Colossians 2:15 in Akateko 15 Ja' yet jix cam Cristo yin te' culus tu', jix yak' ey q'uey wan ey yopiso, wan ey oc yaawilal. Ja' sattaj ánima, jix x'ox el oj, tol c'am nioj yel oc apnoj eb. Jix can eb yalan yu yin junelne.
Other Translations King James Version (KJV) And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
American Standard Version (ASV) having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Bible in Basic English (BBE) Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.
Darby English Bible (DBY) having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.
World English Bible (WEB) having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Young's Literal Translation (YLT) having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly -- having triumphed over them in it.
Cross Reference Matthew 12:29 in Akateko 29 K'inaloj ta ey junoj winaj caw ey yip. Toj ey junoj mac txequel comon c'al oj ske' yoc elk'an yul sna naj. Asan ta chi ak'cha ganar naj catu' chi pixle ey naj bian, jam yet tu' chi ske' yelk'anele el toj yul sna naj tu'.
Luke 10:18 in Akateko 18 Jix yalon Jesús tet eb tu': —Jainti', jix wil tzet jix yun yeytej Satanás satcan, jix ey can jul yul yiban k'inal ti' jaxca chi yun ya letz'na yichcan.
Luke 11:22 in Akateko 22 Pero k'inaloj ta chi jul junoj xa max txequel yel ec'ban yip yintaj naj. Ta chi ak'cha ganar naj a na yu, chi yi' ec' masanil smitx'k'ab naj ey oc yip oj sc'ul tu'. Chi lawi jun tu', chi spo'on ec' masanil wan chi stok' ec' tet naj tu'.
Luke 23:39 in Akateko 39 Ey jun eb naj locan a yetoj tu', jix buchwa yin, jix yalon jaxca ti': —Ta tol yel jaach Cristo jaach, col ja ba wil an. Chi lawi jun tu' chon ja colon pax ja wetoj, ẍi naj tet Jesús.
John 12:31 in Akateko 31 Ja' tinani', ja' eb ey yul yiban k'inal ti', oj na'le oc yin eb. Catu' oj jin k'ojon el jun chi ak'wi mandar yul yiban k'inal ti' yin yopiso.
John 16:11 in Akateko 11 Oj ak'le pax yotajne el eb, tol oj na'le oc yin eb yu Dios, yutol xax na'le oc yin jun yaaw yul yiban k'inal ti'.
John 19:30 in Akateko 30 Jix lawi tu', jix tz'uben el oj, catu' jix yalon jaxca ti': —Jix yi' sba masanil, ẍi Jesús. Jix lawi tu' xin, catu' jix ey nona oj catu' jix yak'on spixan yul sk'ab Dios, catu' jix cami.
Acts 2:23 in Akateko 23 Pero ja' Jesús tu', jix ale oc yul je k'ab, yutol jaxca tu' jix el yin sc'ul Dios. Yotaj xa Dios yet tax peyxa, tzet oj jul yiban Jesús tu'. Jaexti', jix je maane sk'ab eb penawom, yet jix je yak'on mi'cha oj, catu' jix je locban a yin culus. Quey tu' jix je yute je yak'on cam oj.
Acts 2:32 in Akateko 32 Ja' Jesús tu', ja' Dios jix pitzc'unen a oj. Cu masanil, chi kak' cu ba testigoal yin jun ti', yutol jix kila.
2 Corinthians 4:4 in Akateko 4 Ja' eb tu', c'am chi yaoc eb yin sc'ul. Yu jun tu', chi ak'le xa c'al etex el sna'bal eb yu naj sdiosal jun yul yiban k'inal ti'. Jaxca tol ja' naj chi ak'on q'uey el sat eb, yet watx' c'am chi yil jun saj k'inal chi tit yin sk'aneal Cristo. Ja' ton Cristo caw miman yel oc apnoj, caw laan yetoj Dios.
Ephesians 4:8 in Akateko 8 Yuxan, ja' yalon sk'aneal Cristo tz'ib ye can yul An Juun, bey chi yal jaxca ti': Jix atoj, yuxan ja' eb jaxca preso yei, jix yi' atoj eb yetoj. Yetoj pax oj, jix yak' sa'beal tet eb ánima, ẍi yul An Juun tu'.
Ephesians 6:12 in Akateko 12 Manaj yetoj junoj comon ánima lalan kak'len jowal. Pero tol ja' yetoj wan espíritu ey yipal yunen tzet man watx' oj xol ka'e', ja' yetoj eb lalan kak'len jowal. Wan eb ey yopiso yak'wi mandar, catu' ey oc yaawilal tzet man watx' oj bey yul yiban k'inal ti'.
Colossians 1:16 in Akateko 16 Yutol ja' jix ak'balnele yu Dios yet jix wa'xi masanil tzettaj yetal bey satcan, yetoj tzettaj yetal sat tx'otx' ti'. Wan tzettaj yetal chi ske' kiloni, c'al wan tzettaj yetal c'am chi ske' kiloni. Ja' c'al ton naj jix wa'nen masanil. C'al yetoj masanil wan c'am chi kil oc yin ey yopiso, eb ey oc yaawilal, eb ey yipalil. Cax c'al c'am chi ske' kilon oc yin eb, pero ja' naj Sc'aal jix wa'nen eb yu yak'le servil naj yu eb.
Hebrews 2:14 in Akateko 14 Masanil eb uninale junne mimanile ye oc eb. Quey ton tu' naj Jesús, jix yi' smimanil naj jaxca ánima. Jix yi' smimanil naj, yuxan jix ske' scam naj yu stantzele el naj yaaw camich, ja' ton naj diablo.
Revelation 12:9 in Akateko 9 Jaxca ton ti' jix yun sk'ojle eltoj jun miman dragón tu'. Ja' c'al ton oc jun tu' yutenaj sba labail peyxa. Ja' ton diablo, jun Satanás. Jun chi etnen masanil ánima sat tx'otx' ti'. K'ojbil eytej diablo sat tx'otx' yetoj c'al eb yángel.
Revelation 20:2 in Akateko 2 Catu' jix mitx'le ey jun no' jaxca miman laba, jun chi yij yin dragón yu. Ja' jun no' dragón tu', ja' ton jun jix yute sba labail peyxa, ja' ton diablo, Satanás. Laoneb ciento jabil jix pixle can eytej yu jun ángel tu'.
Revelation 20:10 in Akateko 10 Ja' naj diablo, jun jix etnen eb tu', oj k'ojletoj xol jun miman k'ak' chi nilxi, calan yetoj azufre, jaxca yili mimej mar, bey k'ojbil pax toj jun chi yij No', c'al jun chi tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios. Oj yab sya'il eb titu' yet c'ualil c'al ak'balil yin tobal k'inal.