Acts 19:9 in Akateko 9 Pero ey wan eb caw caw sna'bal. Tutun c'am chi yal sc'ul eb chi yaoc yin sc'ul. Chi yal eb tet eb ánima, tol c'am swatx'il jun cuybanile bey ey oc eb creyente tu'. Yuxan jix el Pablo snan xol eb. Catu' jix i'letoj eb creyente tu' yu bey yescuela jun naj chi yij Tiranno. Ja' titu' jix bet cuyle eb creyente yin jun jun c'u.
Other Translations King James Version (KJV) But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
American Standard Version (ASV) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Bible in Basic English (BBE) But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Darby English Bible (DBY) But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
World English Bible (WEB) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Young's Literal Translation (YLT) and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Cross Reference Matthew 15:14 in Akateko 14 Yuxan yilxa eb. Laan eb jaxca junoj mac txequel c'am chi ske' yilwi, chi tz'aj quetz junoj xa mac c'am chi ske' yilwi. K'inaloj ta ey junoj mac c'am chi ske' yilwi, chi tz'aj quetz junoj xa mac c'am chi ske' pax yilwi, chi tok'letoj sba eb scawanil sat pac'an, ẍi Jesús tet eb.
Matthew 16:4 in Akateko 4 Ja' ánima yet jun tiempoal ti', caw pena eb, manaj yin Dios chi yaoc sna'bal eb. Yuxan, tu' c'al chi sk'an junoj milagro eb yila, junoj tzet chi tx'oxon yipal Dios. Asanxane jun milagro oj tx'oxle tet eb, ja' ton jun jaxca jun tx'oxbil yin naj Jonás yu Dios yet peyxa, ẍi Jesús tet eb. Jix lawi tu' xin, jix el sc'atan eb, catu' jix toi.
Matthew 26:55 in Akateko 55 Jix lawi tu' xin, catu' jix yalon tet eb jix apni pax tu': —¿Tumi elk'om jin che yila, yuxan i'bil oc je yespada c'al je te', chin jul je mitx'oni? Jun jun c'al c'u chotan jin ey jin cuywa je nan je xol bey yul stemplo Dios, pero ma jin je mitx' pax titu'.
Luke 12:51 in Akateko 51 ¿Ma yu wak'on watx' c'ulal yul yiban k'inal ti', yuxan jix jin jul an je na'oni? Caw yel c'amaj. Pero yu yoc po'lebail yu eb ánima, yuxan jix jin jul an.
John 12:40 in Akateko 40 Ja' Dios, jaxca tol ja' chi majchen sat eb, chi ak'on cawxo sna'bal eb, yet watx' jaxca tol c'am chi ilwi eb, catu' c'am chi na'cha el yu eb, yet watx' c'am xa chi ske' sq'uexon sna'bal eb. Yu jun tu', ja' Dios, ma yak' lawoj spenail eb, ẍi Isaías tu'.
Acts 7:51 in Akateko 51 Pero jaexti', caw caw je na'bal. Laan je na'bal jaxca eb man otajnen nioj Dios. Caw c'am che yak' nioj je txiquin yin sk'ane Dios. Ja' ti' je yet, tol chex oc ac'ulal yin naj Santo Espíritu. Yuxan laan jex jaxca eb kichmam.
Acts 9:2 in Akateko 2 Jix apni sk'anon wan carta bey chi ak'le yopiso yoctoj yul-laj snail sculto eb Israel bey conob Damasco. Catu' chi smitx'ontej masanil eb chi yaoc sc'ul yin Jesús. Cax c'al winaj ma ix, tu' c'al chi i'letej eb preso yu bey Jerusalén.
Acts 11:26 in Akateko 26 Jun jabil jix ey ec' eb yetoj eb creyente titu'. Jix cuywa eb tet eb creyente titu'. Ja' bey jun conob tu' jix babi ak'le yij eb creyente yin Cristiano.
Acts 13:45 in Akateko 45 Pero jix yil eb Israel jaxca tu', tol ec'al eb ánima jix syamba sba, jix chichon oc sc'ul eb yin naj Pablo tu'. Jix c'oli yalon eb tol lek'ti'al jun tu', catu' jix buchwa eb yin.
Acts 14:4 in Akateko 4 Pero eb ánima bey jun conob tu', caab po'an jix el oc eb. Ey eb jix oc yetoj eb Israel, catu' ey pax eb jix oc yetoj eb ẍejab Jesús tu'.
Acts 17:4 in Akateko 4 Ey eb Israel jix yaoc sc'ul yin Cristo, yuxan jix oc eb yetbi oj Pablo yetoj Silas tu'. Pero ey pax eb ma yaoc sc'ul yin. Ec'al pax eb Griego chi yi' ey sba tet Dios, jix yaoc eb yin sc'ul. Ec'al pax eb ix ix miman yel oc apnoj, jix yaoc eb ix yin sc'ul.
Acts 18:6 in Akateko 6 Pero tu' c'al jix tit sjowal eb yin. Catu' jix c'oli sbuchwa a eb yin. Yuxan jix sic'ontene spichil naj Pablo yu x'oxon el tet eb tol c'am xa yalon yet yin eb, catu' jix el naj xol eb. Jix yal tet eb jaxca ti': —Jaexti', chi yi'tej je ya'ilal je yiban junelne. Jainti', c'am xa walon wet je yin an. Ja' tinani' xin, chin cha' el yich jin to walon tet eb man Israel oj an, ẍi naj tet eb.
Acts 19:23 in Akateko 23 Ja' yet jun tiempoal tu', caw jix a uchna masanil eb conob yu jix tit sjowal yin scuybanil naj Kaawil.
Acts 19:30 in Akateko 30 Jix yoche Pablo jix to yal tet eb ánima tu', pero ma cha'letoj yu eb creyente.
Acts 20:31 in Akateko 31 Yuxan, teyne wej c'al je ba. Na' wej tej, tol oxeb xa jabil jaxca c'al ti' jex jin cuyon jun jun jex, c'ualil c'al ak'balil. Tol ey bey chin ok'i yet chex jin cuyoni.
Acts 22:4 in Akateko 4 Ja' yet yalantoj, jix wetne eb chi yaoc sc'ul yin Jesucristo. Ey bey jix jin mitx'tej eb, chi watoj masanil eb preso. Ey pax bey jix wak' cam eb an.
Acts 24:21 in Akateko 21 Asan ta yutol ja' yet ey jin ec' sattaj eb yaaw tu' xin, catu' jix walon yin ipal tet eb jaxca ti': “Lalan je na'on oc win an yutol chi waoc yin jin c'ul, tol oj pitzc'u a eb camnaj,” jin chi tet eb, ta ja' yu nian tu', ẍi Pablo tu' tet Félix tu'.
Acts 28:22 in Akateko 22 Pero chi koche chi kabe tzet lalan ja na'oni. Yutol chi kab sk'umal, tol ja' bey jun jun lugar, pena chi al-le yin jun bulan chach ec' yetoj, ẍi eb tet Pablo tu'.
Romans 9:18 in Akateko 18 Ja' yu wan ti' kotaj tol Dios chi ok' sc'ul yin mac tet ja'ta'c'ala' bey chi yal sc'ul. Ila pax chi yak' cawxo sc'ul tet mac bey chi yal sc'ul chi yak'a.
Romans 11:7 in Akateko 7 Pero, ¿tzet chi el oc yin eb Israel che na'? Jix yak'le eb seyon tzet utbil chi yun yoc eb watx'il sattaj Dios, pero ma ske' yu eb. Tol asan eb sic'bil el yu Dios xol eb tu', asan yu eb tu' chi ske' yu. Jal wan xa xin, tol jix ak'le cawxo el sna'bal eb.
1 Timothy 6:5 in Akateko 5 c'al cajlebail. Jaxca ton ti' chi yute sba eb etexnaj el sna'bal, eb c'am xa chi yaoc sna'bal yin cuybanile ja' caw yel. Chi sna' eb tol oj yak' ganar tumin eb yin cu cuybanil. Manchej ja junbane ey ja ba yetoj eb.
2 Timothy 1:15 in Akateko 15 Ja wotaj xa, tol bejbil jin xa can jin txojli yu masanil eb creyente yul yet Asia. Ja' jun naj Figelo, yetoj naj Hermógenes, yetoj masanil wan xa eb jix jin sbejon can eb.
2 Timothy 3:5 in Akateko 5 Oj tz'aj yal eb jaxca ti': “Ja' yin Dios chi kaoc cu na'bal,” ẍi eb, oj tz'aj yalon eb. Pero ja' sbeybal eb oj tx'oxon el oj tol manaj Dios ey oc yetoj eb. Manchej ja junbane ey ja ba yetoj eb, Ja' ti' ja wet, tol chach el xol eb.
2 Timothy 4:2 in Akateko 2 tol cha wal el sk'ane Dios xol ánima. Cax c'al chi yoche chi yab eb, cax c'al c'amaj, pero al el oj, cha monte eb. Cha tenchane eb yin tzet man watx' oj, cha jej sna'bal eb. Miman cha wute ja c'ul yin eb yet cha cuyon pax eb yin sk'ane Dios.
Hebrews 3:13 in Akateko 13 Yet ey to c'al jun tiempo ti' jaxca jix yun yalon naj Santo Espíritu, iptze wej je ba jun jun jex yin jun jun c'u, yet watx' c'am chi cawxi je na'bal yu junoj spenail chi etnewi.
2 Peter 2:2 in Akateko 2 Ec'al eb oj beybalnen jun spena beybal eb tu'. Yu c'al ton eb, yuxan oj al-le oj tol c'am yel oc apnoj jun beybale yel bey ey jon oc ti'.
2 Peter 2:12 in Akateko 12 Jaxca junoj no' nok' c'am sna'bal, quey tu' eb ánima tu', yutol asan c'al tzet chi yoche oc smimanil eb chi el yuneni. Yuxan jaxca junoj no', asan c'al yopiso smitx'lei, catu' chi tejle cam oj, jaxca tu' eb. Tu' c'al comon c'al chi buchwa eb yin wan tzet man yotaj oj eb. Oj q'uey can el eb, yutol c'am swatx'il chi yute sba eb.
Jude 1:10 in Akateko 10 Pero ja' eb ti', comon c'al chi buchwa eb yin junoj mac man yotaj oj. Ja' wan tzet yotaj eb, asan tzet yotaj junoj no' nok' c'am sna'bal. Ja' yin wan ti' chi c'al yak' etex el sba eb.