Colossians 1:6 in Akateko 6 Ja' jun sk'aneal yet colbanile albil xa je yab tu', lalan yal-le el bey jun jun lugar bey yul yiban k'inal ti'. Ja' yu jun k'ane tu', yuxan watx' chi yun eb chi yabe, catu' chi ch'ib sbisil eb chi yaoc sc'ul yin. Quey pax tu' lalan yunen je xol titu', yet tax jix babi je yaben sk'aneal swatx' c'ulal Dios, catu' jix na'cha el je yu sic'lebil.
Other Translations King James Version (KJV) Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
American Standard Version (ASV) which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as `it doth' in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
Bible in Basic English (BBE) Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
Darby English Bible (DBY) which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
World English Bible (WEB) which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Young's Literal Translation (YLT) which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;
Cross Reference Matthew 24:14 in Akateko 14 Ja' jun watx' k'ane chi alon tzet chi yun yoc Naj a Satcan Yaawil oj eb ánima, ja' sowalil oj al-le can el bey masanil yul yiban k'inal ti', yet watx' chi yab bey jun jun conob. Catu' ja' yet tu' oj jul slawubal.
Matthew 28:19 in Akateko 19 Yuxan, asi' wej cuywa xol-laj ánima bey jun jun conob, yet watx' oj oc eb jin cuywom oj. Che yak' can bautizar eb yin sbi cu Mam Dios, c'al yin jin bi, jain Sc'aal Dios jin ti' an, c'al yin sbi naj Santo Espíritu.
Mark 4:8 in Akateko 8 Pero ja' ixim jix ey q'uey bey yax sat tx'otx', jix ch'ib a ixim, jix can sjolom ixim. Ey ixim jolome trenta sbak' jix yak'a, ey ixim sesenta, ey ixim xin, cien jix yak'a.
Mark 4:26 in Akateko 26 Jix yal pax tej Jesús jaxca ti' tet eb: —Oj waltej e ex tzet oj yun yel oc eb chi oc Dios Yaawil oj. K'inaloj junoj winaj chi txi'on jinat sat x'otx'.
Mark 16:15 in Akateko 15 Catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Asi' wej bey masanil yul yiban k'inal. Asi' al wej el sk'aneal yet colbanile xol masanil ánima.
John 4:23 in Akateko 23 Ey eb ja' tet cu Mam Dios chi yi' ey sba yin yel. Tinani' jix jul stiempoal yi'on ey sba eb yin yel yin spixan jun jun. Ja' cu Mam Dios, quey ton tu' chi yoche sc'ul chi yun yi'on ey sba eb ánima tet.
John 15:16 in Akateko 16 Manaj jex jix jin je sic' el oj. Pero tol jain jix jex jin sic' el oj. Jix waon oc je yopiso jex jin chejon satnoj. Ja' je sat tu', oj ey ec' c'al yin tobal k'inal. Yu jun tu', yuxan jantaj c'al tzet oj je k'an tet cu Mam Dios oj yak' e ex yutol wet jex an.
Acts 11:18 in Akateko 18 Ja' yet jix yaben wan ti' eb creyente a Jerusalén tu', c'am xa txet jix yal eb. Asanxane tol jix yal watx' k'ane eb tet Dios. Jix yal eb jaxca ti': —Ja' eb man Israel oj, ey eb jix ak'le sna' sba sc'ul yu Dios, yet watx' chi ẍa' sk'inal eb tol ey c'al yin tobal k'inal ketoj, ẍi eb.
Acts 12:24 in Akateko 24 Pero ja' sk'ane naj Kaawil xin, jix sajlem c'al xol ánima. Jix al-le c'al el bey jun jun lugar.
Acts 16:14 in Akateko 14 Ey jun ix ix a conob Tiatira chi yij Lidia ey oc xol eb ix tu', txonom cajin k'ap ix. Caw chi yi' ey sba ix tet Dios. Ja' yet lalan yaben ix tu', jix na'cha el yu ix yu naj Kaawil. Yuxan, caw jix yaoc sna'bal yin tzet chi yal naj Pablo tu'.
Acts 26:18 in Akateko 18 Chach jin chejtoj bey eb, yu to ja wak'on can sna'bal eb, yet watx' chi sbej can sbeybalnen k'ej k'inal eb, catu' chi oc eb yin saj k'inalil yet Dios. C'al yu yel can eb yul sk'ab diablo, catu' chi oc can eb yul sk'ab Dios. Yu pax jin yaon oc eb yin sc'ul, yet watx' chi ak'le can lawoj spenail eb yiban. Catu' oj oc can eb s'ajil oj eb ocnaj xa yetoj Dios tu',” ẍi Jesús e in an.
Romans 1:13 in Akateko 13 Jex wuẍtaj, jex wanab, chi woche che yotajne el oj tol ec'al el xa c'al chi woche chin to e ex tu' an, pero c'am to chi ske' jin to an. Chi woche chin apni e ex tu' an, yet watx' ey eb chi yaoc sc'ul yin Cristo wu an bey ey jex ec' tu'. Jaxca jix yun yoc eb yul-laj wan xa conob wu an.
Romans 10:17 in Akateko 17 Asan yu chi kabe, yuxan chi kaoc yin cu c'ul. Ja' jun k'ane chi kab ti', ja' ton sk'aneal Cristo.
Romans 15:19 in Akateko 19 Ey wan milagro, wan tzet yetal chi q'uey a sc'ul eb yu, tx'oxbil wu snan xol eb an, c'al wan xa tzet chi tx'oxon el yipal Dios. Yutol jix yak' naj Santo Espíritu yipalil e in an. Jaxca c'al tu' jix jin ec' wute walon el swatx' k'ane Cristo bey jun jun conob. Ja' bey Jerusalén, ja' titu' jix babi wal el an. Jix jin ec' wal el bey jun jun conob, masanta' c'al jix jin apni bey yul jun lugar chi yij sbi Ilírico.
Romans 15:28 in Akateko 28 Yuxan sowalil chin ec' wak' jun colwal tu' tet eb a Jerusalén tu' an. Chi lawi tu' xin, catu' chex ec' wilon yet lalan jin to bey Espaá tu' an.
Romans 16:26 in Akateko 26 Pero ja' tinani' xin, chi yak' otajnele el jun k'ane tu' yul An Juun Tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios, ja' ton eb profeta. Ja' Dios ey c'al ta' ec' yin tobal k'inal. Ja' chi aloni, tol ja' eb ánima bey jun jun conob, eb Israel, c'al eb man Israel oj, sowalil chi yotajne el eb jun k'ane ti', yet watx' chi yaoc sc'ul eb yin, catu' chi sjijen eb.
1 Corinthians 15:10 in Akateko 10 Jal tinani' xin, asan yu swatx' c'ulal Dios, yuxan ey jin oc yin wopiso ti'. Pero man na'ba oj c'al jix x'ox swatx' c'ulal tu' win an. Yutol ec'ban jin mulnail yintaj eb wet chejabwomal masanil. Pero man yul oj wet chin mulnai, pero ja' Dios chi mulna win yu swatx' c'ulal.
2 Corinthians 6:1 in Akateko 1 Jaonti', ket mulnawomal cu ba yetoj Dios. Yu jun tu', yuxan chi cu tewitoj e ex, tol ja' swatx' c'ulal Dios yak'naj xa e ex, oc ojab yin yopiso.
2 Corinthians 10:14 in Akateko 14 Yu jun tu', c'am xa chi cu ec'toj bey junoj xa lugar, K'inaloj ta ma cu bet ec' junel e ex, c'am mi kalon ket cu mulna je nan je xol tinani'. Pero jaon babel apninaj jon yetoj sk'aneal Cristo e ex tu'.
Ephesians 3:2 in Akateko 2 Je yotaj xa, tzet utbil tol asan yu swatx' c'ulalil Dios jix yak' sk'aneal yet colbanile yul jin k'ab, yu walon el je nan je xol.
Ephesians 4:21 in Akateko 21 Yutol ja' jun k'ane jix je yabe, jix je cuy yin Cristo. Ja' jun k'ane yel jix al-le e ex, yutol asan Jesús caw yel.
Ephesians 4:23 in Akateko 23 Yuxan, sowalil chi swa'ne oc Dios je na'bal, c'al je pixan.
Ephesians 5:9 in Akateko 9 Ta yel saj k'inal xa ey cu pixan, watx' ojab chi kute cu ba, tool ojab c'al chi kute cu na'bal. Asan ojab tzet yetal yel chi kala.
Philippians 1:11 in Akateko 11 Oj oc Jesucristo je yetoj, yet watx' jichan c'al oj je yute je beybal. Ta jaxca tu', oj txeclo el je yin tzet utbil, tol caw miman swatx'il sc'ul Dios, catu' chi al-le watx' k'ane tet Dios.
Philippians 4:17 in Akateko 17 Manaj je colwal tu' chin seya, manaj chi woche, yuxan chi waltoj wan ti' e ex. Pero chi woche tol caw miman chi yun spajtzen Dios wan che yak' ti' e in an.
Colossians 1:10 in Akateko 10 Ta chex el oc jaxca cu k'anon tet Dios tu', watx' oj je yute je beybal, jaxca smoo chi kuneni, jaon yet jon xa naj Kaawil, yet watx' caw chi tzala naj je yetoj. Caw watx' oj el je yuneni, jaxca junoj te' te' watx' satni, catu' oj ch'ib je na'bal yin yet Dios.
Colossians 1:23 in Akateko 23 Oj yun Cristo jaxca tu', ta yin tobal k'inal chi kaoc yin cu c'ul jun sk'aneal yet colbanile. Sowalil caw tec'an che yute je na'bal. Manchej je bej je yaon oc je c'ul yin jun sk'aneal yet colbanile je yabnaj xa. Ja' jun sk'aneal yet colbanile ti', lalan yal-le el bey masanil yul yiban k'inal ti'. Jain Pablo jin ti' lalan walon pax el an.
1 Thessalonians 1:5 in Akateko 5 Ja' yet jix cu ec' kalon el sk'aneal yet colbanile e ex, man na'ba k'ane oj jix ec' kal el e ex. Yutol ja' Yespíritu Dios ey oc ketoj. Kotaj sic'lebil, tol caw yel jun k'ane tu'. Je yotaj tzet beybaleal jix ec' cu beybalne je xol, yet watx', watx' chex el oc oj.
1 Thessalonians 2:13 in Akateko 13 Ja' yet jix kalon el sk'ane Dios je xol, eyman jix je yaoc yin je c'ul tol yet Dios, man yet oj ánima. Yuxan caw chi wal yu diosalil tet Dios je yu. Caw yel sk'ane Dios jun k'ane tu'. Chi wa'xi oc cu na'bal jaon creyente jon ti' yu.
2 Thessalonians 2:13 in Akateko 13 Jex wuẍtaj, jex wanab, cam c'ulnebil jex yu naj Kaawil. Sowalil chi kal yu diosal tet Dios je yu, yutol peyxa tax sic'bil jex el yu Dios ketoj, yet watx' chex colcha el yu Yespíritu. Ja' Yespíritu tu' chex aon oc yetoj Dios. Yuxan chex colcha ketoj, yu pax che yaoc je c'ul yin jun cuybanile caw yel.
Titus 2:11 in Akateko 11 Cha wak' masanil wan ti' scuy eb, wuẍtaj Tito, yutol ja' Dios jix x'ox swatx' c'ulal e on. Ja' yu swatx' c'ulal Dios tu', yuxan ey colbanil yu masanil ánima yul yiban k'inal ti'.
1 Peter 1:2 in Akateko 2 Jaonti', sic'bil jon xa el yu cu Mam Dios, jaxca ta' jix yute sna'on oc kin yet tax peyxa. Ja' naj Santo Espíritu jix cu aon oc yetoj, yet watx' chi cu jije tzet chi yala, catu' chi el can cu penail kiban yu ẍiq'uil naj Jesucristo. Chi woche tol miman ojab c'al swatx' c'ulal Dios chi yak' je yiban titu', catu' ey pax watx' c'ulal snan je xol c'al yetoj Dios.
1 Peter 5:12 in Akateko 12 Ja' kuẍtaj Silvano ti', wotaj xa sna'bal, caw jijyom naj. Ja' naj oj i'ontoj jun jin carta ti' e ex an. Ja' jayeb k'ane jix waltoj ti', oj iptzen je na'bal. Ja' ton ja' caw swatx' c'ulalil Dios jun chi wal sk'aneal ti'. Tec'an c'al che yute je ba yin.