Acts 27:29 in Akateko
29 Chi xiw eb tala c'uxan chi smak' ey sba te' yibanlaj ch'en ch'en yul ja'. Yuxan jix bejletoj t'unonoj caneb mitx'banil eb yu yoc tucan te' barco tu' yintaj ẍop te'. Catu' jix yechbanen sajbi el eb. Jix yoche eb tol yin eymanil chi sajbi el oj.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
American Standard Version (ASV)
And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.
Bible in Basic English (BBE)
Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day.
Darby English Bible (DBY)
and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come.
World English Bible (WEB)
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
Young's Literal Translation (YLT)
and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come.