Acts 5:32 in Akateko 32 Jaonti', chi kak' cu ba testigoal yin wan chi kal e ex ti'. Ila pax naj Santo Espíritu, chi yak' sba naj testigoal yin ketoj. Chi yak' Dios Yespíritu ti' tet masanil mac chi jijen tzet chi yala, ẍi eb.
Other Translations King James Version (KJV) And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
American Standard Version (ASV) And we are witnesses of these things; and `so is' the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
Bible in Basic English (BBE) And we are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who keep his laws.
Darby English Bible (DBY) And *we* are [his] witnesses of these things, and the Holy Spirit also, which God has given to those that obey him.
World English Bible (WEB) We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."
Young's Literal Translation (YLT) and we are His witnesses of these sayings, and the Holy Spirit also, whom God gave to those obeying him.'
Cross Reference Luke 24:47 in Akateko 47 Yetoj pax oj, sowalil oj al-le el jin k'aneal xol ánima bey jun jun nación. Oj al-le el xol eb tol sowalil chi sna' sba sc'ul eb yin spenail, yet watx' chi jo'le q'uey spenail eb tu' yiban. Ja' bey Jerusalén ti' oj baboj al-le el jin k'aneal, catu' oj sajlemtoj bey jun jun conob.
John 7:39 in Akateko 39 Quey tu' jix yute yalon jaxca tu', yutol ja' eb chi yaoc sc'ul yin naj, chi ale oc naj Espíritu yin eb yu. Ja' yet jun tiempoal tu', c'am to chi ak'le Espíritu tet eb ánima, yutol c'am to chi pax a Jesús bey satcan.
John 15:26 in Akateko 26 Pero ey jun oj tit bey cu Mam Dios, ja' ton naj Espíritu caw yel. Oj jul oj, catu' oj colwa je yetoj. Jain oj toj jin chejtej. Ja' jun tu' oj yak' testigoal sba win an.
John 16:7 in Akateko 7 Pero caw yel chi wal e ex an, ja' yu oj jin toj, yuxan caw watx' je yet. Ta c'am chin to an, c'am chi jul jun t'inan scolwa je yetoj tu'. Pero ja' yet oj jin toj, oj jin chejtej jun tu' e ex.
Acts 1:8 in Akateko 8 Pero oj yak' yipal Dios e ex, yet oj je cha'on Santo Espíritu jun jun ex. Oj lawoj jun tu', catu' oj je yalon el jin k'aneal bey Jerusalén ti', yetoj bey masanil lugar Judea ti', c'al yul-laj yet Samaria, masanta' c'al bey chi lawi can apnoj yul yiban k'inal ti', oj je yal el oj, ẍi Jesús tet eb.
Acts 2:4 in Akateko 4 Jix jul oc Santo Espíritu tu' yin eb, jix k'anab eb yin wan tx'oj ti'eal, ja'ta'c'ala' tzet jix ak'le yal eb yu Santo Espíritu tu'.
Acts 2:32 in Akateko 32 Ja' Jesús tu', ja' Dios jix pitzc'unen a oj. Cu masanil, chi kak' cu ba testigoal yin jun ti', yutol jix kila.
Acts 2:38 in Akateko 38 Yuxan jix yal naj Pedro tet eb jaxca ti': —Na' wej je ba, catu' che yak'on bautizar je ba jun jun jex yin sbi Jesucristo, yet watx' chi i'le can el je penail. Catu' oj scaban ec' Santo Espíritu je yin jun jun jex.
Acts 5:29 in Akateko 29 Catu' jix tak'wi Pedro tu' yetoj wan xa ẍejab Jesús jaxca ti': —Sowalil ja' tzet chi yal Dios, ja' chi cu jije. Jal pax tzet chi yal ánima xin, ta c'am chi ẍa'le sba yetoj tzet chi yal Dios, c'am chi cu jije.
Acts 10:39 in Akateko 39 Jaonti', chi kak' cu ba testigoal yin wan tzet jix el yunen tu'. Yin masanil tzet jix el yunen bey Judea yetoj bey conob Jerusalén, caw jix kila. Yet jix lawi wan tu' xin, jix t'unbale a naj yin culus yu eb ket Israelal. Quey tu' jix yute cam eb.
Acts 10:44 in Akateko 44 Ja' yet lalan sk'anab naj Pedro tu', catu' jix eyol Santo Espíritu yiban masanil eb chi aben tzet chi yal naj.
Acts 13:31 in Akateko 31 Ec'al to c'al c'ual jix ec' yetoj eb scuywom. Ja' eb jix tit yetoj bey Galilea catu' jix apni eb yetoj bey Jerusalén yet c'am to chi cami. Ja' eb tu', lalan yalon el sk'aneal eb snan xol ánima tinani'.
Acts 15:28 in Akateko 28 Jix cu na' tol yel watx', man ec'al oj chejbanil chi kaltoj e ex, catu' jix ẍa'on pax sc'ul Santo Espíritu ketoj. Yuxan, asan jayeb ti' chi kaltoj e ex sowalil che jije.
2 Corinthians 13:1 in Akateko 1 Yin xa yoxelal oj jex toj wilon an. Jun jun tzet oj wa'xoj yei, sowalil ey cawanoj ma oxwanoj testigo oj ilon oj c'al oj aben swa'xi.
Hebrews 2:3 in Akateko 3 Ta cha'bil spaj yu eb. ¿Tzet utbil chi yun keltej yalan jun miman sya'ilal oj tit kiban xin, ta c'am chi cu teyne jun miman colbanile ti'? Ja' ton naj Kaawil jix alon yu jun colbanile ti' yet sbabelal. Ja' eb jix aben tzet jix yal naj, ja' eb jix tx'oxon kil tol caw yel wan k'ane ti'.
1 Peter 1:12 in Akateko 12 Pero jix ak'le yotajne el eb yu Dios tol ja' wan k'ane jix yal can el eb tu', man yetoj eb yei, pero tol ket yei. Ja' tinani' xin, albil xa can el e ex tzet utbil ye oc cu colbanil ti'. Jaon chi kal el sk'aneal yet colbanile, joan jix kal can el e ex. Ja' Santo Espíritu chejbiltej satcan, ja' jix oc ketoj yet jix kalon can el oj. Ila eb ángel jix yoche pax eb jix na'cha el wan ti' yu eb, pero ma ak'le yotajne el eb.