Galatians 2:4 in Akateko 4 Yel toni, ey wan eb chi yal oc sba creyenteal, jix yoche eb, tol jix ak'le circuncidar naj Tito tu'. Pero ja' eb tu', tol yin ewantajil jix oc eb cu xol, yu yilon eb, tzet chi yun cu colcha el yul sk'ab sley Moisés yu Cristo Jesús. Yutol chi yoche eb tol chi cu meltzo yul sk'ab jun ley tu' junel xa.
Other Translations King James Version (KJV) And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
American Standard Version (ASV) and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Bible in Basic English (BBE) And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;
Darby English Bible (DBY) and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
World English Bible (WEB) This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Young's Literal Translation (YLT) and `that' because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,
Cross Reference John 8:31 in Akateko 31 Catu' jix yalon Jesús tu' tet eb Israel jix yaoc sc'ul yin naj tu' jaxca ti': —Ta ey c'al oc je na'bal tobal k'inal yin tzet chi wal an, ja' caw jin cuywom jex ton sic'lebil.
Acts 15:1 in Akateko 1 Ja' yet jun tiempoal tu', ey wan winaj jix tit bey Judea, catu' jix apni eb bey conob Antioquía, catu' jix c'oli yalon eb tet eb creyente jaxca ti': —Ta c'am to chi oc jun echele chi yij circuncisión je yin, jaxca yalon sley Moisés, ma jex colcha oj, ẍi eb tet eb.
Acts 15:24 in Akateko 24 Jix kabe, tol ey jaywan eb a titi' jix apni bey titu', catu' jix jex yetne eb yetoj tzet chi yala. Tejan ian chi somcha el je c'ul yu eb, yutol chi yal eb jaxca ti': ‘Sowalil chex ak'le circuncidar, sowalil che jije tzet chi yal sley Moisés,’ ẍi eb, chi tz'aj yalon eb. Man jaon oj jix cu chejtoj eb.
Acts 20:30 in Akateko 30 Yet pax ja' je xol jaexti', ey wan eb oj txeclo a oj, catu' oj yak'on wan lek'ti'al eb yu yak'on sc'ul oj eb creyente, yet watx' chi oc eb yetoj eb.
Romans 8:15 in Akateko 15 Man xa sowalil oj chi cu xiwi, yutol man jaxca junoj yak'omal servil kei, pero tol yuninal oj Dios jix cu yaoc Espíritu ti'. Yu Espíritu ti', yuxan chi ske' kalon tet Dios jaxca ti': “Mamin,” cu chi tet.
2 Corinthians 3:17 in Akateko 17 Ja' naj Kaawil, ja' ton naj Espíritu. Ja' mac ey oc Yespíritu naj Kaawil yin, jajan xa sat eb, catu' jajan xa yilon eb.
2 Corinthians 11:13 in Akateko 13 Ja' eb tu', tu' c'al chi tz'aj yal oc sba eb ẍejab oj Cristo. Caw etnem ánima eb yetoj sk'ane tu'. Yul c'al yet eb chi yalon oc sba eb ẍejab oj Cristo.
2 Corinthians 11:17 in Akateko 17 Ja' wan oj waltoj e ex ti', manaj naj Kaawil chi ak'on waltoj. Jaxca oj xa c'al tol c'am jin na'bal yet chi walontoj ti', yutol tu' c'al chi wi' can a jin ba walon an.
2 Corinthians 11:20 in Akateko 20 Ey eb chex ak'on pural yu je yak'on servil eb. Catu' chi stok'on ec' masanil je tzettaj yetal eb. Yaaw xa c'al chi yute sba eb je yiban, catu' chi yi'on can a sba eb. Masanta' chi smak'toj je sat eb. Pero jaexti' che yak' techa tet eb.
2 Corinthians 11:26 in Akateko 26 Ec'al bey ec'naj jin. Ey bey caw ey smey yu ja' mimej ja', c'al yu eb elk'om. Ey bey ey smey yu eb wet conob an, c'al yu eb man wet conob oj an. Ey bey caw ey smey bey yul-laj conob, yetoj bey naatlaj el oj, c'al yiban ja' mar. Ey bey ey smey xol eb chi yal oc sba kuẍtaj oj.
Galatians 3:23 in Akateko 23 Ja' yet c'am to chi jul jun mac txequel bey chi kaoc cu c'ul tu', ey jon to oc yul sk'ab jun ley tu'. Jaxca tol mitx'bil jon ey yu, masanta' c'al jix txeclo a jun bey chi kaoc cu c'ul tu'.
Galatians 4:3 in Akateko 3 Ja' yet yalantoj, jaxca tol unin jon, yutol ja' sbeybal jun yul yiban k'inal ti' chi cu ak'on mandar.
Galatians 4:9 in Akateko 9 Jal tinani' xin, je yotaj xa Dios. Yel watx' ta chi kala, tol otajbil jon xa yu Dios. Yu jun tu', ¿tzet yuxan chex meltzo pax bey jun cuybanil c'am yel oc apnoj, tol c'am tzet chi oqui? ¿Tzet yuxan chi to je yoche che yak' servil, catu' chex oc pax je yak'on servil tet junel xa?
Galatians 4:25 in Akateko 25 Ja' ix Agar tu', yechel jun wonan Sinaí ey bey yul yet Arabia ye oc ix. Ja' tinani', ja' eb a Jerusalén, jaxca tol yet to wonan Sinaí yei, yutol ja' eb a conob titu', yak'omal to servil ley ye eb.
Galatians 5:1 in Akateko 1 Ja' Cristo jix cu colon el yul sk'ab sley Moisés, yet watx' ket xa cu ba yetoj. Yu jun tu' xin, caw tec'an che yute je ba. Ja' jun ley bey colbil jon xa el tu', laan jaxca junoj ijatz caw al. Manchej xa je cha' oc je yiban yu je yak'le cuenta.
Galatians 5:10 in Akateko 10 Ja' naj Kaawil chi waoc yip oj jin c'ul je yu, tol man oj je yatoj je na'bal yin junoj xa tx'oj cuybanile. Pero yal c'al mac chi ak'on je c'ul tu', ja' Dios oj ak'on sya'ilal eb.
Galatians 5:12 in Akateko 12 Ja' eb chi ec' ak'on je c'ul, tzet utbil tol che yak' circuncidar je ba tu', tol oj wal chi spo'le sba eb yetoj iglesia.
2 Timothy 3:6 in Akateko 6 Ja' xol eb chi wal ti', ey eb ewantaj oj octoj can yul-laj na. Catu' oj yetnen eb ix ix c'am sna'bal, eb ix etexnaj xa el sna'bal yu tzet man watx' oj. Ja' eb ix tu', caw ey tzet man watx' oj chi yoche oc eb.
1 Peter 2:16 in Akateko 16 Jaonti' jajbil jon xa el oj, yuxan kak' wej txeclo el xin, tol jajbil jon xa. Asan ti' xin, manchej cu na' wej tol yu jajbil jon xa, tol jajbil xa c'al kunen yal c'al tzet man watx' oj. Cu na' wej tej tol ey jon xa oc yak'omal oj servil Dios.
2 Peter 2:1 in Akateko 1 Ja' eb wet Israelal peyxa, ey eb jix tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios. Ja'c'ala' pax cu xol ey eb oj yal oc sba cuywamil, catu' oj yak'on cuyle lek'ti'al eb yin ewantajil wan tx'oj cuybanile cu xol, yet watx' ey jon, oj cu etex el yu eb. Caw c'am yel oc apnoj naj Kaawil yul sat eb, pero ja' naj jix cam pax yu stool oj spenail eb. Yu jun tu', yuxan yul yet, eyman oj q'uey can el eb yin junelne.
2 Peter 2:19 in Akateko 19 Chi yalon eb jaxca ti': “Chi c'al ske' kunen tzet chi koche yutol jajbil jon,” ẍi eb chi tz'aj yalon eb. Pero ja' eb tu', man jajbil oj eb, yutol ey oc eb yak'omal oj servil tzet man watx' oj tu'. Yutol ja' mac c'am chi ske' yoc tucan yunen junoj tzet yetal, chi yal yel oc apnoj, tol chi oc yak'omal oj servil jun tzet yetal tu'.
1 John 4:1 in Akateko 1 Jex jin cam c'ulnebil, ta ey eb chi aloni, tol yet Dios tzettaj yetal chi ec' yala, man comon oj che cha' je yab tet eb yin eymanil. Sowalil che yak' porobal eb sbabelal, ta yel ja' Dios ey oc yetoj eb. Yutol caw ey eb lek'ti' yul yiban k'inal ti', chi tz'aj yal oc sba eb ẍejab oj Dios.
Jude 1:4 in Akateko 4 Chi waltoj wan ti' e ex, yutol ey mac jix oc cu xol yin ewantajil. Ja' eb tu' caw pena eb. Ila, tol chi yal eb jaxca ti': “Colbil jon xa yu swatx' c'ulalil Dios, yuxan chi c'al ske' kunen yal c'al tzet spenailal chi yoche cu c'ul,” ẍi eb. Asan Jesucristo chi cu ijbani, asanne naj Kaawil. Pero caw chi intajnele el naj yu eb. Ja' ton eb tu' tz'ibebil can sk'aneal yul An Juun Tz'ibebil can yet peyxa, tol sowalil oj toj can eb bey sya'ilal.