Galatians 3:24 in Akateko 24 Yutol ja' jun ley tu', ja' yopiso, tol chi cu yak' cuenta. Masanta' c'al jix jul Cristo. Ja' tinani', watx' jon yul sat Dios, yutol ja' yin Cristo chi kaoc cu c'ul.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
American Standard Version (ASV) So that the law is become our tutor `to bring us' unto Christ, that we might be justified by faith.
Bible in Basic English (BBE) So the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.
Darby English Bible (DBY) So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
World English Bible (WEB) So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Young's Literal Translation (YLT) so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,
Cross Reference Matthew 5:17 in Akateko 17 Manchej je na' tol yu wak'on lawoj sley Moisés c'al wan cuybanile jix yak' eb ẍejab Dios yet peyxa, yuxan jix jin jul an. C'amaj, pero jix jin jul an, yu jin tx'oxon tzet yel oc apnoj masanil wan tu', yuxan jix jin jul an.
Acts 13:38 in Akateko 38 Yuxan chi woche che yotajne el oj, tol asan Jesús chi ske' yu yak'on lawoj cu penail. Yu tzet jix yun Jesús, yuxan jix tit jun k'ane ti' e ex.
Romans 3:20 in Akateko 20 C'am junoj mac txequel watx' yul sat Dios asan yu chi sjije tzet chi yal ley tu'. Yutol ja' ley tu', asan yopiso yu x'oxoni, tol penawom jon cu masanil.
Romans 7:7 in Akateko 7 Pero ¿tzet je chi? Ja' sley Moisés tu', ¿tumi pena che na'? C'amaj, yu jun ley tu', yuxan jix wotajne el oj, tol pena tzet jix el wuneni. Ja' yet jix wilon oc jin c'ul yin set yetal junoj xa mac txequel, jix wotajnen el an, tol c'am swatx'il tzet chi el wuneni, yutol chi yal jun ley jaxca ti': “Manchej ja waoc ja c'ul yin set yetal junoj xa mac txequel,” ẍi jun ley tu'. K'inaloj ta c'am tzet chi yala, man wotaj oj an, ta pena jun tu'.
Romans 7:24 in Akateko 24 Caw ok'bal c'ule we yu an. Ja' jun jin mimanil ti', chin i'ontoj bey camich yin junelne. Pero, ¿mac txequel chi ske' jin scolon el yul sk'ab jin mimanil ti'?
Romans 10:4 in Akateko 4 Yu Cristo c'am xa yalon yet sley Moisés yin yak'on wa'xoj ánima sattaj Dios. Yutol yal c'al mac chi yaoc sc'ul yin naj, watx' chi el oc eb sattaj Dios.
1 Corinthians 4:15 in Akateko 15 Cax c'al mi ey laoneb oj mil je cuywawomal yin yet Cristo, pero junne jaxca tol je mam yei. Jainti', jaxca tol je mam jin, yutol jain babel jix wal sk'aneal yet colbanile e ex, yuxan jix je yaoc je c'ul yin Cristo Jesús.
Galatians 2:16 in Akateko 16 Pero kotaj tol asan mac chi yaoc sc'ul yin Jesucristo, asanne eb watx' sattaj Dios, man yu oj sjijen sley Moisés eb man Israel oj, yuxan watx' eb sattaj Dios. Chi ka pax oc cu c'ul yin Jesucristo jaon Israel jon ti', yet watx', watx' jon yul sat Dios, man yu oj cu jijen sley Moisés, yuxan watx' jon. Yutol c'am junoj mac txequel watx' yul sat Dios, yu c'al tol chi sjije jun ley tu'.
Galatians 2:19 in Akateko 19 Ja' tinani', jaxca tol camnaj jon el yin sley Moisés, catu' c'am xa yalon yet jun ley tu' kin, yet watx' chi kun tzet chi yoche Dios.
Galatians 3:25 in Akateko 25 Man xa ey oj jon oc yul sk'ab jun chi cu ak'on cuenta tu', yutol ey xa oc cu c'ul yin Cristo tinani'.
Galatians 4:2 in Akateko 2 yutol ey mac chi ak'on cuenta. Ak'bil to c'al mandar masanta' c'al chi jul jun c'ual jaxca yalon smam, tol oj yi' can tzet ey bey smam tu'.
Colossians 2:17 in Akateko 17 Yutol ja' masanil wan ti', asan chi x'ox el oj tol ey junoj xa tzet tol to oj jul oj. Ja' tzet ja' caw chi tit bey Cristo.
Hebrews 7:18 in Akateko 18 Yuxan tannaj xa el jun babel ley tu', yutol c'am yip. Catu' c'am xa yopiso.
Hebrews 9:8 in Akateko 8 Pero ja' naj Santo Espíritu chi ak'on na'cha el jun xa ti' ku. Tol ja' yet chi to oc yopiso jun lugar bey chi babi oc apnoj eb tu', majan to jun lugar tu' e on, jun asan Dios ey yet xojli tu'.
Hebrews 10:1 in Akateko 1 Ja' sley naj Moisés, asan echele ye yu wan tzet yetal ja' caw. Yutol ja' jun ley tu', c'am che ske' swa'xi oc sna'bal eb chi yoche chi apni sattaj Dios yu wan xaambal chi ak'le jun jun jabil tu'.