Colossians 2:16 in Akateko 16 Yuxan, manchej je yaoc yin je c'ul ta ey mac chi yal tol ey je penail yu che lo' junoj tzet yetal, ma yu che yuc' junoj tzet yetal, c'al yu c'am yel oc apnoj wan k'in yul je sat, jaxca jun k'in yet chi ali xaaw, ma yu wan sc'ual xewilal. Man je cha' je yab tzet chi yal eb.
Other Translations King James Version (KJV) Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
American Standard Version (ASV) Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
Bible in Basic English (BBE) For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:
Darby English Bible (DBY) Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
World English Bible (WEB) Let no man therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
Young's Literal Translation (YLT) Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,
Cross Reference Matthew 15:11 in Akateko 11 Manaj tzet chi octoj yul cu ti' manaj chi cu etnen el sattaj Dios. Pero ja' tzet chi atej yul cu ti', ja' chi cu etnen el yul sat Dios, ẍi Jesús tet eb.
Mark 2:27 in Akateko 27 Ja' Dios jix alon can oj, yuxan jix el yich sc'ual xewilal, yet ánima yei. Pero man yu oj sjijen sc'ual xewilal eb yuxan jix wa'nele eb yu Dios.
Mark 7:19 in Akateko 19 Yutol manaj bey cu na'bal chi apni. Ja' yul cu c'ul chi ey apnoj, chi lawi tu' xin, chi eli, ẍi Jesús tet eb. Quey tu' jix yute yalon jaxca tu', tzet utbil tol jantaj c'al tzet chi lo'le c'al ta' a', c'am sleyal yu Dios.
Acts 11:3 in Akateko 3 Jix yal jaxca ti': —¿Tzet yuxan jix jaach bet k'anab yetoj eb man Israel oj, catu' jix jaach low yetoj eb? ẍi eb.
Acts 15:20 in Akateko 20 Asanne ojab cu carta chi katoj tet eb, tol manchej xa ẍi eb tzet chi ak'le yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosal. Manchej sbeybalne amulal eb. Manchej xa slo' chic' eb.
Romans 14:2 in Akateko 2 Yutol ja' eb creyente tec'an xa yei, yotaj eb tol yal c'al tzet chi ske' slo'on eb ma ẍi'on eb. Pero ey eb man to tec'an oj ye sna'bal. Yuxan chi xiw eb ẍi'on chi'be. Asan ita chi ẍi eb.
Romans 14:5 in Akateko 5 Ey eb creyente chi aloni tol ey wan c'ual mimej yel oc apnoj sattaj wanoj xa. Ey eb chi alon xin, tol laan c'al jun jun c'ual, c'am junoj miman yel oc apnoj. Yuxan cu na' wej yul cu jolom jun jun jon beytet yel.
Romans 14:10 in Akateko 10 Yuxan, c'am chi ske' cu na'on oc yin junoj ket creyenteal. C'am pax chi ske' kaloni, tol c'am yel oc apnoj eb. Yutol cu masanil sowalil oj cu apnoj sattaj Dios catu' oj sna'on oc kin.
Romans 14:13 in Akateko 13 Yuxan, manchej xa ske' cu na'on oc kin jun jun jon. Yel watx' ja' ojab jun xa ti' chi kune. Tol watx' ojab chi kute cu beybal yil eb ket creyenteal, yet watx' c'am ojab junoj eb chi etex el ku, catu' c'am junoj eb chi somcha el sna'bal.
Romans 14:20 in Akateko 20 Caw q'uixwiltaj ta chi etex el smulnabal Dios yin spixan eb ket creyenteal yu c'al tzet chi cu lo' ma tzet chi cu chi'. Yuxan manchej kute jaxca tu'. Yel toni, c'am junoj tzet yetal c'am chi ske' slo'lei, ma c'am chi ske' ẍi'le yu Dios. Pero ta ey eb chi somcha el sna'bal yu tzet chi cu lo' tu', ma tzet chi cu chi' tu', cu bej can cu lo'oni, ma cu chi'oni.
1 Corinthians 8:7 in Akateko 7 Pero man masanil oj creyente chi na'cha el wan ti' yu. Ey eb caw ey oc sc'ul yin tzet chi al-le oc diosal tu'. Yuxan ja' tzet chi ak'le yin xaambalil, asan tzet chi al-le oc diosal tu' ey yet, sna'on eb. Man to tec'an oj ye sna'bal eb. Yuxan chi etex el sna'bal eb ta chi lo' eb tzet chi ak'le yin xaambalil tu'.
1 Corinthians 10:28 in Akateko 28 Pero ta ey junoj mac chi alon e ex jaxca ti' xin: “Ja' no' chi'be chi yak' naj ti' je chi', jix ak'le no' yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosalil,” ta ẍi e ex, manchej je chi'. Yutol ja' mac chi alon e ex tu', ey smey chi etex el sna'bal je yu ta che chi', catu' chi somcha el sna'bal yu.
Galatians 2:12 in Akateko 12 Yutol ja' yet jix apni naj, eyman c'al jix low yetoj eb creyente man Israel oj. Pero jaxa yet jix apni wan eb ẍejab naj Jacobo bey Antioquía tu', jix yi'on el sba naj, ma xa low naj yetoj eb. Yutol chi xiw tet wan eb ey c'al oc sna'bal yin sley Moisés.
Galatians 4:10 in Akateko 10 Ila, tol ey to c'al wan c'u caw miman yel oc apnoj yul je sat, yet chi ec' jun jun xaaw. Ey to c'al tiempo caw miman yel oc apnoj yul je sat, c'al jabil.
1 Timothy 4:3 in Akateko 3 Oj tz'aj yal eb jaxca ti': “Ey sleyal tol c'am chi oc ketbi. Ey wan tzet yetal ey sleyal tol c'am chi ske' cu lo'oni,” ẍi eb, oj tz'aj yalon eb lek'ti' tu'. Pero ja' Dios jix wa'nen wan tzettaj yetal tu' yu cu lo'on jaon creyente jon ti'. Yuxan, ja' yet chi cu lo'oni, chi kal yu diosalil tet Dios yu, yutol kotaj xa jun cuybanile caw yel.
Hebrews 9:10 in Akateko 10 Yutol ja' wan chejbanile tu', asan yu tzet chi lo'lei, c'al yu tzet chi uc'le chi yaltej. Catu' chi yal pax tej yu sajbaneleal el tzettaj yetal. Ja' wan chejbanile tu', yet c'al mimanile ye eb. Jix oc yopiso wan chejbanile tu' yu eb masanta' c'al jix q'uexi eb yu Dios.
Hebrews 13:9 in Akateko 9 Manchej je yak' etnele je ba yu wanoj xa tx'oj cuybanile chi al-lei. Caw watx' ta chi ak'le stec'anil cu na'bal yu swatx' c'ulal Dios chi x'ox e on. Manaj yu wan chejbanile chi alon yu tzet chi cu lo' xin, manaj yu wan tu', yuxan chi jichlo el cu na'bal, yutol ja' wan chejbanile tu', c'am nioj yopiso yin swa'nen oc sna'bal eb chi beybalnen tu'.
James 4:11 in Akateko 11 Jex wuẍtaj, jex wanab, manchej je yal-le je k'umal. Ja' mac txequel chi yal sk'umal junoj yet creyenteal, ma chi sna' oc yin, chi yal yel oc apnoj tol ja' sley Dios pena yala, c'al c'am swatx'il. Ta tol chi cu na' oc yin sley Dios xin, chi yal yel oc apnoj tol lalan kalon oc cu ba yin juezalil, catu' c'am xa chi cu jije ley tu'.