja' yet chi xa je jijen masanil, jaexti'. Jaonti', watx' xa ta' c'al kei kak'on cuenta eb c'am chi jijen je xol tu'.
2 Corinthians 13:10 in Akateko 10 Yajban c'am to chin apni e ex tu', tol chi wak' baboj jun jin carta ti' jin sattaj. Yutol chi woche tol man sowalil oj jowal chi to wute jin ba e ex tu' yu wopiso ti' an. Ja' naj Kaawil jix ak'on jun wopiso ti', yu waon oc je tec'anil. Man yu oj jex wetnen el oj, yuxan jix ak'lei.
Galatians 1:7 in Akateko 7 Pero c'am junoj xa sk'aneal yet colbanile caw yel. Ey eb chi ochen chi q'uexontoj sk'aneal Cristo, pero tu' c'al chi somcha el je na'bal yu eb.
Galatians 2:4 in Akateko 4 Yel toni, ey wan eb chi yal oc sba creyenteal, jix yoche eb, tol jix ak'le circuncidar naj Tito tu'. Pero ja' eb tu', tol yin ewantajil jix oc eb cu xol, yu yilon eb, tzet chi yun cu colcha el yul sk'ab sley Moisés yu Cristo Jesús. Yutol chi yoche eb tol chi cu meltzo yul sk'ab jun ley tu' junel xa.
Galatians 2:6 in Akateko 6 Ja' eb txequel yei, tol ey yopiso xol eb tu', c'am chin na' ta tol ey yopiso eb, yutol ja' yul sat Dios, laan jon c'al el cu masanil. Ja' eb tu', c'am junoj xa chejbanil jix yak' eb e in an.
Galatians 3:1 in Akateko 1 Jex a Galacia, caw c'am nioj je na'bal. Tejan ey junoj mac txequel jix ak'on etex el je na'bal jaxca chi yun yetnele el na'bale yu eb atxum. Yu jun tu', yuxan man xa jijyom oj jex tet jun cuybanile caw yel. Ja' yet jix cu ec' bey ey jex tu', jix kal can e ex, tzet utbil tol camnaj Jesucristo yin te' culus. Jaxca tol caw yel jix je yil scami.
Galatians 4:11 in Akateko 11 Caw chin xiw an, tala na'ba c'al jix jin ec' mulna je nan je xol titu'.
Galatians 4:17 in Akateko 17 Ey eb chex tz'aj cam c'ulneni, pero man yin oj masanil sc'ul eb. Yutol tu' c'al chi yoche eb che yi' el je na'bal kin, catu' che yaon oc je na'bal yin eb.
Galatians 4:20 in Akateko 20 Tol oj wal ey jin ec' je yetoj tinani', yet watx' man jaxca oj ti' chi wute walontoj e ex, yutol caw chin oc il je yu.
Galatians 5:12 in Akateko 12 Ja' eb chi ec' ak'on je c'ul, tzet utbil tol che yak' circuncidar je ba tu', tol oj wal chi spo'le sba eb yetoj iglesia.
Galatians 6:12 in Akateko 12 Ey eb chi yoche che yak' circuncidar je ba. Pero tol tu' c'al chi yoche eb watx' chi can eb yul sat ánima. Ey eb Israel chi etnen eb, yutol ey oc sna'bal eb yin scamichal Cristo yin te' culus. Pero chi yoche eb tol c'am mac chi etneni, yu jun tu', yuxan chi tewi oc eb je yin, tol che yak' circuncidar je ba.
Galatians 6:17 in Akateko 17 Ja' tinani', chi woche c'am xa junoj mac txequel chi ak'on jowal wetoj, yutol ja' wan wechel ey oc ti', ja' jix oc can smak'on eb jix jin mak'oni. Ja' chi tx'oxon el oj, tol yak'omal jin servil naj Kaawil Jesús.
Philippians 3:15 in Akateko 15 Ja' mac jon caw tec'an jon xa, sowalil jaxca tu' chi cu na' jun jun jon. Ta jaex man jaxca oj tu' je na'oni, oj oc Dios je yetoj, yet watx' oj na'cha el wan xa tu' je yu.
2 Thessalonians 3:4 in Akateko 4 Chi kaoc naj Kaawil yip oj cu c'ul tol lalan je jijen wan chejbanil jix kal e ex, catu' oj je jijen c'al tobal k'inal.
1 Timothy 1:20 in Akateko 20 Ja' naj Himineo yetoj naj Alejandro, quey tu' jix yute sba eb. Yuxan jix waoc eb yul sk'ab Satanás, yet watx' chi yotajne el eb, tol c'am chi ske' comon chi kal buchwal k'ane yin Dios.
Philemon 1:21 in Akateko 21 Chi waltoj wan ti' e ach an, yutol jijyom c'al cha wute ja ba. Wotaj an, tol man asanne oj jantaj tzet chi waltoj e ach oj ja wune. Pero oj ja wun pax wanoj xa tzet yetal.
1 John 2:18 in Akateko 18 Jaex, jaxca tol wuninal je ye an, slawubal xa c'al tiempo bey ey jon ec' ti'. Jix kabe, tol ja' naj ac'ul yin Cristo, oj x'ox a sba naj. Ja' tinani', ec'al xa eb ac'ul oc yin Cristo lalan x'oxon a sba eb. Yu jun tu', yuxan kotaj tol slawubal xa tiempo bey ey jon ec' ti'.