Acts 20:31 in Akateko 31 Yuxan, teyne wej c'al je ba. Na' wej tej, tol oxeb xa jabil jaxca c'al ti' jex jin cuyon jun jun jex, c'ualil c'al ak'balil. Tol ey bey chin ok'i yet chex jin cuyoni.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
American Standard Version (ASV) Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
Bible in Basic English (BBE) So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
Darby English Bible (DBY) Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.
World English Bible (WEB) Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
Young's Literal Translation (YLT) `Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Cross Reference Matthew 3:7 in Akateko 7 Ec'al eb fariseo yetoj eb saduceo jix apni sc'atan naj yu yak'le bautizar eb yu naj. Pero jix yal naj tet eb jaxca ti': —Jaexti', caw jelan jex yin i'o eytej sate jaxca no' laba. ¿Tumi che na' tol chi ske' je colon el je ba tet jun miman sya'ilal oj jul je yiban yu sjowal sc'ul Dios?
Matthew 13:25 in Akateko 25 Ja' yet lalan swey naj, chi jul mac ac'ul oc yin naj, catu' chi jul txi'ontoj an triw ch'im xol strigo naj tu'.
Mark 13:34 in Akateko 34 Jaxca ton junoj winaj chi to ec'ab naat, chi can sna. Chi yalon can tet eb smoso tzet chi yun can jun jun eb. Catu' chi steyne puerta naj tu' sic'lebil.
Luke 21:36 in Akateko 36 Yuxan caw listo che yute je ba. Txalan nej c'al tobal k'inal, yet watx' oj ske' je colon je ba yalan wan tzet oj jul tu', catu' chex apni jin sattaj, jain Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail ti' an, ẍi Jesús tet eb.
Acts 19:8 in Akateko 8 Oxeb xaaw jix bet naj Pablo yal el sk'ane Dios yul snail sculto eb yet Israelal tu'. Tec'an jix yute sba yalon el tet eb. Jix ak'le yotajne el eb yu naj tzet utbil chi yun yoc Dios Yaawil oj eb.
Acts 19:10 in Akateko 10 Caab jabil yunnaj eb jaxca tu'. Yuxan, masanil eb a lugar bey Asia tu' jix yab sk'aneal naj Kaawil Jesús eb. Eb Israel c'al eb man Israel oj, masanil eb jix yab sk'aneal tu'.
Acts 20:7 in Akateko 7 Ja' yet domingo, jix cu yamba cu ba yetoj eb creyente masanil. Catu' jix cu lo'on ixim pan, sna'baniltej naj Kaawil. Ja' Pablo jix ak'on cuybanile tet eb creyente. Tuxa chi toi, yuxan caw ey tzet jix yal can tet eb, masanta' c'al jix oc chuman ak'bal.
Acts 20:11 in Akateko 11 Catu' jix cu atoj yul cuarto tu' yetoj naj Pablo junel xa. Jix spo'on ec' ixim pan cu xol. Catu' jix cu lo'on ixim. Ec'al to c'al tzet jix yal Pablo tu', masanta' c'al jix sajbi el oj. Catu' jix toi.
Acts 20:19 in Akateko 19 Ey jin c'al oc wak'on servil naj Kaawil yin eyilal tobal k'inal. Ey bey jix jin ok' sic'lebil yu eb ánima. Ec'al el jix jin ak'le porobal yu wan tzet man watx' oj jix yaoc eb wet Israelal wiban an.
Acts 24:17 in Akateko 17 Ey xam jayeb oj jabil ma jin ec' bey Jerusalén. Yuxan jix jin apni pax junel xa, yu jin colwa yin eb wet Israelal c'al wak'on nioj jin xaambal tet Dios.
1 Corinthians 4:14 in Akateko 14 Man yu oj wi'on el je q'uixwilal, yuxan chin tz'ibetoj wan ti' e ex. Pero tol chin monte jex jaxca junoj wuninal tol caw chin cam el yin, quey tu' je ye tinani'.
Colossians 1:28 in Akateko 28 Jaonti', ja' ton sk'aneal Cristo chi kal el oj. Chi cu tenchane eb ánima, catu' chi cu cuyon pax can jun jun eb yetoj jantaj sjelanil Dios chi yak' e on, yutol chi koche tol caw chi tec'anbi sna'bal jun jun eb ey oc yul sk'ab Cristo.
1 Thessalonians 2:9 in Akateko 9 Jex wuẍtaj, jex wanab, tejan che na'tej, tzet jix kute mulna cu ba je xol. Caw jix kak' kip cu mulnai. Ja' yet jix ec' kal el sk'aneal yet colbanile yet Dios e ex, c'ualil c'al ak'balil jix cu mulna yu cu gasto. Yutol chi yoche cu c'ul c'am mac chi yetne sc'ul yak'on cu gasto.
1 Thessalonians 5:14 in Akateko 14 Jex wuẍtaj, jex wanab, chi cam kalontoj e ex, tol che tenchane eb c'am chi yal sc'ul chi mulnai. Che miman c'ulne eb ey scus c'ulal. Che yak' stec'anil sna'bal eb c'am to yip. Miman che yute je c'ul yin eb masanil.
2 Thessalonians 3:8 in Akateko 8 Je yotaj, c'am bey tu' c'al jix cu k'an low cu ba e ex. Ja' jun ti' ket, jix cu mulna c'ualil c'al ak'balil. Caw jix kak' kip cu mulnai, yutol ma yal cu c'ul jix kak' cu ba je cargone yu cu gasto.
2 Timothy 4:5 in Akateko 5 Pero, jaachti', tec'an c'al cha wute ja na'bal tobal k'inal. Ak' c'al techa sya'ilal chi jul ja wiban. Al c'al el sk'aneal yet colbanile snan xol ánima. Mulnaan sic'lebil, yet watx' c'am tzet man tz'ajan oj yin ja wopiso tu'.
Hebrews 13:17 in Akateko 17 Jije wej tzet chi yal eb chex ijbani. A wej oc je ba yul sk'ab eb. Yutol ja' eb lalan steynen je pixan. Yotaj eb tol oj yal tet Dios tzet utbil jix yun yel oc smulnail eb tu'. Watx' ojab che yute je ba, yet watx' chi tzala eb yin smulnail, ta c'amaj chi cus a sc'ul eb. Ta chi cus a sc'ul eb je yu, man watx' oj je yet.
Revelation 16:15 in Akateko 15 “Ab wej, jaxca chi yun sjul junoj elk'om, jaxca tu' oj yun jin jul an. Caw watx' je yet mac jex chex majwai. Che ya' ilne je pichil. Jal jex tol man to watx' oj je ye xin, catu' oj jin jul an, jaxca tol t'iran jex el oj, catu' oj jex ec' t'irt'on sattaj masanil ánima. Caw oj je yak' je q'uixwil oj,” ẍi naj Kaawil.