Acts 17:11 in Akateko 11 Yel watx' sna'bal eb Israel a Berea tu' yintaj pax eb a Tesalónica. Jix cam yaben sk'aneal Dios eb, catu' jun jun c'al c'u chi seyon yil eb An Juun bey Tz'ibebil can sk'ane Dios, yu yilon eb sk'ane Dios, yu yilon eb, ta yel chi yal Pablo yetoj Silas tu'.
Other Translations King James Version (KJV) These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
American Standard Version (ASV) Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.
Bible in Basic English (BBE) Now these were more noble than the Jews of Thessalonica, for they gave serious attention to the word, searching in the holy Writings every day, to see if these things were so.
Darby English Bible (DBY) And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.
World English Bible (WEB) Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
Young's Literal Translation (YLT) and these were more noble than those in Thessalonica, they received the word with all readiness of mind, every day examining the Writings whether those things were so;
Cross Reference Matthew 13:23 in Akateko 23 Pero ja' ixim jix ey q'uey bey yax tx'otx' xin, yechel eb chi aben sk'ane Dios catu' chi na'cha el yu. Ja' ton eb tu' laan jaxca ixim jolome ec'al sbak'. Ey eb xin, jaxca ixim jolome cien sbak'. Ey eb xin, jaxca ixim jolome sesenta sbak'. Ey eb xin, treinta sbak' chi yak'a, ẍi Jesús.
Luke 16:29 in Akateko 29 “Pero ja' eb ja wuẍtaj tu', ey ec' tzet jix s'ibe can Moisés c'al tzet jix s'ibe can eb ẍejab Dios tet eb. Yab ojab eb wan k'ane tz'ibebil can tu',” ẍi naj Abraham tu'.
Luke 24:44 in Akateko 44 Yet jix lawi slo'oni, jix yalon pax tet eb jaxca ti': —Ja' tinani', jix yun jaxca jix yun walon e ex yet jix jin ec' je yetoj. Ilala, jix wal e ex tol sowalil oj yun jantaj tzet yetal tz'ibebil can wu an yul sley Moisés, yetoj tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios, yetoj wan chi alon win an yul libro Salmo, ẍi Jesús tet eb.
John 1:45 in Akateko 45 Ja' naj Felipe tu', jix bet naj seyon ec' naj Natanael. Jix c'al ilcha naj yu, catu' jix yalon tet naj jaxca ti': —Ey jun jix ilcha ku. Ja' ton jun tu' tz'ibebil can sk'aneal yu naj Moisés yul slibroal ley. Tz'ibebil pax can yu eb ẍejab Dios yet peyxa. Ja' ton Jesús, sc'aal naj José, a conob Nazaret, ẍi naj.
John 3:21 in Akateko 21 Pero ja' eb chi jijen jaxca yalon jun cuybanil ja' caw yel, chi ẍa' eb jun saj k'inal ti', yet watx' chi txeclo el oj tol ey oc Dios yetoj eb yin tzet chi yune', ẍi Jesús tet naj Nicodemo tu'.
John 5:39 in Akateko 39 Yel c'ulal ton che cuy An Juun Tz'ibebil can oj, yutol ja' je na'oni, tol ja' yin An oj ilcha je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal ta che jije. Pero ja' yul An Juun tu' chi yaltej jin k'aneal.
Acts 2:41 in Akateko 41 Yuxan, ey eb jix yaoc yin sc'ul tzet jix yal naj Pedro tu' tet eb. Yuxan jix yak' bautizar sba eb. Ja' eb jix oc creyenteal yet jun c'ual tu', ey mi oxeb oj mil eb.
Acts 10:33 in Akateko 33 Catu' jix jin chejontoj eb jin chejab tu', jaach to seyon ec' oj. Yu wal dios e ach, jix jaach tita. Ja' tinani', ey jon ec' cu masanil sattaj cu Mam Dios. Yuxan chi koche cha wal e on masanil tzet albil can e ach yu naj Kaawil, ẍi naj tet Pedro.
Acts 11:1 in Akateko 1 Jix yaben sk'umal eb ẍejab Jesús c'al eb creyente a Judea tol ey eb man Israel oj jix yaoc sc'ul yin sk'ane Dios.
Acts 17:1 in Akateko 1 Jix ec' Pablo yetoj Silas bey conob Anfípolis yetoj bey conob Apólonia. Catu' jix to eb bey conob Tesalónica, bey ey jun snail sculto eb Israel.
1 Thessalonians 1:6 in Akateko 6 Jaexti', jix je cha' el yich je beybalne cu beybal. Jix je beybalne pax sbeybal naj Kaawil. Cax c'al caw jix je yab sya'il yet jix je cha'on sk'ane Dios, pero jix je cha' yin tzala c'ulalil, yutol ja' Yespíritu Dios jix ak'on je tzala c'ulal tu'.
1 Thessalonians 2:13 in Akateko 13 Ja' yet jix kalon el sk'ane Dios je xol, eyman jix je yaoc yin je c'ul tol yet Dios, man yet oj ánima. Yuxan caw chi wal yu diosalil tet Dios je yu. Caw yel sk'ane Dios jun k'ane tu'. Chi wa'xi oc cu na'bal jaon creyente jon ti' yu.
2 Thessalonians 2:10 in Akateko 10 Ec'al tzet penataj oj el yuneni, yu yi'on eytej sat eb oj q'uey can el oj. Oj q'uey can el eb, yutol c'am chi yoche eb chi yaoc sc'ul yin jun cuybanile caw yel, yet watx' chi colcha eb.
2 Timothy 3:15 in Akateko 15 Yin tax c'al ja yali'al jix c'oli ja cuyon an slibro Dios. An chi ak'on jelanboj cu na'bal, yet watx' chi cu colchai, yet chi kaon oc cu c'ul yin Cristo Jesús.
James 1:21 in Akateko 21 Yuxan, bej wej can masanil spenail, c'al tzet yetal man watx' oj. Cha' wej sk'ane Dios yin eyilal, tol chi awle can oc yin cu pixan. Yutol chi ske' scolcha can el cu pixan yu jun k'ane tu'.
1 Peter 1:10 in Akateko 10 Ja' eb ẍejab Dios yet peyxa, jix yak' yip eb seyon yil tzet utbil ye oc cu colbanil ti'. Jix yak'le eb sna'on el oj. Jix yalon can el eb yin ey oj to c'al, tol oj x'ox swatx' c'ulalil Dios e on.
1 Peter 2:2 in Akateko 2 Ta yel jix je yotajne el sic'lebil tol watx' naj Kaawil kin, jaxca ojab chi yun yochen yim junoj unin tol to chi ali, jaxca ojab tu' ch'un je yochen jun scuybanil Dios man calbil oj, yet watx' che tec'ba je ba yin je colbanil.
2 Peter 1:19 in Akateko 19 Yetoj pax oj, ey oj to sjul naj Kaawil tu' catu' jix tz'ibele can sk'aneal yu eb ẍejab Dios. Ey ec' An Juun bey Tz'ibebil can tu' tinani'. Ja' tzet chi yal An Juun tu', caw yel. Caw watx' chi kute cu ba, ta ja'c'ala' kaon oc cu na'bal yin tzet tz'ibebil can yu eb tu'. Yutol ja' An Juun tu', laan An jaxca junoj cu tzejtebal chi cu tzej ec' xol k'ej k'inal. Chi cu tzejtane masanta' c'al chi sajbi, yet chi aol c'u. Jaxca c'u tu', quey tu' yet oj jul Cristo, catu' oj yak'on mimanboj saj k'inal yin cu pixan.
1 John 4:5 in Akateko 5 Ja' eb tu', yet c'al yul yiban k'inal ti' ye eb. Yuxan, asan tzet yetal yet yul yiban k'inal ti' chi yal eb. Caw ey eb ánima chi yaoc xiquin yaben tzet chi yal eb, yutol yet to c'al yul yiban k'inal ti' ye eb yetoj eb.