Acts 8:14 in Akateko 14 Ja' yet jix yaben eb ẍejab Jesucristo ey ec' bey Jerusalén, tol ey mac jix yaoc sc'ul yin sk'ane Dios bey Samaria tu', catu' jix chejletoj naj Pedro yetoj naj Juan yu wan xa eb.
Other Translations King James Version (KJV) Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
American Standard Version (ASV) Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Bible in Basic English (BBE) Now when the Apostles at Jerusalem had news that the people of Samaria had taken the word of God into their hearts, they sent to them Peter and John;
Darby English Bible (DBY) And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;
World English Bible (WEB) Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
Young's Literal Translation (YLT) And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,
Cross Reference Matthew 13:23 in Akateko 23 Pero ja' ixim jix ey q'uey bey yax tx'otx' xin, yechel eb chi aben sk'ane Dios catu' chi na'cha el yu. Ja' ton eb tu' laan jaxca ixim jolome ec'al sbak'. Ey eb xin, jaxca ixim jolome cien sbak'. Ey eb xin, jaxca ixim jolome sesenta sbak'. Ey eb xin, treinta sbak' chi yak'a, ẍi Jesús.
Luke 22:8 in Akateko 8 jix yalon Jesús tet Pedro yetoj tet Juan jaxca ti': —Asi' wej wa'ne wej tzet oj cu lo' yet pascua, ẍi Jesús tet eb.
John 12:48 in Akateko 48 Ja' eb c'am wel oc apnoj yul sat, eb c'am chi sjije jin k'ane, ey xa jun tujan oj aon oc sya'ilal eb, ja' ton jin k'ane chi wal ti' an. Ja' jin k'ane ti', oj aon oc sya'ilal eb yet slawub c'ual.
Acts 2:41 in Akateko 41 Yuxan, ey eb jix yaoc yin sc'ul tzet jix yal naj Pedro tu' tet eb. Yuxan jix yak' bautizar sba eb. Ja' eb jix oc creyenteal yet jun c'ual tu', ey mi oxeb oj mil eb.
Acts 3:1 in Akateko 1 Ja' yet junel, yet yey c'ualil xa, yaman sto naj Pedro yetoj naj Juan bey stemplo Dios, yutol quey tu' yorail xali eb Israel tu' titu'.
Acts 8:1 in Akateko 1 Ja' naj Saulo, jix ẍa' sc'ul sk'ojch'ennele cam Esteban tu'. Ja' yet jun c'u tu', jix ẍa' el yich yac'ulnele eb creyente sic'lebil bey Jerusalén tu'. Yuxan jix el eb. Ey eb jix to bey wan conoblaj yul yet Judea, ey eb jix to yul-laj yet Samaria. Asanxane eb ẍejab Jesús jix can can bey Jerusalén tu'.
Acts 11:1 in Akateko 1 Jix yaben sk'umal eb ẍejab Jesús c'al eb creyente a Judea tol ey eb man Israel oj jix yaoc sc'ul yin sk'ane Dios.
Acts 11:19 in Akateko 19 Ja' yet jix k'ojch'ennele cam naj Esteban catu' jix ẍa'on el yich yilon sya'il masanil eb creyente. Yuxan jix sajlemtoj eb. Ey eb jix to masanta' c'al jix apni bey Fenicia, yetoj bey Chipre, c'al bey Antioquía. Catu' jix c'oli yalon can el sk'aneal yet colbanile eb tet eb yet Israelal bey jix apni eb. Pero c'am tzet jix yal can el eb tet eb man Israel oj.
Acts 15:4 in Akateko 4 Yet jix apni eb bey Jerusalén tu', jix cha'le apnoj eb yu eb creyente masanil, c'al eb ẍejab Jesús, yetoj c'al eb anciano. Catu' jix yalon eb jantaj masanil tzet jix el c'al yunen Dios yetoj eb.
Acts 17:11 in Akateko 11 Yel watx' sna'bal eb Israel a Berea tu' yintaj pax eb a Tesalónica. Jix cam yaben sk'aneal Dios eb, catu' jun jun c'al c'u chi seyon yil eb An Juun bey Tz'ibebil can sk'ane Dios, yu yilon eb sk'ane Dios, yu yilon eb, ta yel chi yal Pablo yetoj Silas tu'.
Galatians 2:9 in Akateko 9 Yuxan, ja' naj Jacobo yetoj Pedro, c'al Juan, miman yel oc apnoj eb yul sat eb creyente titu', jix na'cha el yu eb, tzet utbil, tol ja' Dios jix ak'on jun wopiso ti' yu swatx' c'ulal. Yu jun tu', yuxan jix cu mitx'le cu k'ab yetoj eb yetoj naj Bernabé, yutol laan ẍa'on sba sna'bal eb ketoj. Jix x'oxon el eb yet jix cu mitx'len cu k'ab tu', tol chi ẍa' sc'ul eb cu to xol eb man Israel oj. Catu' chi ske' pax smulna eb xol eb ket Israelal.
1 Thessalonians 2:13 in Akateko 13 Ja' yet jix kalon el sk'ane Dios je xol, eyman jix je yaoc yin je c'ul tol yet Dios, man yet oj ánima. Yuxan caw chi wal yu diosalil tet Dios je yu. Caw yel sk'ane Dios jun k'ane tu'. Chi wa'xi oc cu na'bal jaon creyente jon ti' yu.
1 Thessalonians 3:2 in Akateko 2 Catu' oj cu chejontoj naj Timoteo ti' e ex tu', yutol ẍejab Dios naj. Chi yal el sk'aneal yet colbanile yu Cristo ketoj. Ja' jix to naj ak'on je tec'anil. Jix to yu yaon oc je na'bal, yet watx' che yaoc Cristo yin je c'ul sic'lebil.
2 Thessalonians 2:10 in Akateko 10 Ec'al tzet penataj oj el yuneni, yu yi'on eytej sat eb oj q'uey can el oj. Oj q'uey can el eb, yutol c'am chi yoche eb chi yaoc sc'ul yin jun cuybanile caw yel, yet watx' chi colcha eb.